用英語對(duì)付價(jià)格(1)

字號(hào):

1、報(bào)實(shí)價(jià)
     This is to confirm uour telex of 6 April1997 ,asking us to make you firm offers for rice and soybeans C&f singapore.We telexed you this morning offering you 300 metric tons of一步polished rice at A$2,400 per metric ton ,c&f singapore,for shipment during July/August 1997.This offer is firm,subject to the receipt of your reply before 1 June 1997.Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.With regard to soybeans,we advise you that the few lots we have at present are under offerelsewheri.If,however,you were to make us a suitable offer,there is a possibility of our supplying them.As you know,of late,it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may,however,take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.
     1997年4月6日有關(guān)查詢大米和大豆新加坡到岸價(jià)的電傳已收悉。今日上午電傳報(bào)價(jià):精白米300公噸,每公噸成本加運(yùn)費(fèi)新加坡到岸價(jià)為2400澳元。于1997年7或8月裝運(yùn)。以上實(shí)價(jià)需由貴公司于1997年6月1日前回復(fù)確實(shí)。
     該報(bào)價(jià)為惠價(jià),恕不能還價(jià)。本公司與客戶正洽售一批大豆交易,若貴公司愿意報(bào)以適當(dāng)買價(jià),本公司樂意出售。近來該類產(chǎn)品需求熱列,令價(jià)格上漲。請(qǐng)貴公司把握機(jī)會(huì),盡早落實(shí)定單為盼。
     2、主動(dòng)報(bào)價(jià)
     This time last year you placed an order for type BS362 12-volt sealed batteries. This is discontinued line which we had on offer at the time.We now have a similar product on offer, Type CM233.lt occurs to us that you might be interested. A de****ive leaflet is enclosed.We have a stock of 950 of Type CN233 which we are selling off at GB£28 each.We can offer a quantity discount of up to 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.We are giving you this opportunity in view of your previous order.We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.
     去年此時(shí)貴公司所訂購的BS362型號(hào)12伏密封電池,現(xiàn)已停止生產(chǎn)?,F(xiàn)有同類型產(chǎn)品CN233,存貨共950件,特惠價(jià)每件28英鎊。貴公司如感興趣,敬請(qǐng)參看隨附之簡(jiǎn)介說明。
     大批訂購可獲八五折優(yōu)惠,整批購入則可享八折特惠。
     為感謝貴公司以往惠顧,特此給予訂購優(yōu)惠。亟盼立即回復(fù),如貴公司未欲訂購,本公司亦能盡早另作安排。
     3、敦促買主接受報(bào)價(jià)
     We refer to our quotation of 4 September and our mail offer of 20 October regarding the supply of Flame cigarette lighters.We are prepared to keep our offer open until the end of this month.As this product is in great demand and the supply limited, we would recommend that you accept this offer as soon as possible.
     關(guān)于火焰牌打火機(jī)的供應(yīng)事宜,本公司曾于9月4日?qǐng)?bào)價(jià)和于10月20日郵寄報(bào)盤?,F(xiàn)特此通知,該報(bào)盤的有效期在本月底結(jié)束。該貨品市場(chǎng)需求量極大,供貨有限。宜從速接受該報(bào)價(jià)為荷。
     4、還價(jià)
     We are in receipt of your letter of 31 July offering us 100 metric tons of polished rice at A$1,200per metric ton on the usual terms.We regret to inform you that our buyers find your price much too high. We are informed that some lots of American origin have been sold here at a level about 30% lower than yours.We do not deny that the quality of Australian rice is slightlybetter but the difference in price should, in no case, be as large as 10%. To facilitate the transaction, we counter offer as follows, subject to your reply being received by us before 30 September 1996.100metric tons of polished rice, 1996 crop, at A$1,050 per metric ton CIF Singapore, other terms as per your letter of 31 JulyAs the market price is falling, we recommend your immediate acceptance.
     承蒙7月31日來函報(bào)盤100公噸精白米,以每公噸1200澳元和按一般條件交易,謹(jǐn)此致謝。
     然而,買主認(rèn)為報(bào)價(jià)太高。本公司得悉本地現(xiàn)正出售的美國大米,價(jià)格較上述報(bào)盤約低30%。
     無可否認(rèn),澳洲大米品質(zhì)較佳。然而,價(jià)格相差理應(yīng)少于10%。為達(dá)成交易,現(xiàn)謹(jǐn)還價(jià)如下,并以1996年9月30日以前收到貴公司答復(fù)為實(shí):1996年產(chǎn)精百米100公噸,每噸新加坡到岸價(jià)1050澳元,其余條件按貴公司7月31日來函為準(zhǔn)有見市場(chǎng)價(jià)格不斷下跌,擬請(qǐng)立即接受上述還價(jià)。
     5、拒絕還價(jià)條款
     Thank you for your letter of 10 October. We are surprised to hear that you consider our price for tin plate sheets too high.Much as we would like to do business with you , we regret to say that we cannot entertain your counter offer. The price we have quoted is quite realistic. We would point out that we have received substantial orders from other sources at our level.If you could improve your offer, please let us know. Sincesupplies of this product are limited at the moment, we would ask you to act quickly.We assure you that any further enquiries from you will receive our prompt attention.
     多謝10月10日來函。得悉貴公司認(rèn)為錫片價(jià)格太高,頗感意外。
     本公司所報(bào)價(jià)錢相宜,其他客戶皆大批訂貨。雖亟欲與貴公司達(dá)成交易,無奈未能接受貴公司的還價(jià),實(shí)屬遺憾。若蒙修改還盤條款,還請(qǐng)賜知?,F(xiàn)時(shí)該產(chǎn)品供應(yīng)有限,尚請(qǐng)從速采取行動(dòng)。
     歡迎隨時(shí)詢價(jià),以效微勞。