汽車(chē) “爆胎” 怎么說(shuō)

字號(hào):

開(kāi)車(chē)的人很頭疼的一件事就是開(kāi)著開(kāi)著,車(chē)子爆胎了,如果可以送到維護(hù)部或是叫人過(guò)來(lái)修還好,如果碰巧前不著村、后不著店,就得自己動(dòng)手了。今天我們來(lái)給大家講講"爆胎"和"補(bǔ)胎"怎么說(shuō)。
    1. There's something wrong with my car, I think we have a flat tire here.
    我的車(chē)出問(wèn)題了,我想是爆胎了。
    "出了什么狀況",在口語(yǔ)中最常講的就是 What's wrong? 或是 What's going on? "爆胎"就叫 flat tire,算是固定用法,不要弄錯(cuò)哦!
    2. Can we take it to the workshop and ask them to fix it?
    我們能不能拿去汽車(chē)保養(yǎng)場(chǎng)把它補(bǔ)一補(bǔ)?
    "補(bǔ)胎"怎么說(shuō)?我想很多人可能會(huì)這樣解釋"I have a hole on my tire, can you patch it? "當(dāng)然這樣老外也聽(tīng)得懂了,不過(guò)"補(bǔ)胎"正式的說(shuō)法是fix the tire。
    經(jīng)驗(yàn)之談,十個(gè)人去補(bǔ)胎其中大概會(huì)有八個(gè)人他會(huì)告訴你這個(gè)胎不能補(bǔ)。試想,補(bǔ)一個(gè)胎要比換一個(gè)新的便宜那么多,保養(yǎng)修理的地方自然會(huì)想法讓你會(huì)換了。當(dāng)然,真的要換的時(shí)候還是得換的。