ACT I
Excuse me. Can you help me? 對(duì)不起,你能幫我么?
Sure, what do you want? 可以啊,什么事?
Where is 83 Wooster Street? Wooster街83號(hào)在哪?
That's easy. Walk to the corner. 很好找。你走到拐角,
Then make a left turn. 然后向左轉(zhuǎn),
Then walk two blocks to the traffic light. 接著走兩條街到紅綠燈,
Make another left to Wooster. 再向左轉(zhuǎn)就到了Wooster街了。
Thank you. 謝謝你。
To the corner and then a left? 走到拐角向左轉(zhuǎn),對(duì)嗎?
Yeah. A left. 是的,向左轉(zhuǎn)。
Hot dog? Only seventy-five cents. 要熱狗嗎?只要七十五美分。
No. Thank you. I have a dinner date. 不,謝謝。我要去赴晚餐約會(huì)。
555-9470...and it's busy.... 555-9470……占線……
Try again. 再試一次。
555-9470...and it's still busy. 555-9470……還是忙。
Excuse me, ma'am. 對(duì)不起,夫人。
I'm looking for 83 Wooster Street. 我想找Wooster街83號(hào)。
Yes. Wooster Street is two blocks, 噢,Wooster街是兩條街區(qū),
and 83 is to the right, about two houses. 83號(hào)是在右邊,大約過兩棟房子就到了。
Thank you, thank you! 謝謝,謝謝!
You're welcome. 不用謝。
Who is it? 誰(shuí)呀?
Harry Bennett. Is this Susan? Harry Bennett。是Susan嗎?
Yes, it is. Come up. 是的,是我。請(qǐng)上來。
I'm on the top floor. 我在頂層。
Hello, Harry. It's nice to meet you. 你好,Harry。很高興見到你。
Nice to meet you, Susan. 很高興見到你,Susan。
Sorry I'm late. 很抱歉我遲到了。
The traffic. The parking. I was lost. 交通擁擠,又找不到停車的地方,而且我又迷路了!
What pretty flowers! Thank you. 好漂亮的花!謝謝你。
Oh, please come in. 噢,請(qǐng)進(jìn)來。
Don't worry about being late. It's fine. 別為遲到擔(dān)心了,沒有關(guān)系的。
Excuse the mess. I just moved here. 請(qǐng)不要介意這兒亂得很,我剛剛搬來住。
Oh, I'd like you to meet my sister-in-law Marilyn. 噢,我來向你介紹我嫂子Marilyn。
Marilyn Stewart, this is Harry Bennett. Marilyn Stewart,這是Harry Bennett。
Pleased to meet you. 很高興見到你。
Nice to meet you, Harry. 我也很高興見到你,Harry。
Are we too late for our dinner reservation? 我們會(huì)不會(huì)錯(cuò)過晚餐訂位的時(shí)間?
No, the restaurant will hold our table. 不會(huì),餐廳會(huì)保留我們的席位。
I know the owner very well. 我和老板很熟。
I eat there a lot. 我在那兒吃過好多次。
Do you know the phone number of the restaurant? 知道那家餐廳的電話號(hào)碼么?
I'd like to call home 我想打電話回家
and leave the number with the baby-sitter. 把餐廳的電話告訴臨時(shí)保姆。
Sure. The number is... five five five...seventeen twenty. 沒問題,號(hào)碼是555--1720。
May I use the phone? 我可以用一下電話嗎?
Five five five...one seven two oh. Hello? 555-1720 , 喂?
Hi, Michelle. It's Daddy. 嗨,Michelle。是爸爸。
Can I speak to Betty? 我能跟Betty說話嗎?
I want to leave the phone number of the restaurant...我要留餐廳的電話號(hào)碼給她......
Hi, Betty. I'll be at five five five...seventeen twenty. 好,Betty。我的電話號(hào)碼是555-1720。
OK. Thanks. See you later. 好,謝謝。再見。
Well, that's done. Shall we go? 好了,打完了。我們可以走了嗎?
I'm ready. See you later, Marilyn. 我準(zhǔn)備好了。Marilyn,再見。
Have a nice evening. 祝你們今晚愉快。
Bye, Marilyn. Hope to see you again. 再見,Marilyn。希望能再次見面。
Me, too. Have fun! 我也是。祝你們玩得愉快!
