第一章 敬語(yǔ)の基本知識(shí)
1. 敬語(yǔ)有三種
[尊敬語(yǔ)]
尊敬語(yǔ)乃是對(duì)對(duì)方,對(duì)方那邊的人及第三者的行動(dòng)表示敬意的用語(yǔ)。是建立良好人際關(guān)系的重要用語(yǔ)。
[謙譲語(yǔ)]
尊敬語(yǔ)是對(duì)對(duì)方的行動(dòng)表示敬意之用語(yǔ);相反,對(duì)自己或自己這邊人的行動(dòng)則使用謙讓語(yǔ),它也是敬語(yǔ)。
降低,謙稱自己,其結(jié)果就是抬高,尊敬對(duì)方了,它是面對(duì)上司,客戶及自我謙虛時(shí)重要的用語(yǔ)。
但是也有人把對(duì)方的行動(dòng)用謙讓語(yǔ),自己的行動(dòng)用敬語(yǔ)。甚至于也有人因確實(shí)無(wú)法區(qū)別哪個(gè)是謙讓語(yǔ)哪個(gè)是尊敬語(yǔ),而混濁使用的人,這都會(huì)讓對(duì)方感到不快。
[丁寧語(yǔ)]
使語(yǔ)詞更美,說(shuō)出來(lái)的話使人覺得文雅得體的是丁寧語(yǔ)。它不僅給對(duì)方有良好的印象,也提升了說(shuō)話人自身的格調(diào)。
2.尊敬語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)
[交替形式的尊敬語(yǔ)]
以專用的尊敬語(yǔ)來(lái)代替一般的用語(yǔ)。上司に聞いて 例え:
X課長(zhǎng),テニスをしますか。(沒有禮貌)
O課長(zhǎng),テニスをなさいますか。
「なさいますか」是「します」的交替形式的尊敬語(yǔ)。其他:
交替形式:
「來(lái)る」——「いらっしゃる」來(lái)
「行く」——「いらっしゃる」去
「いる」——「いらっしゃる」在
「言う」——「おっしゃる」 說(shuō)
「食べる,飲む」——「召し上がる」吃,喝
尊敬語(yǔ):
「明日いらっしゃいます。」
「旅行にいらっしゃいますか。」
「鈴木さんいらっしゃいますか。」
「お醫(yī)者さんがおっしゃいました。」
「お酒を召し上がりますか。」
[添加形式的尊敬語(yǔ)]
在一般的用語(yǔ)上添加語(yǔ)詞,使其成為尊敬語(yǔ)。例え,部長(zhǎng)に聞いて:
部長(zhǎng),この記事を見ましたか。(沒有禮貌)
部長(zhǎng),この記事をご覧になりましたか。或は:
部長(zhǎng),この記事を見られましたか。
「ご覧になりましたか」「見られましたか」是「見ましたか」的添加形式的尊敬語(yǔ)。
尊敬語(yǔ)的添加形式有:
"ご……になる"
"お……になる"
"……れる"
"……られる"
"……される"
添加形式:
「行く」——「行かれる」
「言う」——「言われる」
「する」——「される」
「來(lái)る」——「來(lái)られる」
「見る」——「ご覧になる」
「帰る」——「お帰りになる」
尊敬語(yǔ):
「先生も行かれます。」
「部長(zhǎng)が言われた。」
「ゴルフをされる。」
「明日來(lái)られますか。」
「映畫をご覧になりました。」
「社長(zhǎng)はお帰りになりました。」
3.謙讓語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)
[交替形式的謙讓語(yǔ)]
以專用的謙讓語(yǔ)來(lái)代替一般的用語(yǔ),例如:
部長(zhǎng)のお話を伺いました。
「伺いました」是「聞きました」的交替形式的謙讓語(yǔ)。
交替形式:
「行く」——「伺う」去
「來(lái)る」——「參る」來(lái)
「いる」——「おる」在
「見る」——「拝見」看
「もらう」——「いただく」領(lǐng)受
「飲む、食べる」——「いただく」吃,喝
「する」——「いたす」做
「言う」——「申す」叫
