1. 基本文法說明
damage (損害、損失)當(dāng)動詞的時候通常為被動語法 人/事物 be damaged 表示主詞的某部位或某部分被損傷了。而當(dāng)名詞的時候,特別注意 damage 為不可數(shù)名詞,所以不用加 -s或者冠詞。另外「造成損失、傷害」用 do/cause damage。
2. 錯誤發(fā)生情況及修正
a.誤用 damage 來指人受傷
例 alan was very lucky and was only slightly damaged in the car accident. (x)
alan was very lucky and was only slightly hurt in the car accident. (o)
艾倫很幸運只在這次車禍意外中受了點輕傷。
damage 指的是事物的部份或人的部位受到損害損傷,如果是要泛指人在意外中所受的傷害,通常會使用 hurt/injured/wounded 這類的動詞來表達(dá)。
例 the engine was seriously damaged. 引擎損傷嚴(yán)重。
例 a lot of people were killed and others were injured in the 921 earthquake.
很多人在這次九二一地震中傷亡。
b.誤把 damage 當(dāng)作可數(shù)名詞使用
例 the typhoon caused a lot of damages. (x)
the typhoon caused a lot of damage. (o)
這次的臺風(fēng)造成了很大的損害。
記得 damage 當(dāng)名詞用的時候為不可數(shù)名詞,既不能加 ?cs 也不能加冠詞。
c.為 damage搭配錯誤的動詞
例 the floods made a lot of damage. (x)
the flood caused a lot of damage. (o)
這場洪水造成了很大的傷害。
例 most of the damage has been produced by the rats. (x)
most of the damage has been done by the rats. (o)
大部分的損害都是老鼠造成的。
「造成損失、傷害」的適當(dāng)動詞搭配為 do/cause damage 而非 make 或 produce。
d.「對~造成傷害」的特定介系詞
例 the earthquake caused serious damage of the surrounding buildings. (x)
the earthquake caused serious damage to the surrounding buildings. (o)
這場地震對周遭的建筑物都造成了嚴(yán)重的損傷。
例 the damage that staying up late can do in our health is beyond imagination. (x)
the damage that staying up late can do to our health is beyond imagination. (o)
熬夜對我們健康所造成的傷害是超乎想象的。
記得「對~造成傷害」用的是 cause/do damage to sth。
dead 和 died 不同的「死法」
1. 基本文法說明
dead (死的)是形容詞,用來描述一種狀態(tài)。而 died則是 die (死亡、去世)的過去式/過去分詞。
2. 錯誤發(fā)生情況及修正
a.誤把 dead (死的) 用成「死亡去世」的意思
例 my mother is dead when i was still a baby. (x)
my mother died when i was still a baby. (o)
我母親在我還是小嬰兒的時候就去世了。
這邊親人去世死亡已經(jīng)是個既成的事實而非狀態(tài),所以應(yīng)該用 died 而非
dead。以下是兩個正確的范例:
例 i can’t tell if this cat is dead or alive. 我無法分辨這只貓是死的還是活的。
例 fay johnson died from a heart attack. 費強森死于心臟病發(fā)。
b.「死人」的正確說法
例 the purpose of this gathering is to honor the dead people. (x)
the purpose of this gathering is to honor the dead. (o)
這個聚會的目的是要紀(jì)念那些死去的人。
當(dāng)你要表達(dá)「死者」或「死去的人」,記得不要用字面的 the dead people 而是要說成 the dead。
degree 當(dāng)「學(xué)位」的用法
damage (損害、損失)當(dāng)動詞的時候通常為被動語法 人/事物 be damaged 表示主詞的某部位或某部分被損傷了。而當(dāng)名詞的時候,特別注意 damage 為不可數(shù)名詞,所以不用加 -s或者冠詞。另外「造成損失、傷害」用 do/cause damage。
2. 錯誤發(fā)生情況及修正
a.誤用 damage 來指人受傷
例 alan was very lucky and was only slightly damaged in the car accident. (x)
alan was very lucky and was only slightly hurt in the car accident. (o)
艾倫很幸運只在這次車禍意外中受了點輕傷。
damage 指的是事物的部份或人的部位受到損害損傷,如果是要泛指人在意外中所受的傷害,通常會使用 hurt/injured/wounded 這類的動詞來表達(dá)。
例 the engine was seriously damaged. 引擎損傷嚴(yán)重。
例 a lot of people were killed and others were injured in the 921 earthquake.
很多人在這次九二一地震中傷亡。
b.誤把 damage 當(dāng)作可數(shù)名詞使用
例 the typhoon caused a lot of damages. (x)
the typhoon caused a lot of damage. (o)
這次的臺風(fēng)造成了很大的損害。
記得 damage 當(dāng)名詞用的時候為不可數(shù)名詞,既不能加 ?cs 也不能加冠詞。
c.為 damage搭配錯誤的動詞
例 the floods made a lot of damage. (x)
the flood caused a lot of damage. (o)
這場洪水造成了很大的傷害。
例 most of the damage has been produced by the rats. (x)
most of the damage has been done by the rats. (o)
大部分的損害都是老鼠造成的。
「造成損失、傷害」的適當(dāng)動詞搭配為 do/cause damage 而非 make 或 produce。
d.「對~造成傷害」的特定介系詞
例 the earthquake caused serious damage of the surrounding buildings. (x)
the earthquake caused serious damage to the surrounding buildings. (o)
這場地震對周遭的建筑物都造成了嚴(yán)重的損傷。
例 the damage that staying up late can do in our health is beyond imagination. (x)
the damage that staying up late can do to our health is beyond imagination. (o)
熬夜對我們健康所造成的傷害是超乎想象的。
記得「對~造成傷害」用的是 cause/do damage to sth。
dead 和 died 不同的「死法」
1. 基本文法說明
dead (死的)是形容詞,用來描述一種狀態(tài)。而 died則是 die (死亡、去世)的過去式/過去分詞。
2. 錯誤發(fā)生情況及修正
a.誤把 dead (死的) 用成「死亡去世」的意思
例 my mother is dead when i was still a baby. (x)
my mother died when i was still a baby. (o)
我母親在我還是小嬰兒的時候就去世了。
這邊親人去世死亡已經(jīng)是個既成的事實而非狀態(tài),所以應(yīng)該用 died 而非
dead。以下是兩個正確的范例:
例 i can’t tell if this cat is dead or alive. 我無法分辨這只貓是死的還是活的。
例 fay johnson died from a heart attack. 費強森死于心臟病發(fā)。
b.「死人」的正確說法
例 the purpose of this gathering is to honor the dead people. (x)
the purpose of this gathering is to honor the dead. (o)
這個聚會的目的是要紀(jì)念那些死去的人。
當(dāng)你要表達(dá)「死者」或「死去的人」,記得不要用字面的 the dead people 而是要說成 the dead。
degree 當(dāng)「學(xué)位」的用法