Thanks. 謝謝。
After you. 請(qǐng)先走。
Excuse me, can you help me?
Sure, what do you want?
Where is 83 Wooster Street?
That's easy, walk to the corner
and make a left turn,
then walk two blocks to the traffic light,
make another left to Wooster.
Thank-you.
To the corner, and then a left.
Walk to the corner
and make a left turn,
then walk two blocks to the traffic light,
make another left to Wooster.
Come on Harry, it's your turn.
Follow the directions.
Excuse me, ma'am.
I'm looking for 83 Wooster Street.
Yes. Wooster Street is two blocks
and 83 is to the right.
Wooster Street is two blocks
and 83 is to the right.
Come on Harry, it's your turn,
follow the directions.
Congratulations, Harry.
You found 83 Wooster Street!
Now Harry, let's try some new directions.
Go to the traffic light
at the corner of Prince Street
and make a right turn.
Go 1 block and make a left at Queen Street.
Go to 290 Queen Street.
Congratulations, Harry, you did it.
ACT II
Ah! Miss Stewart! Welcome! 嗨!Stewart小姐!歡迎光臨!
How are you? 最近好嗎?
Fine, Somsak. And you? 很好,Somsak,你呢?
Fine, thank you. 很好,謝謝。
This is my friend Harry Bennett. 這是我的朋友Harry Bennett。
Pleased to meet you. 很高興見到你。
Very nice to meet you. 很愉快見到你。
Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Stewart小姐的任何朋友,Somsak餐廳都是很歡迎的。
Follow me, please. 請(qǐng)跟我來。
I like it here. 我喜歡這兒。
I do, too. I come here often. 我也是。我常來這兒 。
A special place for special people. 這是為特殊人物而設(shè)的特別地方。
Thank you, Somsak. 謝謝你,Somsak。
Well! Nice restaurant. 嘿,這是一家好餐廳。
Would you like something to drink? 你們要點(diǎn)什么飲料嗎?
Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的,我要一杯加冰塊的姜味汽水。
Harry, what would you like? Harry,你要什么?
Do you have a dry white wine? 你這兒有澀白酒嗎?
How about a California chablis? 來一杯California白葡萄酒,好么?
Chablis is fine. 好的。
What would you like to eat? 你們要吃點(diǎn)什么?
I'd like the mee krob. 我喜歡mee krob。
Harry, would you like to see a menu? Harry,你想看看菜譜么?
No, it's Ok. 不用,沒有關(guān)系。
I'll have the mee krob also. 我也要mee krob。
What is it? 那是什么?
Crispy fried noodles. I love them. 酥炒面條。我喜歡吃。
May I bring you a salad? 要不要給你來點(diǎn)色拉?
Oh yes. 噢,好啊。
What do you recommend today? 今天你推薦什么色拉?
I recommend rose-petal salad. 我向你們推薦玫瑰花瓣色拉。
Special for new friends. 特地為新朋友準(zhǔn)備的。
Rose-petal salad? 玫瑰花瓣色拉好嗎?
Why not? 有何不可?
I'll take care of everything. 我會(huì)好好照料一切。
I hope you're hungry. 我猜想你餓了。
What? Oh, yes. Starving. Well, I... 什么?噢,是的。我很餓。好啦,我……
Well, I ... 好啦,我……
What do you do at Universe Toy Company? 你在宇宙玩具公司做什么工作?
I'm the vice-president of new toy development. 我是負(fù)責(zé)新玩具開發(fā)的副總裁。
Terrific! 了不起!
I know you 're a CPA. 我知道你是一位會(huì)計(jì)師。
That's true. Harry Bennett, 是的。Harry Bennet,
certified public accountant. 職業(yè)會(huì)計(jì)師。
I love numbers. 我喜歡數(shù)字。
I do some work for Smith and Dale,
Your company's accounting firm. 我為貴公司的會(huì)計(jì)顧問公司Smith和Dale事務(wù)所做一些工作 。
And so... 所以……
Here we are. 所以我們才有緣相見。
Yes. 是啊。
I have a daughter. 我有一個(gè)女兒。
I know. How old is she? 我知道。她多大了?