謙譲語(yǔ):
「私が伺います」
「書類を受領(lǐng)に參りました?!?BR> 「息子は東京におります?!?BR> 「お手紙を拝見しました?!?BR> 「お土産をいただきました?!?BR> 「日本料理をいただきました?!?BR> 「私は結(jié)婚をいたしました?!?BR> 「私は三洋の前川と申します?!?BR> [添加形式的謙讓語(yǔ)]
在一般的用語(yǔ)上添加語(yǔ)詞,使其成為謙讓語(yǔ)。例如:
Xお客様,お荷物を持ちましょうか。
Oお客様,お荷物をお持ちしましょうか。
「お持ちしましょうか」是??持ちましょうか??的添加形式的謙讓語(yǔ)。
謙讓語(yǔ)的添加形式有:
お……する
ご……する
お(ご)……して
お(ご)……いたす
お(ご)……いただく
……ていただく
……させていただく
お(ご)……させていただく
添加形式:
「送る」——「送りする」 送
「紹介する」——「ご紹介する」 介紹
「見てもらう」——「ご覧いただく」 看
「なってもらう」——「なっていただく」為
「教えいただく」 教
尊敬語(yǔ):
「駅まで送りします」
「ちょっとご紹介します」
「専務(wù)にご覧いただきました」
「保証人になっていただきました」
「課長(zhǎng)に教えいただきました」
4.丁寧語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)
(1)[お和ご的用法]
接頭語(yǔ)「お」和「ご」的不同用法
1 「和語(yǔ)」,日本固有的詞,前面接「お」如:お水,お酒,お茶,お花,お禮,お約束等。
2 「漢語(yǔ)」以前從中國(guó)傳入日本,而成為日語(yǔ)的詞匯,以及日語(yǔ)中的音讀漢字詞。如 ご迷惑,ご心配,ご両親,ご連絡(luò),ご遠(yuǎn)慮等等。
前面接「お」和「ご」已成為習(xí)慣的
語(yǔ)言是隨著時(shí)代的變化而變化的,而其中有些變化是無(wú)跡可循的,因此就有前面不接「お」和「ご」就無(wú)法了解其意,拿掉了又變成其他意思的。后者如:おやつ,おはよう,ごはん等
省略較長(zhǎng)的詞
有些是接上「お」之后,由于詞太長(zhǎng),而省略的。現(xiàn)在甚至有些詞,如果沒有加上「お」,就不解其意,或變成別的意思,有的已不知道其原來(lái)的詞了。例如:おじゃが,おでん,おひや(冷水)お化け(妖怪)等。
用為尊敬語(yǔ)的「お」跟「ご」
有關(guān)對(duì)方的事情或表示「あなたの00」(您的00)的時(shí)候,遣用有禮的詞,以表示尊敬之意得「お」和「ご」。 如:お名前,お仕事,お子さん,お電話,ご意見,ご家族,ご用件,ご理解
女性用語(yǔ)
男性用不用都無(wú)妨,但女性如果不用「お」「ご」時(shí),用于就顯得極為粗魯。如:お茶碗,お金,お米,お化粧,お菓子等。
(2)[です,ます,ございます的用法]
使用「です」時(shí)
斷定助動(dòng)詞「だ」,連語(yǔ)「である」更有禮的表現(xiàn),如:
これは本である——これは本です。
明日は雪だ——明日は雪です。
使用「ます」時(shí)
動(dòng)詞終止形??降る,「なる」,「ある」等,更為有禮的表現(xiàn)。如:
今日は雨が降る。——今日は雨が降ります。
明日はいい天気になる?!魅栅悉いぬ鞖荬摔胜辘蓼埂?BR> 雪が強(qiáng)くなることがある。——雪が強(qiáng)くなることがあります。
使用「ございます」時(shí)
比「だ」「ある」「あります」「です」還更有禮的表現(xiàn)。如:今日は雨だ。——今日は雨でございます。
それは菊の花であります——それは菊の花でございます。
明日はよい天気です——明日はよい天気でございます。
偶爾可以聽到有些人把「ます」和「です」一起使用,例如:「雪が降りますです」等。這是錯(cuò)誤的,請(qǐng)注意。
