A——aufstehen(起床): 這是每天的第一件事,意味著嶄新一天的開始。然而這么簡單的事情卻往往顯得比較艱難。來了德國后,寧靜的黑夜更讓我鐘情,于是總是長夜漫漫,無法入眠。也許是興奮得未和時宜,也許是不忍心告別今天的心態(tài)所導(dǎo)致,但是卻實實在在地影響了每天清晨面對生活的第一種姿態(tài)。沒辦法,我們只能順應(yīng)時代潮流,現(xiàn)在不再流行有一個可靠的人站在你身邊為你唱<<國歌>>的第一句叫醒你起床了,于是,無奈之下,我只好成為一名“后起之秀”。
B——Bahn(列車): 每天出門工作或活動時,Bahn成為我們生活中形影不離的伙伴。而對于這個詞,我們平時用得最多的是“車”的含義。其實它的本意是道路和軌跡。在平時乘坐Bahn的日子里,我們有學(xué)生票可以免費乘坐,確定了的目標(biāo)快樂前進。但是在實實在在人生的Bahn里卻遠沒有那么輕松,你是要時時刻刻付出成長的代價,而且,你也不會知道下一站將會在哪里停留。
C——China(中國): 這個詞語,幾乎在每種語言中都是一種獨特的叫法,英語中叫“查依娜”,德語中叫“新娜”,俄語中叫“雞蛋”。但是千變?nèi)f化也不會失其本原。在某些特定的時候,這就是我們共同的名字。每次聽見他國人提起這個詞的時候,總是將我脆弱而敏感的神經(jīng)繃得緊緊的。
D——Deutsch(德語): 德國乎?德語乎?這個重要性不用多說了。有個笑話說,有一只母老鼠,因為學(xué)會了狗叫,所以把眼看要傷害她孩子的一只貓嚇跑了,可見外語的重要性。尤其我們又生在人家的一畝三分地,要是不會本地的鳥語,那還咋混?
E——Entschuldigung(對不起): 最常見的致歉詞語。將它多奉獻給別人,我們自己并不會損失什么,而且通常會得到意想不到的收獲。只是我真是不得不佩服德國人的耐心,出場率如此之高的一個概念,卻始終用這么一個復(fù)雜多音節(jié)的詞匯來擔(dān)當(dāng),這么多年了不嫌麻煩,就沒能簡化成一個類似于“sorry”的簡短的稱呼。
F——Frühstück(早餐): 剛來的第一年,幾乎把早餐都免了。一是因為早上起床晚,二是沒胃口,三是自己懶,哪想到今年夏天回國一次,讓父母抓住早餐問題把我批斗了一個多月。在輿論的壓力下,回到德國后我學(xué)乖了,誰讓俺身高跟體重比例失控,讓人抓住把柄了呢?何況吃早餐本來就是講究科學(xué)的,只有益處,沒有害處。從此,我再也不敢節(jié)省早餐了。
于是,俺現(xiàn)在節(jié)省晚餐!
G-Gebühr(花費):每到月底的時候,最不情愿做的事情就是查看一下自己的信箱。因為,如果你的信箱里又多了一封信的話,很可能同時你的腰包里就少了一些票子。在漫長的歲月中在國外艱難打拼,也許的消費不是金錢,而是無價的青春。
H——Heute(今日):人世間最寶貴的是“今”,最容易失去的也是“今”,正因為它容易失去,所以才顯得寶貴。革命先輩李大釗的話教育了我20多年,但是我至今仍然面對它的時候羞愧萬分。我明知道它可以被我把握,卻不知道它是如何流走的。就像是看了一場魔術(shù)表演,我明知道自己上當(dāng)受騙了,卻不知道如何被騙的。“今朝有酒今朝醉”,不是墮落,而是把握當(dāng)前現(xiàn)實的境界。
I——Internet(互聯(lián)網(wǎng)):沒有網(wǎng)的時候想它想出相思病,如今真來了,又不知所措。事物的兩面性在網(wǎng)絡(luò)上面可謂體會得最為深刻,有了它的時候就像是沾上了毒品一樣不能自拔。在花了大量時間泛泛地瀏覽了一大些東西后,等這一天臨到了終點,才發(fā)現(xiàn)自己在虛無的泡沫中一無所獲。打開網(wǎng)頁后,在最開始查看留言和信件的半小時內(nèi)是新鮮感最旺盛的時候,而在此后的垃圾時間里,明知道自己已經(jīng)漫無目的了,卻仍然好像被一只無形可怕的手推著走向無法返回的道路。
J——Ja(是的): 是的,就是Ja.別小看了這個詞,雖然在生活中它的出現(xiàn)近乎于泛濫,但我們最根本的信心,就是在無數(shù)的肯定中形成的。同樣有時候,你漫不經(jīng)心的一次肯定,就會給別人莫大的信心和勇氣。但是不能亂用,寧可承認(rèn)自己聽不懂,也不能不懂裝懂地說Ja,因為如果你承認(rèn)自己不懂,熱情的德國人可以幫助你,但是如果他發(fā)現(xiàn)你不懂裝懂,那么早已經(jīng)對你的信任說Nein了。
K-Klausur(考試): 我常常這樣幻想:如果在大學(xué)生活中,能夠把考試這個東西換成掙錢,那么可以想像,大學(xué)生活將是多么完美。但是生活不能用假設(shè)來安排,如果我們沉浸在美好的唯心主義中無視它的存在,受傷的只是我們自己。有多少考試可以重來?考試,這是時刻懸在我們每個人頭頂上的一把尚方寶劍,它每時每刻都在提醒我們:你要是再這么馬虎二五眼,小心人頭落地!考試對于我們,就像是牛氓對于老牛。
于是,我們顫顫驚驚且小心翼翼地生活著。
B——Bahn(列車): 每天出門工作或活動時,Bahn成為我們生活中形影不離的伙伴。而對于這個詞,我們平時用得最多的是“車”的含義。其實它的本意是道路和軌跡。在平時乘坐Bahn的日子里,我們有學(xué)生票可以免費乘坐,確定了的目標(biāo)快樂前進。但是在實實在在人生的Bahn里卻遠沒有那么輕松,你是要時時刻刻付出成長的代價,而且,你也不會知道下一站將會在哪里停留。
C——China(中國): 這個詞語,幾乎在每種語言中都是一種獨特的叫法,英語中叫“查依娜”,德語中叫“新娜”,俄語中叫“雞蛋”。但是千變?nèi)f化也不會失其本原。在某些特定的時候,這就是我們共同的名字。每次聽見他國人提起這個詞的時候,總是將我脆弱而敏感的神經(jīng)繃得緊緊的。
D——Deutsch(德語): 德國乎?德語乎?這個重要性不用多說了。有個笑話說,有一只母老鼠,因為學(xué)會了狗叫,所以把眼看要傷害她孩子的一只貓嚇跑了,可見外語的重要性。尤其我們又生在人家的一畝三分地,要是不會本地的鳥語,那還咋混?