She's nine years old. 她九歲。
That's a nice age. What's her name? 正是美妙年齡。她什么名字?
Michelle. Michelle。
Do you have a picture of her? 你有她的照片嗎?
She's very pretty. 她很漂亮。
Thank you. 謝謝 。
Rose-petal salad. 玫瑰花瓣色拉。
And there's a phone call for you, Mr. Bennett. Bennett先生,有你的電話。
Excuse me, Susan. 對(duì)不起,Susan。
I hope nothing is wrong. 但愿沒有事。
I'll get the rest of the dinner. 我去把晚餐的其余東西端來。
Excuse me. 失陪。
Please forgive me, Susan, but... 請(qǐng)?jiān)徫?,Susan,可是……
I have to leave. I feel terrible, but... 我得走了。真是糟糕透了,但……
What's the matter? 發(fā)生了什么事?
My daughter isn't feeling well. 我女兒感到不舒服。
Oh no! Is it serious? 噢,糟糕。嚴(yán)重嗎?
I don't know. The baby-sitter says she has a stomachache, 我不知道。臨時(shí)保姆說她肚子痛,
and she's crying. 并且她一直哭。
I'll have to go home. 我必須回家一趟。
Will you forgive me? 你能原諒我嗎?
Of course. I'm so sorry for Michelle. 當(dāng)然。我為Michelle擔(dān)心。
And you didn't have a chance to eat. 可是你什么也沒有吃。
Oh, it's OK. 噢,沒關(guān)系。
Let me take you home first. 先讓我送你回家吧。
No, no. Please, go ahead. 不用,不用。你放心走吧。
It's our first date. 這可是我們的第一次約會(huì)。
We'll make another. 我們還可以再次約會(huì)的。
Please don't worry. 請(qǐng)別掛在心上。
I'll phone you. 我會(huì)給你打電話的。
I hope your daughter is all right. Good-bye. 我希望你女兒安然無恙。再見。
Good-bye. 再見。
Somsak is offering.
Would you like something to drink?
"Would you like,
would you like something to drink?
Would you like something to drink?"
How about a California chablis?
"How about,
how about a California chablis?
How about a California chablis?"
May I bring you a salad?
"May I bring, may I bring,
may I bring you a salad?
May I bring,
may I bring you a salad?
Would you like a cup of coffee?
How about some herbal tea?
May I bring you some dessert?"
Susan and Harry are ordering.
I'd like a glass of ginger-ale with ice.
"I'd like, I'd like
a glass of ginger-ale with ice.
I'd like a glass of ginger-ale with ice."
Do you have a dry white wine?
"Do you have,
do you have a dry white wine?
Do you have a dry white wine?"
I'll have the mee krob also.
"I'll have,
I'll have the mee krob also.
I'll have the mee krob also.
I'd like a cup of coffee.
Do you have some herbal tea?
I'll have some dessert."
Do you have a dry white wine?
How about a California chablis?
That's fine.
ACT III
What happened? 怎么了?
The baby-sitter called. 他臨時(shí)保姆打電話來了。
His daughter is sick. 說他女兒生病了。
What's wrong? 什么病?
I think she has a stomachache. 我想她是肚子痛。
He's a good father. 他是個(gè)好父親。
So... what do you think of him? 那么……你覺得他怎么樣?
He's very nice. 他很不錯(cuò)。
But I think he was nervous tonight. 但我猜想他今晚有點(diǎn)緊張。
It was his first date in two years. 這是他兩年來第一次約會(huì)。
Will you see him again? 你會(huì)再見他嗎?
I hope so. 我希望如此。
This food is delicious. 這菜的味道不錯(cuò)。
He didn't get a thing to eat. 他什么也沒有吃。
You ordered enough for three or four people, 你叫了夠三、四個(gè)人吃的,
but I'm not complaining. 但我不在意。
The food is delicious. 菜好吃極了。
Who is that? 那是誰(shuí)呀?
Do you think it's... 你想會(huì)是……
No. You won't believe it, Marilyn! 不會(huì)。 簡(jiǎn)直無法相信,Marilyn!
I believe it. Even without looking. 我能相信。即使不看我也知道。
Hi! 嗨!
How...? 你怎么……
Your downstairs neighbor let me in.你樓下的鄰居讓我進(jìn)來的。
Did you go home? 你回家了嗎?