1. 敬語(yǔ)有三種
[尊敬語(yǔ)]
尊敬語(yǔ)乃是對(duì)對(duì)方,對(duì)方那邊的人及第三者的行動(dòng)表示敬意的用語(yǔ)。是建立良好人際關(guān)系的重要用語(yǔ)。
[謙譲語(yǔ)]
尊敬語(yǔ)是對(duì)對(duì)方的行動(dòng)表示敬意之用語(yǔ);相反,對(duì)自己或自己這邊人的行動(dòng)則使用謙讓語(yǔ),它也是敬語(yǔ)。
降低,謙稱自己,其結(jié)果就是抬高,尊敬對(duì)方了,它是面對(duì)上司,客戶及自我謙虛時(shí)重要的用語(yǔ)。
但是也有人把對(duì)方的行動(dòng)用謙讓語(yǔ),自己的行動(dòng)用敬語(yǔ)。甚至于也有人因確實(shí)無(wú)法區(qū)別哪個(gè)是謙讓語(yǔ)哪個(gè)是尊敬語(yǔ),而混濁使用的人,這都會(huì)讓對(duì)方感到不快。
[丁寧語(yǔ)]
使語(yǔ)詞更美,說(shuō)出來(lái)的話使人覺得文雅得體的是丁寧語(yǔ)。它不僅給對(duì)方有良好的印象,也提升了說(shuō)話人自身的格調(diào)。
2.尊敬語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)
[交替形式的尊敬語(yǔ)]
以專用的尊敬語(yǔ)來(lái)代替一般的用語(yǔ)。上司に聞いて 例え:
X課長(zhǎng),テニスをしますか。(沒有禮貌)
O課長(zhǎng),テニスをなさいますか。
「なさいますか」是「します」的交替形式的尊敬語(yǔ)。其他:
交替形式:
「來(lái)る」——「いらっしゃる」來(lái)
「行く」——「いらっしゃる」去
「いる」——「いらっしゃる」在
「言う」——「おっしゃる」 說(shuō)
「食べる,飲む」——「召し上がる」吃,喝
尊敬語(yǔ):
「明日いらっしゃいます。」
「旅行にいらっしゃいますか。」
「鈴木さんいらっしゃいますか。」
「お醫(yī)者さんがおっしゃいました。」
「お酒を召し上がりますか。」
[添加形式的尊敬語(yǔ)]
在一般的用語(yǔ)上添加語(yǔ)詞,使其成為尊敬語(yǔ)。例え,部長(zhǎng)に聞いて:
部長(zhǎng),この記事を見ましたか。(沒有禮貌)
部長(zhǎng),この記事をご覧になりましたか。或は:
部長(zhǎng),この記事を見られましたか。
「ご覧になりましたか」「見られましたか」是「見ましたか」的添加形式的尊敬語(yǔ)。
尊敬語(yǔ)的添加形式有:
"ご……になる"
"お……になる"
"……れる"
"……られる"
"……される"
添加形式:
「行く」——「行かれる」
「言う」——「言われる」
「する」——「される」
「來(lái)る」——「來(lái)られる」
「見る」——「ご覧になる」
「帰る」——「お帰りになる」
尊敬語(yǔ):
「先生も行かれます。」
「部長(zhǎng)が言われた。」
「ゴルフをされる。」
「明日來(lái)られますか。」
「映畫をご覧になりました。」
「社長(zhǎng)はお帰りになりました。」
3.謙讓語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)
[交替形式的謙讓語(yǔ)]
以專用的謙讓語(yǔ)來(lái)代替一般的用語(yǔ),例如:
部長(zhǎng)のお話を伺いました。
「伺いました」是「聞きました」的交替形式的謙讓語(yǔ)。
交替形式:
「行く」——「伺う」去
「來(lái)る」——「參る」來(lái)
「いる」——「おる」在
「見る」——「拝見」看
「もらう」——「いただく」領(lǐng)受
「飲む、食べる」——「いただく」吃,喝
「する」——「いたす」做
「言う」——「申す」叫
謙譲語(yǔ):
