實(shí) 用 口 語
使用地位:平等或是上級(jí)對下級(jí)說話。
Scene 1:
Betty:That was a tough test. 貝蒂:好難的考試?。?BR> Bob:You’re telling me! 鮑勃:就是呀!
Scene 2:
Betty:Our new teacher’s so good-looking. 貝蒂:我們的新老師長得很好看。
Jane: You’re telling me. 珍妮:就是??!
Scene 3:
Bob:It’s really humid. 鮑勃:濕氣很重喲!
Betty:You’re telling me. 貝蒂:是啊!
注釋:You are telling me 不適宜用在像一流大飯店這樣的場合,故在此種情形下,服務(wù)員和客人對話應(yīng)該如此:
Guest:It’s really cold, isn’t it?
Waiter:It certainly is./ Yes, it is.
Just about --- 差不多了
用法:表示"不是全部,但大部分都......"
A:Are you through typing my paper? 我的報(bào)告打完了嗎?
B:Just about. I only have three more pages to go.差不多了,還差三頁。
There you go. --- 喏,行了
用法:表示對方問題已解決。
A:My zipper won’t zip.
B:Let me see. There you go. It was just caught on a string.
A:我的拉鏈拉不上去。
B:我來看看。喏,行了,只是被線卡住了。
Like what? ----- 比方說......
Tom: What kind of food do you like?
Betty: I like simple food.
Tom: Like what?
Betty: well, Japanese is my favourite.
You’ll get it soon. ---- 很快你也就會(huì)了
A: I wish I could dance half as well as you.
B: Don’t worry, you’ll get it soon.
A: 但愿我的舞蹈能跳得有你一半好就好了。
B: 不要擔(dān)心,很快你也就會(huì)了。
That’s sweet of you.
---- 謝謝你一番好意
A: Hey,Mom,I bought you a present.
B: Oh,a purse! That’s sweet of you,dear.
A: 嗨,媽,我買了一樣禮物給你。
B: 哇,一個(gè)手提包!謝謝你的好意,孩子。
Be my guest.
---- 請勿客氣;請用
A: Excuse me, Miss, but may I share your table?
B: Of couse. Be my guest.
A: 對不起,小姐,我可以與你同座嗎?
B: 當(dāng)然,請勿客氣?!?BR> It is a date.
---- 就這么說定啦
A:How about going to the movies with me on Sunday?
B:What time?
A:How about 8:30?
B:O.K. It’s a date.
使用地位:平等或是上級(jí)對下級(jí)說話。
Scene 1:
Betty:That was a tough test. 貝蒂:好難的考試?。?BR> Bob:You’re telling me! 鮑勃:就是呀!
Scene 2:
Betty:Our new teacher’s so good-looking. 貝蒂:我們的新老師長得很好看。
Jane: You’re telling me. 珍妮:就是??!
Scene 3:
Bob:It’s really humid. 鮑勃:濕氣很重喲!
Betty:You’re telling me. 貝蒂:是啊!
注釋:You are telling me 不適宜用在像一流大飯店這樣的場合,故在此種情形下,服務(wù)員和客人對話應(yīng)該如此:
Guest:It’s really cold, isn’t it?
Waiter:It certainly is./ Yes, it is.
Just about --- 差不多了
用法:表示"不是全部,但大部分都......"
A:Are you through typing my paper? 我的報(bào)告打完了嗎?
B:Just about. I only have three more pages to go.差不多了,還差三頁。
There you go. --- 喏,行了
用法:表示對方問題已解決。
A:My zipper won’t zip.
B:Let me see. There you go. It was just caught on a string.
A:我的拉鏈拉不上去。
B:我來看看。喏,行了,只是被線卡住了。
Like what? ----- 比方說......
Tom: What kind of food do you like?
Betty: I like simple food.
Tom: Like what?
Betty: well, Japanese is my favourite.
You’ll get it soon. ---- 很快你也就會(huì)了
A: I wish I could dance half as well as you.
B: Don’t worry, you’ll get it soon.
A: 但愿我的舞蹈能跳得有你一半好就好了。
B: 不要擔(dān)心,很快你也就會(huì)了。
That’s sweet of you.
---- 謝謝你一番好意
A: Hey,Mom,I bought you a present.
B: Oh,a purse! That’s sweet of you,dear.
A: 嗨,媽,我買了一樣禮物給你。
B: 哇,一個(gè)手提包!謝謝你的好意,孩子。
Be my guest.
---- 請勿客氣;請用
A: Excuse me, Miss, but may I share your table?
B: Of couse. Be my guest.
A: 對不起,小姐,我可以與你同座嗎?
B: 當(dāng)然,請勿客氣?!?BR> It is a date.
---- 就這么說定啦
A:How about going to the movies with me on Sunday?
B:What time?
A:How about 8:30?
B:O.K. It’s a date.