I did , but everything is OK, 回去了,但一切安好。
so I decided to come back. 于是我決定回來。
To apologize for leaving so early, 為了表示對(duì)我提早離開的歉意,
I brought you a little gift. 我給你帶了一件小禮物。
It's a bonsai tree 這是一顆盆栽
for your new apartment. 給你的新公寓。
Hi , Marilyn. I hope it's not too late. 好,Marilyn。 我希望我來得不算太晚。
Oh, not at all. We're still eating. 噢,沒關(guān)系。我們還在吃著呢。
Please, come in. Join us. 請(qǐng)進(jìn)。跟我們一起吃吧。
It's our meal from the restaurant. 這是從餐廳帶回來的的菜。
And how is your daughter? 對(duì)了,你女兒怎么樣?
Oh, she's fine. 噢,她沒事了。
It was only a tummy ache. 僅僅是肚子有點(diǎn)痛。
It's good that you went back. 你回去是對(duì)的。
Yes, I think it's important for me to be there 是的,我想我在場(chǎng)是非常重要的
since her mother died. 因?yàn)樗龐寢屓ナ懒恕?BR> I agree. Aren't you hungry? 我想是的。你餓了嗎?
As a matter of fact... I am hungry. 老實(shí)說……我餓了。
There's lots of food left. 這兒還剩下很多食物。
Mmm, this is delicious! 嗯,很好吃!
Enjoy! 那就享受吧!
I'm going to excuse myself. 很抱歉失陪。
I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. 我得為明天做許多準(zhǔn)備工作。
Good night, Harry. It was nice meeting you. 晚安,Harry, 很高興與你見面。
Bye, Marilyn. 再見,Marilyn。
Good night, Susan. 晚安,Susan。
Good night, Marilyn. 晚安,Marilyn。
She's going to a fashion show here in the city tomorrow. 她將參加明天在本市舉行的時(shí)裝表演。
She is sleeping here 她晚上住在這兒
so she won't have to travel from Riverdale in the morning. 免得早上從Riverdale趕過來。
You two must be close. 你們兩個(gè)關(guān)系一定很好。
we are. 是的。
The whole Stewart family is close. Stewart全家相處都很好。
I like that. 我喜歡這樣。
And then, two years ago, my wife died. 接著,兩年前,我妻子去世了。
You miss her. 你思念她。
I do...yes, but I have Michelle... 不錯(cuò)……是的,但我還有Michelle……
and with time... 而且隨著時(shí)間流逝……
Is there anyone else in your life? 在你生活中還有別的女人嗎?
No, not yet. What about you? 不,還沒有。你呢?
Oh, I date occasionally, 哦,我偶爾約約會(huì),
but my work keeps me busy. 但我老是忙于工作。
Ooh, speaking of keeping busy- 哦,說到忙于工作---
I have an early start tomorrow, 我明天還得早起,
and the baby-sitter has to get home. 而且臨時(shí)保姆也該回家了。
Where did the time go? 時(shí)間過得真快!
It's midnight. 都午夜了。
Thank you, Susan. 謝謝,Susan。
I had a nice evening. 我度過了一個(gè)愉快的夜晚。
Me, too, Harry. 我也很愉快,Harry?!?BR> Harry? Harry?
Yes? 什么事?
I'd like to meet your daughter someday. 我希望有一天能見見你女兒。
Does that mean that I can see you again? 是不是說我可以再與你見面?
Of course. 當(dāng)然。
Wonderful. I'll call you, 那太好了。我會(huì)打電話給你,
and we'll go out to dinner. 然后我們到外面吃晚飯。
Please do. 好呀。
I promise I won't leave early. 我發(fā)誓我再也不會(huì)提早走了。
It was for a good reason. 你今天早走是有原因的。
You know something? 知道嗎?
What? 什么?
I think we're going to be good friends. 我想我們可以成為好朋友的。
Good night, Susan. 再見,Susan。
Good night, Harry, 再見,Harry
Have a safe trip home. 路上小心點(diǎn)。
Are you all right? 你怎么了?
Sorry. 對(duì)不起。
I never liked that umbrella stand. 我一直嫌那傘架礙事。
Good night, Harry. 再見,Harry.