「私が伺います」
「書類を受領(lǐng)に參りました?!?BR> 「息子は東京におります?!?BR> 「お手紙を拝見しました?!?BR> 「お土産をいただきました?!?BR> 「日本料理をいただきました?!?BR> 「私は結(jié)婚をいたしました?!?BR> 「私は三洋の前川と申します?!?BR> [添加形式的謙讓語(yǔ)]
在一般的用語(yǔ)上添加語(yǔ)詞,使其成為謙讓語(yǔ)。例如:
Xお客様,お荷物を持ちましょうか。
Oお客様,お荷物をお持ちしましょうか。
「お持ちしましょうか」是??持ちましょうか??的添加形式的謙讓語(yǔ)。
謙讓語(yǔ)的添加形式有:
お……する
ご……する
お(ご)……して
お(ご)……いたす
お(ご)……いただく
……ていただく
……させていただく
お(ご)……させていただく
添加形式:
「送る」——「送りする」 送
「紹介する」——「ご紹介する」 介紹
「見てもらう」——「ご覧いただく」 看
「なってもらう」——「なっていただく」為
「教えいただく」 教
尊敬語(yǔ):
「駅まで送りします」
「ちょっとご紹介します」
「専務(wù)にご覧いただきました」
「保証人になっていただきました」
「課長(zhǎng)に教えいただきました」
4.丁寧語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)
(1)[お和ご的用法]
接頭語(yǔ)「お」和「ご」的不同用法
1 「和語(yǔ)」,日本固有的詞,前面接「お」如:お水,お酒,お茶,お花,お禮,お約束等。
2 「漢語(yǔ)」以前從中國(guó)傳入日本,而成為日語(yǔ)的詞匯,以及日語(yǔ)中的音讀漢字詞。如 ご迷惑,ご心配,ご両親,ご連絡(luò),ご遠(yuǎn)慮等等。
前面接「お」和「ご」已成為習(xí)慣的
語(yǔ)言是隨著時(shí)代的變化而變化的,而其中有些變化是無(wú)跡可循的,因此就有前面不接「お」和「ご」就無(wú)法了解其意,拿掉了又變成其他意思的。后者如:おやつ,おはよう,ごはん等
省略較長(zhǎng)的詞
有些是接上「お」之后,由于詞太長(zhǎng),而省略的。現(xiàn)在甚至有些詞,如果沒有加上「お」,就不解其意,或變成別的意思,有的已不知道其原來(lái)的詞了。例如:おじゃが,おでん,おひや(冷水)お化け(妖怪)等。
用為尊敬語(yǔ)的「お」跟「ご」
有關(guān)對(duì)方的事情或表示「あなたの00」(您的00)的時(shí)候,遣用有禮的詞,以表示尊敬之意得「お」和「ご」。 如:お名前,お仕事,お子さん,お電話,ご意見,ご家族,ご用件,ご理解
女性用語(yǔ)
男性用不用都無(wú)妨,但女性如果不用「お」「ご」時(shí),用于就顯得極為粗魯。如:お茶碗,お金,お米,お化粧,お菓子等。
(2)[です,ます,ございます的用法]
使用「です」時(shí)
斷定助動(dòng)詞「だ」,連語(yǔ)「である」更有禮的表現(xiàn),如:
これは本である——これは本です。
明日は雪だ——明日は雪です。
使用「ます」時(shí)
動(dòng)詞終止形??降る,「なる」,「ある」等,更為有禮的表現(xiàn)。如:
今日は雨が降る。——今日は雨が降ります。
明日はいい天気になる?!魅栅悉いぬ鞖荬摔胜辘蓼埂?BR> 雪が強(qiáng)くなることがある。——雪が強(qiáng)くなることがあります。
使用「ございます」時(shí)
比「だ」「ある」「あります」「です」還更有禮的表現(xiàn)。如:今日は雨だ。——今日は雨でございます。
それは菊の花であります——それは菊の花でございます。
明日はよい天気です——明日はよい天気でございます。
偶爾可以聽到有些人把「ます」和「です」一起使用,例如:「雪が降りますです」等。這是錯(cuò)誤的,請(qǐng)注意。