E——Entschuldigung(對不起): 最常見的致歉詞語。將它多奉獻給別人,我們自己并不會損失什么,而且通常會得到意想不到的收獲。只是我真是不得不佩服德國人的耐心,出場率如此之高的一個概念,卻始終用這么一個復(fù)雜多音節(jié)的詞匯來擔(dān)當(dāng),這么多年了不嫌麻煩,就沒能簡化成一個類似于“sorry”的簡短的稱呼。
F——Frühstück(早餐): 剛來的第一年,幾乎把早餐都免了。一是因為早上起床晚,二是沒胃口,三是自己懶,哪想到今年夏天回國一次,讓父母抓住早餐問題把我批斗了一個多月。在輿論的壓力下,回到德國后我學(xué)乖了,誰讓俺身高跟體重比例失控,讓人抓住把柄了呢?何況吃早餐本來就是講究科學(xué)的,只有益處,沒有害處。從此,我再也不敢節(jié)省早餐了。
于是,俺現(xiàn)在節(jié)省晚餐!
G-Gebühr(花費):每到月底的時候,最不情愿做的事情就是查看一下自己的信箱。因為,如果你的信箱里又多了一封信的話,很可能同時你的腰包里就少了一些票子。在漫長的歲月中在國外艱難打拼,也許的消費不是金錢,而是無價的青春。
H——Heute(今日):人世間最寶貴的是“今”,最容易失去的也是“今”,正因為它容易失去,所以才顯得寶貴。革命先輩李大釗的話教育了我20多年,但是我至今仍然面對它的時候羞愧萬分。我明知道它可以被我把握,卻不知道它是如何流走的。就像是看了一場魔術(shù)表演,我明知道自己上當(dāng)受騙了,卻不知道如何被騙的。“今朝有酒今朝醉”,不是墮落,而是把握當(dāng)前現(xiàn)實的境界。
I——Internet(互聯(lián)網(wǎng)):沒有網(wǎng)的時候想它想出相思病,如今真來了,又不知所措。事物的兩面性在網(wǎng)絡(luò)上面可謂體會得最為深刻,有了它的時候就像是沾上了毒品一樣不能自拔。在花了大量時間泛泛地瀏覽了一大些東西后,等這一天臨到了終點,才發(fā)現(xiàn)自己在虛無的泡沫中一無所獲。打開網(wǎng)頁后,在最開始查看留言和信件的半小時內(nèi)是新鮮感最旺盛的時候,而在此后的垃圾時間里,明知道自己已經(jīng)漫無目的了,卻仍然好像被一只無形可怕的手推著走向無法返回的道路。
J——Ja(是的): 是的,就是Ja.別小看了這個詞,雖然在生活中它的出現(xiàn)近乎于泛濫,但我們最根本的信心,就是在無數(shù)的肯定中形成的。同樣有時候,你漫不經(jīng)心的一次肯定,就會給別人莫大的信心和勇氣。但是不能亂用,寧可承認(rèn)自己聽不懂,也不能不懂裝懂地說Ja,因為如果你承認(rèn)自己不懂,熱情的德國人可以幫助你,但是如果他發(fā)現(xiàn)你不懂裝懂,那么早已經(jīng)對你的信任說Nein了。
K-Klausur(考試): 我常常這樣幻想:如果在大學(xué)生活中,能夠把考試這個東西換成掙錢,那么可以想像,大學(xué)生活將是多么完美。但是生活不能用假設(shè)來安排,如果我們沉浸在美好的唯心主義中無視它的存在,受傷的只是我們自己。有多少考試可以重來?考試,這是時刻懸在我們每個人頭頂上的一把尚方寶劍,它每時每刻都在提醒我們:你要是再這么馬虎二五眼,小心人頭落地!考試對于我們,就像是牛氓對于老牛。
于是,我們顫顫驚驚且小心翼翼地生活著。