Excuse me. Can you help me? 對(duì)不起,你能幫我么?
Sure, what do you want? 可以啊,什么事?
Where is 83 Wooster Street? Wooster街83號(hào)在哪?
That's easy. Walk to the corner. 很好找。你走到拐角,
Then make a left turn. 然后向左轉(zhuǎn),
Then walk two blocks to the traffic light. 接著走兩條街到紅綠燈,
Make another left to Wooster. 再向左轉(zhuǎn)就到了Wooster街了。
Thank you. 謝謝你。
To the corner and then a left? 走到拐角向左轉(zhuǎn),對(duì)嗎?
Yeah. A left. 是的,向左轉(zhuǎn)。
Hot dog? Only seventy-five cents. 要熱狗嗎?只要七十五美分。
No. Thank you. I have a dinner date. 不,謝謝。我要去赴晚餐約會(huì)。
555-9470...and it's busy.... 555-9470……占線……
Try again. 再試一次。
555-9470...and it's still busy. 555-9470……還是忙。
Excuse me, ma'am. 對(duì)不起,夫人。
I'm looking for 83 Wooster Street. 我想找Wooster街83號(hào)。
Yes. Wooster Street is two blocks, 噢,Wooster街是兩條街區(qū),
and 83 is to the right, about two houses. 83號(hào)是在右邊,大約過兩棟房子就到了。
Thank you, thank you! 謝謝,謝謝!
You're welcome. 不用謝。
Who is it? 誰(shuí)呀?
Harry Bennett. Is this Susan? Harry Bennett。是Susan嗎?
Yes, it is. Come up. 是的,是我。請(qǐng)上來。
I'm on the top floor. 我在頂層。
Hello, Harry. It's nice to meet you. 你好,Harry。很高興見到你。
Nice to meet you, Susan. 很高興見到你,Susan。
Sorry I'm late. 很抱歉我遲到了。
The traffic. The parking. I was lost. 交通擁擠,又找不到停車的地方,而且我又迷路了!
What pretty flowers! Thank you. 好漂亮的花!謝謝你。
Oh, please come in. 噢,請(qǐng)進(jìn)來。
Don't worry about being late. It's fine. 別為遲到擔(dān)心了,沒有關(guān)系的。
Excuse the mess. I just moved here. 請(qǐng)不要介意這兒亂得很,我剛剛搬來住。
Oh, I'd like you to meet my sister-in-law Marilyn. 噢,我來向你介紹我嫂子Marilyn。
Marilyn Stewart, this is Harry Bennett. Marilyn Stewart,這是Harry Bennett。
Pleased to meet you. 很高興見到你。
Nice to meet you, Harry. 我也很高興見到你,Harry。
Are we too late for our dinner reservation? 我們會(huì)不會(huì)錯(cuò)過晚餐訂位的時(shí)間?
No, the restaurant will hold our table. 不會(huì),餐廳會(huì)保留我們的席位。
I know the owner very well. 我和老板很熟。
I eat there a lot. 我在那兒吃過好多次。
Do you know the phone number of the restaurant? 知道那家餐廳的電話號(hào)碼么?
I'd like to call home 我想打電話回家
and leave the number with the baby-sitter. 把餐廳的電話告訴臨時(shí)保姆。
Sure. The number is... five five five...seventeen twenty. 沒問題,號(hào)碼是555--1720。
May I use the phone? 我可以用一下電話嗎?
Five five five...one seven two oh. Hello? 555-1720 , 喂?
Hi, Michelle. It's Daddy. 嗨,Michelle。是爸爸。
Can I speak to Betty? 我能跟Betty說話嗎?
I want to leave the phone number of the restaurant...我要留餐廳的電話號(hào)碼給她......
Hi, Betty. I'll be at five five five...seventeen twenty. 好,Betty。我的電話號(hào)碼是555-1720。
OK. Thanks. See you later. 好,謝謝。再見。
Well, that's done. Shall we go? 好了,打完了。我們可以走了嗎?
I'm ready. See you later, Marilyn. 我準(zhǔn)備好了。Marilyn,再見。
Have a nice evening. 祝你們今晚愉快。
Bye, Marilyn. Hope to see you again. 再見,Marilyn。希望能再次見面。
Me, too. Have fun! 我也是。祝你們玩得愉快!
