日語交際用語——久別重逢

字號:

句型
    400.しばらくでした。
    好久不見。(用于一段時間未見,語氣較一般)
    401.おしぶりです。
    好久不見。(用于一段時間未見,語氣較熱情)
    402.ごしております。
    好久不見了。(用于許久未通訊、電話聯(lián)系或登門拜訪時,語氣鄭重客氣)
    403.ごはいかがですか。
    您好嗎?
    404.そのあとはお変わりありませんか。
    分別后還好嗎(沒有什么變化嗎)?
    405.わらずです。
    還是老樣子。
    406.おわりなくてです。
    沒有變就好。
    407.おですか。
    您身體好嗎?
    408.お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?)。
    您身體好嗎?(語氣禮貌)
    409.おかげさまで、元?dú)荬扦埂?BR>    托您的福,我身體很好。
    410.ありがとうございます、元?dú)荬扦埂?BR>    謝謝!我身體很好。
    會話
    A:李さんじゃないですか。
    那不是小李嗎?
    B:あら、木村さん、お久しぶりです。
    啊,是木村呀,好久不見。
    A:まあ、お久しぶり、ずいぶんくなりましたね。
    哎呀,好久不見。你曬得好黑呀。
    B:へ行きましたわ、少しげるようになりました(2)。
    去了海邊,學(xué)會游一點(diǎn)泳了。
    A:李さんは日本のにれましたか。
    小李,習(xí)慣了日本的生活了嗎?
    B:ええ、もうで、すっかりなれました。
    哎、已經(jīng)半年了,完全習(xí)慣了。
    A: それはよかったですね、李さんの日本語もずいぶんうまくなりますね。
    那太好了,小李的日語也說得不錯了。
    B:ごはお元?dú)荬扦工?BR>    您家里人都好嗎?
    A:おかげさまで、みんな元?dú)荬扦埂?BR>    托您的福,大家都很健康。
    注釋:
    (1)でいらっしゃいます是です的敬語,通常對長輩使用表示尊敬。
    (2)動詞可能態(tài)+ようになる:表示達(dá)到……結(jié)果。
    やっと日本語が話せるようになりました。
    總算會說日語了。
    單 詞
    しばらく〔暫く〕 (副)好久,一會兒
    ひさしぶり〔久しぶり〕 (名)(隔了)好久
    ぶさた〔無沙汰〕 (名、自サ)久違
    きげん〔機(jī)嫌〕 (名)心情,情緒
    あいかわらず〔相変わらず〕 (副)仍舊,照舊
    おかげさま〔お陰様〕 (名)多虧,托福
    ずいぶん〔隨分〕 (副、形動)相當(dāng),很,非常
    うみ〔?!?(名)海
    およぐ〔泳ぐ〕 (自五)游泳
    なれる〔慣れる〕 (自下一)習(xí)慣
    すっかり (副)完全,都,全部