11.內分泌系統(tǒng)[Endocrine system]
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
12.吸毒跡象(例如靜脈注射的痕跡)[Evidence of drug taking,eg.
Venous puncture marks]
☆沒有[Absent]/有[Present]
13.耳/鼻/喉/口腔/牙齒[Ear/nose/throat/mouth/teeth]
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
14.聽力[Hearing]
☆右[right]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
☆左[left]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
15.視力[Eyes(including funduscopy)](包括眼底檢查)
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
☆視力敏銳度[Visual acuity (preferably using Snellen's or equivalent)]:
未校正的[ Uncorrected],右[Right],左[Left];
校正后的[ Corrected],右[Right],左[Left];
☆閱讀視覺[Reading vision]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
即使是對于那些過于幼小而不能進行以上測試的,適當的內容也一定要填寫;如果申請人沒有可以矯正的透鏡,或者較好的眼睛的矯正后是少于6/12,小孔閉塞工具將被用來檢測矯正視力;注意:眼底檢查并不一定要求放大,檢查直接使用檢眼底檢查法。
另外還要注意:如果較好的眼睛的矯正視力仍然低于6/12,或者現有或曾經得過白內障[cataract]、外科損傷[trauma]、青光眼[glaucoma]等疾病,必須附上眼科專家的檢查報告。
16.乙肝抗體檢驗[Hepatitis B antigen blood test],參加檢驗并附上結果[To be undertaken and results attached for]:
☆孕婦[pregnant women]
☆由澳大利亞居民收養(yǎng)的兒童(見A部分的問題13(a))
☆無監(jiān)護人的兒童難民(見A部分的問題13(b))
☆有臨床表現的人:
檢查結果陰性[Test result negative];
檢查結果陽性[Test result positive];
17.艾滋病病毒檢驗[Human Immunodeficiency Virus test],參加檢查并附上結果:
☆要申請永久居留澳大利亞的人(見A部分的問題10),只要是15歲以上的,和所有15歲以下的兒童,如果:
(i)他是由澳大利亞居民收養(yǎng)的(見A部分的問題13(a)),或者
(ii)無監(jiān)護人的兒童難民(見A部分的問題13(b)),或者
(iii)有過輸血史
(iv)有其他臨床表現
☆其他有特殊規(guī)定的人
☆其他有臨床表現的人
注意:檢驗前的咨詢和對檢驗后呈陽性的申請人的咨詢是強制性要求的。
☆艾滋病病毒檢驗,如果最初的檢驗是呈陽性,請進行再次檢驗。[HIV test.If the initial test is positive,please repeat and perform Western Blot.]
檢驗結果呈陰性[Test result negative];
檢驗結果呈陽性[Test result positive];
18.如果申請人11歲以上,X光胸片的檢查結果如何?[if the person is 11 or more years of age what is the chest x-ray result]
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
19.尿檢[Urinalysis]:所有大于5歲和5歲以下但有臨床表現的人都要求進行檢查。
一旦有微量或更多的蛋白質,血,或葡萄糖被發(fā)現,立即進行再次檢驗。如果仍然呈陽性,根據情況附上尿液顯微敏感性、肌氨酸酐免疫血清或葡萄糖檢驗報告;對于女性,由于經期造成的不正常檢驗結果,請于經期結束后再次進行尿檢。
☆血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar],如果日后再次檢驗,需填寫[if test is repeated at a later date]:
日期[Date repeated]、日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];
血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar];
20.性病檢驗[VDRL test],參加檢查并附上性病檢查或者等同檢驗的報告:
☆15歲以上的正在住或者曾經住過露營區(qū)的難民;
☆其他有臨床表現的人;
☆如果需要生殖器或內部檢查,請交給相關的專家;
檢查結果呈陰性[Test result negative];
檢查結果呈陽性[Test result positive];
21.是否有外科的或者神經方面的問題影響申請人:[are there any physical or mental conditions which would prevent this person from]
☆獲得全職工作(在工作年齡)[gaining full employment if of working age]:
沒有[No]/有[Yes]
☆獨立生活[living independently]
沒有[No]/有[Yes]
22.建議:請認真考慮以上你為申請人做的檢查。如果病史,檢查和X光胸片中有顯著的問題,請斟酌?!帮@著的”的定義是對當前或未來有潛在的影響。
注意:這并不是對于申請人健康標準的評級。
☆沒有發(fā)現顯著的病史和不正常情況,對于11歲以上的人必須考慮X光胸片。[No significant history or abnormal findings present.For applicants 11 or more years of age,the chest x-ray must also be taken into account]
☆發(fā)現顯著的病史和不正常情況,請列舉顯著的病史和不正常情況。[Significant history or abnormal findings present,please list significant history or abnormal findings]
23.聲明[ Declaration],這個聲明必須由進行體檢的醫(yī)生簽字,并且注明日期:
☆我聲明,我對申請人進行了體檢,并且真實、準確的進行了紀錄。
☆體檢醫(yī)生的簽名:[Examining doctor's signature]
☆日期[Date of examination]:日[DAY]月[NONTH]年[YEAR]
☆全名:(請仔細拼寫)[full name,please print]
☆體檢地:[Place of examination]
☆聯(lián)系電話:[Contact telephone number]
☆國家代碼[COUNTRY CODE],地區(qū)代碼[AREA CODE]號碼[NUMBER]
☆體檢醫(yī)生請注意:[To the medical examiner]
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
12.吸毒跡象(例如靜脈注射的痕跡)[Evidence of drug taking,eg.