Thanks. 謝謝。
After you. 請(qǐng)先走。
Excuse me, can you help me?
Sure, what do you want?
Where is 83 Wooster Street?
That's easy, walk to the corner
and make a left turn,
then walk two blocks to the traffic light,
make another left to Wooster.
Thank-you.
To the corner, and then a left.
Walk to the corner
and make a left turn,
then walk two blocks to the traffic light,
make another left to Wooster.
Come on Harry, it's your turn.
Follow the directions.
Excuse me, ma'am.
I'm looking for 83 Wooster Street.
Yes. Wooster Street is two blocks
and 83 is to the right.
Wooster Street is two blocks
and 83 is to the right.
Come on Harry, it's your turn,
follow the directions.
Congratulations, Harry.
You found 83 Wooster Street!
Now Harry, let's try some new directions.
Go to the traffic light
at the corner of Prince Street
and make a right turn.
Go 1 block and make a left at Queen Street.
Go to 290 Queen Street.
Congratulations, Harry, you did it.
ACT II
Ah! Miss Stewart! Welcome! 嗨!Stewart小姐!歡迎光臨!
How are you? 最近好嗎?
Fine, Somsak. And you? 很好,Somsak,你呢?
Fine, thank you. 很好,謝謝。
This is my friend Harry Bennett. 這是我的朋友Harry Bennett。
Pleased to meet you. 很高興見到你。
Very nice to meet you. 很愉快見到你。
Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Stewart小姐的任何朋友,Somsak餐廳都是很歡迎的。
Follow me, please. 請(qǐng)跟我來。
I like it here. 我喜歡這兒。
I do, too. I come here often. 我也是。我常來這兒 。
A special place for special people. 這是為特殊人物而設(shè)的特別地方。
Thank you, Somsak. 謝謝你,Somsak。
Well! Nice restaurant. 嘿,這是一家好餐廳。
Would you like something to drink? 你們要點(diǎn)什么飲料嗎?
Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的,我要一杯加冰塊的姜味汽水。
Harry, what would you like? Harry,你要什么?
Do you have a dry white wine? 你這兒有澀白酒嗎?
How about a California chablis? 來一杯California白葡萄酒,好么?
Chablis is fine. 好的。
What would you like to eat? 你們要吃點(diǎn)什么?
I'd like the mee krob. 我喜歡mee krob。
Harry, would you like to see a menu? Harry,你想看看菜譜么?
No, it's Ok. 不用,沒有關(guān)系。
I'll have the mee krob also. 我也要mee krob。
What is it? 那是什么?
Crispy fried noodles. I love them. 酥炒面條。我喜歡吃。
May I bring you a salad? 要不要給你來點(diǎn)色拉?
Oh yes. 噢,好啊。
What do you recommend today? 今天你推薦什么色拉?
I recommend rose-petal salad. 我向你們推薦玫瑰花瓣色拉。
Special for new friends. 特地為新朋友準(zhǔn)備的。
Rose-petal salad? 玫瑰花瓣色拉好嗎?
Why not? 有何不可?
I'll take care of everything. 我會(huì)好好照料一切。
I hope you're hungry. 我猜想你餓了。
What? Oh, yes. Starving. Well, I... 什么?噢,是的。我很餓。好啦,我……
Well, I ... 好啦,我……
What do you do at Universe Toy Company? 你在宇宙玩具公司做什么工作?
I'm the vice-president of new toy development. 我是負(fù)責(zé)新玩具開發(fā)的副總裁。
Terrific! 了不起!
I know you 're a CPA. 我知道你是一位會(huì)計(jì)師。
That's true. Harry Bennett, 是的。Harry Bennet,
certified public accountant. 職業(yè)會(huì)計(jì)師。
I love numbers. 我喜歡數(shù)字。
I do some work for Smith and Dale,
Your company's accounting firm. 我為貴公司的會(huì)計(jì)顧問公司Smith和Dale事務(wù)所做一些工作 。
And so... 所以……
Here we are. 所以我們才有緣相見。
Yes. 是啊。
I have a daughter. 我有一個(gè)女兒。
I know. How old is she? 我知道。她多大了?
