兼職信息報(bào)
如果想了解兼職信息,可以在便利店或者地鐵的報(bào)刊亭里買(mǎi),因?yàn)樗陌l(fā)刊時(shí)間是固定的,所以如果不及時(shí)買(mǎi)到就很有可能找不到好的兼職工作,不過(guò)現(xiàn)在大家在網(wǎng)上也能查到很多關(guān)于兼職的信息
A:週三日ぐらい働けることないかな。
B:バイト情報(bào)誌見(jiàn)てみれば?
A:今週出てる?
B:さあ
A:我想找份一星期工作3天的兼職。不知道有沒(méi)有啊
B:你看看兼職信息報(bào)不就行了
A:這周的出來(lái)了?
B:不太清楚
さあ有很多意思,上面的例句中指的是自己不確信,無(wú)法作出確定的回答,在下面的例子中,還有強(qiáng)調(diào)自己意志催促別人的意思
さあ、がんばるぞ 那么,加油吧
さあ、行こう 快,我們走吧
也用與很難作出回答或表示曖昧的時(shí)候
さあ、わからない 恩,我也不太清楚 (わからない可以省略)
さあ、どうかな 恩,怎么樣呢 (どうかな可以省略)
在地鐵站里的小賣(mài)店就做キヨスク、大家知道這名字是那里來(lái)的嗎?キヨスク的羅馬字寫(xiě)作。KIOSK,這個(gè)詞語(yǔ)在土耳其語(yǔ)中是 商店,賣(mài)店的意思,而KIOSK這個(gè)詞在歐洲也是被廣泛使用的,但是日語(yǔ)中為什么不是キオスク、而是キヨスク?因?yàn)樵谄鹈謺r(shí)它還加上了日語(yǔ)清い(きよい)清潔一詞的意思,就成了清い売店、既干凈的小賣(mài)店
如果想了解兼職信息,可以在便利店或者地鐵的報(bào)刊亭里買(mǎi),因?yàn)樗陌l(fā)刊時(shí)間是固定的,所以如果不及時(shí)買(mǎi)到就很有可能找不到好的兼職工作,不過(guò)現(xiàn)在大家在網(wǎng)上也能查到很多關(guān)于兼職的信息
A:週三日ぐらい働けることないかな。
B:バイト情報(bào)誌見(jiàn)てみれば?
A:今週出てる?
B:さあ
A:我想找份一星期工作3天的兼職。不知道有沒(méi)有啊
B:你看看兼職信息報(bào)不就行了
A:這周的出來(lái)了?
B:不太清楚
さあ有很多意思,上面的例句中指的是自己不確信,無(wú)法作出確定的回答,在下面的例子中,還有強(qiáng)調(diào)自己意志催促別人的意思
さあ、がんばるぞ 那么,加油吧
さあ、行こう 快,我們走吧
也用與很難作出回答或表示曖昧的時(shí)候
さあ、わからない 恩,我也不太清楚 (わからない可以省略)
さあ、どうかな 恩,怎么樣呢 (どうかな可以省略)
在地鐵站里的小賣(mài)店就做キヨスク、大家知道這名字是那里來(lái)的嗎?キヨスク的羅馬字寫(xiě)作。KIOSK,這個(gè)詞語(yǔ)在土耳其語(yǔ)中是 商店,賣(mài)店的意思,而KIOSK這個(gè)詞在歐洲也是被廣泛使用的,但是日語(yǔ)中為什么不是キオスク、而是キヨスク?因?yàn)樵谄鹈謺r(shí)它還加上了日語(yǔ)清い(きよい)清潔一詞的意思,就成了清い売店、既干凈的小賣(mài)店