Venous puncture marks]
☆沒有[Absent]/有[Present]
13.耳/鼻/喉/口腔/牙齒[Ear/nose/throat/mouth/teeth]
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
14.聽力[Hearing]
☆右[right]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
☆左[left]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
15.視力[Eyes(including funduscopy)](包括眼底檢查)
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
☆視力敏銳度[Visual acuity (preferably using Snellen's or equivalent)]:
未校正的[ Uncorrected],右[Right],左[Left];
校正后的[ Corrected],右[Right],左[Left];
☆閱讀視覺[Reading vision]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
即使是對于那些過于幼小而不能進行以上測試的,適當的內容也一定要填寫;如果申請人沒有可以矯正的透鏡,或者較好的眼睛的矯正后是少于6/12,小孔閉塞工具將被用來檢測矯正視力;注意:眼底檢查并不一定要求放大,檢查直接使用檢眼底檢查法。
另外還要注意:如果較好的眼睛的矯正視力仍然低于6/12,或者現有或曾經得過白內障[cataract]、外科損傷[trauma]、青光眼[glaucoma]等疾病,必須附上眼科專家的檢查報告。
16.乙肝抗體檢驗[Hepatitis B antigen blood test],參加檢驗并附上結果[To be undertaken and results attached for]:
☆孕婦[pregnant women]
☆由澳大利亞居民收養(yǎng)的兒童(見A部分的問題13(a))
☆無監(jiān)護人的兒童難民(見A部分的問題13(b))
☆有臨床表現的人:
檢查結果陰性[Test result negative];
檢查結果陽性[Test result positive];
17.艾滋病病毒檢驗[Human Immunodeficiency Virus test],參加檢查并附上結果:
☆要申請永久居留澳大利亞的人(見A部分的問題10),只要是15歲以上的,和所有15歲以下的兒童,如果:
(i)他是由澳大利亞居民收養(yǎng)的(見A部分的問題13(a)),或者
(ii)無監(jiān)護人的兒童難民(見A部分的問題13(b)),或者
(iii)有過輸血史
(iv)有其他臨床表現
☆其他有特殊規(guī)定的人
☆其他有臨床表現的人
注意:檢驗前的咨詢和對檢驗后呈陽性的申請人的咨詢是強制性要求的。
☆艾滋病病毒檢驗,如果最初的檢驗是呈陽性,請進行再次檢驗。[HIV test.If the initial test is positive,please repeat and perform Western Blot.]
檢驗結果呈陰性[Test result negative];
檢驗結果呈陽性[Test result positive];
18.如果申請人11歲以上,X光胸片的檢查結果如何?[if the person is 11 or more years of age what is the chest x-ray result]
☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
19.尿檢[Urinalysis]:所有大于5歲和5歲以下但有臨床表現的人都要求進行檢查。
一旦有微量或更多的蛋白質,血,或葡萄糖被發(fā)現,立即進行再次檢驗。如果仍然呈陽性,根據情況附上尿液顯微敏感性、肌氨酸酐免疫血清或葡萄糖檢驗報告;對于女性,由于經期造成的不正常檢驗結果,請于經期結束后再次進行尿檢。
☆血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar],如果日后再次檢驗,需填寫[if test is repeated at a later date]:
日期[Date repeated]、日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];
血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar];
20.性病檢驗[VDRL test],參加檢查并附上性病檢查或者等同檢驗的報告:
☆15歲以上的正在住或者曾經住過露營區(qū)的難民;
☆其他有臨床表現的人;
☆如果需要生殖器或內部檢查,請交給相關的專家;
檢查結果呈陰性[Test result negative];
檢查結果呈陽性[Test result positive];
21.是否有外科的或者神經方面的問題影響申請人:[are there any physical or mental conditions which would prevent this person from]
☆獲得全職工作(在工作年齡)[gaining full employment if of working age]:
沒有[No]/有[Yes]
☆獨立生活[living independently]
沒有[No]/有[Yes]
22.建議:請認真考慮以上你為申請人做的檢查。如果病史,檢查和X光胸片中有顯著的問題,請斟酌?!帮@著的”的定義是對當前或未來有潛在的影響。
注意:這并不是對于申請人健康標準的評級。
☆沒有發(fā)現顯著的病史和不正常情況,對于11歲以上的人必須考慮X光胸片。[No significant history or abnormal findings present.For applicants 11 or more years of age,the chest x-ray must also be taken into account]
☆發(fā)現顯著的病史和不正常情況,請列舉顯著的病史和不正常情況。[Significant history or abnormal findings present,please list significant history or abnormal findings]
23.聲明[ Declaration],這個聲明必須由進行體檢的醫(yī)生簽字,并且注明日期:
☆我聲明,我對申請人進行了體檢,并且真實、準確的進行了紀錄。
☆體檢醫(yī)生的簽名:[Examining doctor's signature]
☆日期[Date of examination]:日[DAY]月[NONTH]年[YEAR]
☆全名:(請仔細拼寫)[full name,please print]
☆體檢地:[Place of examination]
☆聯(lián)系電話:[Contact telephone number]
☆國家代碼[COUNTRY CODE],地區(qū)代碼[AREA CODE]號碼[NUMBER]
☆體檢醫(yī)生請注意:[To the medical examiner]