She's nine years old. 她九歲。
That's a nice age. What's her name? 正是美妙年齡。她什么名字?
Michelle. Michelle。
Do you have a picture of her? 你有她的照片嗎?
She's very pretty. 她很漂亮。
Thank you. 謝謝 。
Rose-petal salad. 玫瑰花瓣色拉。
And there's a phone call for you, Mr. Bennett. Bennett先生,有你的電話。
Excuse me, Susan. 對(duì)不起,Susan。
I hope nothing is wrong. 但愿沒有事。
I'll get the rest of the dinner. 我去把晚餐的其余東西端來。
Excuse me. 失陪。
Please forgive me, Susan, but... 請(qǐng)?jiān)徫?,Susan,可是……
I have to leave. I feel terrible, but... 我得走了。真是糟糕透了,但……
What's the matter? 發(fā)生了什么事?
My daughter isn't feeling well. 我女兒感到不舒服。
Oh no! Is it serious? 噢,糟糕。嚴(yán)重嗎?
I don't know. The baby-sitter says she has a stomachache, 我不知道。臨時(shí)保姆說她肚子痛,
and she's crying. 并且她一直哭。
I'll have to go home. 我必須回家一趟。
Will you forgive me? 你能原諒我嗎?
Of course. I'm so sorry for Michelle. 當(dāng)然。我為Michelle擔(dān)心。
And you didn't have a chance to eat. 可是你什么也沒有吃。
Oh, it's OK. 噢,沒關(guān)系。
Let me take you home first. 先讓我送你回家吧。
No, no. Please, go ahead. 不用,不用。你放心走吧。
It's our first date. 這可是我們的第一次約會(huì)。
We'll make another. 我們還可以再次約會(huì)的。
Please don't worry. 請(qǐng)別掛在心上。
I'll phone you. 我會(huì)給你打電話的。
I hope your daughter is all right. Good-bye. 我希望你女兒安然無恙。再見。
Good-bye. 再見。
Somsak is offering.
Would you like something to drink?
"Would you like,
would you like something to drink?
Would you like something to drink?"
How about a California chablis?
"How about,
how about a California chablis?
How about a California chablis?"
May I bring you a salad?
"May I bring, may I bring,
may I bring you a salad?
May I bring,
may I bring you a salad?
Would you like a cup of coffee?
How about some herbal tea?
May I bring you some dessert?"
Susan and Harry are ordering.
I'd like a glass of ginger-ale with ice.
"I'd like, I'd like
a glass of ginger-ale with ice.
I'd like a glass of ginger-ale with ice."
Do you have a dry white wine?
"Do you have,
do you have a dry white wine?
Do you have a dry white wine?"
I'll have the mee krob also.
"I'll have,
I'll have the mee krob also.
I'll have the mee krob also.
I'd like a cup of coffee.
Do you have some herbal tea?
I'll have some dessert."
Do you have a dry white wine?
How about a California chablis?
That's fine.
ACT III
What happened? 怎么了?
The baby-sitter called. 他臨時(shí)保姆打電話來了。
His daughter is sick. 說他女兒生病了。
What's wrong? 什么病?
I think she has a stomachache. 我想她是肚子痛。
He's a good father. 他是個(gè)好父親。
So... what do you think of him? 那么……你覺得他怎么樣?
He's very nice. 他很不錯(cuò)。
But I think he was nervous tonight. 但我猜想他今晚有點(diǎn)緊張。
It was his first date in two years. 這是他兩年來第一次約會(huì)。
Will you see him again? 你會(huì)再見他嗎?
I hope so. 我希望如此。
This food is delicious. 這菜的味道不錯(cuò)。
He didn't get a thing to eat. 他什么也沒有吃。
You ordered enough for three or four people, 你叫了夠三、四個(gè)人吃的,
but I'm not complaining. 但我不在意。
The food is delicious. 菜好吃極了。
Who is that? 那是誰(shuí)呀?
Do you think it's... 你想會(huì)是……
No. You won't believe it, Marilyn! 不會(huì)。 簡(jiǎn)直無法相信,Marilyn!
I believe it. Even without looking. 我能相信。即使不看我也知道。
Hi! 嗨!
How...? 你怎么……
Your downstairs neighbor let me in.你樓下的鄰居讓我進(jìn)來的。
Did you go home? 你回家了嗎?
