句型
400.しばらくでした。
好久不見。(用于一段時間未見,語氣較一般)
401.おしぶりです。
好久不見。(用于一段時間未見,語氣較熱情)
402.ごしております。
好久不見了。(用于許久未通訊、電話聯(lián)系或登門拜訪時,語氣鄭重客氣)
403.ごはいかがですか。
您好嗎?
404.そのあとはお変わりありませんか。
分別后還好嗎(沒有什么變化嗎)?
405.わらずです。
還是老樣子。
406.おわりなくてです。
沒有變就好。
407.おですか。
您身體好嗎?
408.お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?)。
您身體好嗎?(語氣禮貌)
409.おかげさまで、元?dú)荬扦埂?BR> 托您的福,我身體很好。
410.ありがとうございます、元?dú)荬扦埂?BR> 謝謝!我身體很好。
會話
A:李さんじゃないですか。
那不是小李嗎?
B:あら、木村さん、お久しぶりです。
啊,是木村呀,好久不見。
A:まあ、お久しぶり、ずいぶんくなりましたね。
哎呀,好久不見。你曬得好黑呀。
B:へ行きましたわ、少しげるようになりました(2)。
去了海邊,學(xué)會游一點(diǎn)泳了。
A:李さんは日本のにれましたか。
小李,習(xí)慣了日本的生活了嗎?
B:ええ、もうで、すっかりなれました。
哎、已經(jīng)半年了,完全習(xí)慣了。
A: それはよかったですね、李さんの日本語もずいぶんうまくなりますね。
那太好了,小李的日語也說得不錯了。
B:ごはお元?dú)荬扦工?BR> 您家里人都好嗎?
A:おかげさまで、みんな元?dú)荬扦埂?BR> 托您的福,大家都很健康。
注釋:
(1)でいらっしゃいます是です的敬語,通常對長輩使用表示尊敬。
(2)動詞可能態(tài)+ようになる:表示達(dá)到……結(jié)果。
やっと日本語が話せるようになりました。
總算會說日語了。
單 詞
しばらく〔暫く〕 (副)好久,一會兒
ひさしぶり〔久しぶり〕 (名)(隔了)好久
ぶさた〔無沙汰〕 (名、自サ)久違
きげん〔機(jī)嫌〕 (名)心情,情緒
あいかわらず〔相変わらず〕 (副)仍舊,照舊
おかげさま〔お陰様〕 (名)多虧,托福
ずいぶん〔隨分〕 (副、形動)相當(dāng),很,非常
うみ〔?!?(名)海
およぐ〔泳ぐ〕 (自五)游泳
なれる〔慣れる〕 (自下一)習(xí)慣
すっかり (副)完全,都,全部
400.しばらくでした。
好久不見。(用于一段時間未見,語氣較一般)
401.おしぶりです。
好久不見。(用于一段時間未見,語氣較熱情)
402.ごしております。
好久不見了。(用于許久未通訊、電話聯(lián)系或登門拜訪時,語氣鄭重客氣)
403.ごはいかがですか。
您好嗎?
404.そのあとはお変わりありませんか。
分別后還好嗎(沒有什么變化嗎)?
405.わらずです。
還是老樣子。
406.おわりなくてです。
沒有變就好。
407.おですか。
您身體好嗎?
408.お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?)。
您身體好嗎?(語氣禮貌)
409.おかげさまで、元?dú)荬扦埂?BR> 托您的福,我身體很好。
410.ありがとうございます、元?dú)荬扦埂?BR> 謝謝!我身體很好。
會話
A:李さんじゃないですか。
那不是小李嗎?
B:あら、木村さん、お久しぶりです。
啊,是木村呀,好久不見。
A:まあ、お久しぶり、ずいぶんくなりましたね。
哎呀,好久不見。你曬得好黑呀。
B:へ行きましたわ、少しげるようになりました(2)。
去了海邊,學(xué)會游一點(diǎn)泳了。
A:李さんは日本のにれましたか。
小李,習(xí)慣了日本的生活了嗎?
B:ええ、もうで、すっかりなれました。
哎、已經(jīng)半年了,完全習(xí)慣了。
A: それはよかったですね、李さんの日本語もずいぶんうまくなりますね。
那太好了,小李的日語也說得不錯了。
B:ごはお元?dú)荬扦工?BR> 您家里人都好嗎?
A:おかげさまで、みんな元?dú)荬扦埂?BR> 托您的福,大家都很健康。
注釋:
(1)でいらっしゃいます是です的敬語,通常對長輩使用表示尊敬。
(2)動詞可能態(tài)+ようになる:表示達(dá)到……結(jié)果。
やっと日本語が話せるようになりました。
總算會說日語了。
單 詞
しばらく〔暫く〕 (副)好久,一會兒
ひさしぶり〔久しぶり〕 (名)(隔了)好久
ぶさた〔無沙汰〕 (名、自サ)久違
きげん〔機(jī)嫌〕 (名)心情,情緒
あいかわらず〔相変わらず〕 (副)仍舊,照舊
おかげさま〔お陰様〕 (名)多虧,托福
ずいぶん〔隨分〕 (副、形動)相當(dāng),很,非常
うみ〔?!?(名)海
およぐ〔泳ぐ〕 (自五)游泳
なれる〔慣れる〕 (自下一)習(xí)慣
すっかり (副)完全,都,全部