I did , but everything is OK, 回去了,但一切安好。
so I decided to come back. 于是我決定回來。
To apologize for leaving so early, 為了表示對(duì)我提早離開的歉意,
I brought you a little gift. 我給你帶了一件小禮物。
It's a bonsai tree 這是一顆盆栽
for your new apartment. 給你的新公寓。
Hi , Marilyn. I hope it's not too late. 好,Marilyn。 我希望我來得不算太晚。
Oh, not at all. We're still eating. 噢,沒關(guān)系。我們還在吃著呢。
Please, come in. Join us. 請(qǐng)進(jìn)。跟我們一起吃吧。
It's our meal from the restaurant. 這是從餐廳帶回來的的菜。
And how is your daughter? 對(duì)了,你女兒怎么樣?
Oh, she's fine. 噢,她沒事了。
It was only a tummy ache. 僅僅是肚子有點(diǎn)痛。
It's good that you went back. 你回去是對(duì)的。
Yes, I think it's important for me to be there 是的,我想我在場(chǎng)是非常重要的
since her mother died. 因?yàn)樗龐寢屓ナ懒恕?BR> I agree. Aren't you hungry? 我想是的。你餓了嗎?
As a matter of fact... I am hungry. 老實(shí)說……我餓了。
There's lots of food left. 這兒還剩下很多食物。
Mmm, this is delicious! 嗯,很好吃!
Enjoy! 那就享受吧!
I'm going to excuse myself. 很抱歉失陪。
I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. 我得為明天做許多準(zhǔn)備工作。
Good night, Harry. It was nice meeting you. 晚安,Harry, 很高興與你見面。
Bye, Marilyn. 再見,Marilyn。
Good night, Susan. 晚安,Susan。
Good night, Marilyn. 晚安,Marilyn。
She's going to a fashion show here in the city tomorrow. 她將參加明天在本市舉行的時(shí)裝表演。
She is sleeping here 她晚上住在這兒
so she won't have to travel from Riverdale in the morning. 免得早上從Riverdale趕過來。
You two must be close. 你們兩個(gè)關(guān)系一定很好。
we are. 是的。
The whole Stewart family is close. Stewart全家相處都很好。
I like that. 我喜歡這樣。
And then, two years ago, my wife died. 接著,兩年前,我妻子去世了。
You miss her. 你思念她。
I do...yes, but I have Michelle... 不錯(cuò)……是的,但我還有Michelle……
and with time... 而且隨著時(shí)間流逝……
Is there anyone else in your life? 在你生活中還有別的女人嗎?
No, not yet. What about you? 不,還沒有。你呢?
Oh, I date occasionally, 哦,我偶爾約約會(huì),
but my work keeps me busy. 但我老是忙于工作。
Ooh, speaking of keeping busy- 哦,說到忙于工作---
I have an early start tomorrow, 我明天還得早起,
and the baby-sitter has to get home. 而且臨時(shí)保姆也該回家了。
Where did the time go? 時(shí)間過得真快!
It's midnight. 都午夜了。
Thank you, Susan. 謝謝,Susan。
I had a nice evening. 我度過了一個(gè)愉快的夜晚。
Me, too, Harry. 我也很愉快,Harry?!?BR> Harry? Harry?
Yes? 什么事?
I'd like to meet your daughter someday. 我希望有一天能見見你女兒。
Does that mean that I can see you again? 是不是說我可以再與你見面?
Of course. 當(dāng)然。
Wonderful. I'll call you, 那太好了。我會(huì)打電話給你,
and we'll go out to dinner. 然后我們到外面吃晚飯。
Please do. 好呀。
I promise I won't leave early. 我發(fā)誓我再也不會(huì)提早走了。
It was for a good reason. 你今天早走是有原因的。
You know something? 知道嗎?
What? 什么?
I think we're going to be good friends. 我想我們可以成為好朋友的。
Good night, Susan. 再見,Susan。
Good night, Harry, 再見,Harry
Have a safe trip home. 路上小心點(diǎn)。
Are you all right? 你怎么了?
Sorry. 對(duì)不起。
I never liked that umbrella stand. 我一直嫌那傘架礙事。
Good night, Harry. 再見,Harry.