考試大整理:貨運(yùn)代理英語輔導(dǎo)(四)

字號(hào):

make/pursue a claim against sb for sth (就...向...提出賠償):
    一提到 claim, 保險(xiǎn)和法律的味道比較濃, pursue 還有 seek 的意思:
    (1) 保險(xiǎn)領(lǐng)域的"索賠": claim clause (索賠條款)
    notice of claim (索賠通知)
    (2) 法律領(lǐng)域的(根據(jù)權(quán)利所提出的)"要求":
    claim for damage (要求損害賠償)
    The forwarders, on behalf of the consignee (importer), would:
    Monitor the movement of good on behalf of the consignee when the
    consignee controls freight (支付運(yùn)費(fèi)), that is, the cargo.
    Receive and check all relevant documents relating to the movement of the
    goods.
    Take delivery of the goods from the carrier and, if necessary, pay the freight
    cost (支付運(yùn)費(fèi)).
    Arrange customs clearance and pay duties, fees and other charges to the
    customs and other public authorities.
    Arrange transit warehousing, if necessary.
    Deliver the cleared goods to the consignee.
    Assist the consignee, if necessary, in pursuing claims, if any, against
    the carrier for the loss of the goods or any damage to them.
    Assist the consignee, if necessary, in warehousing and distribution.
    句子:
    Monitor the movement of good on behalf of the consignee when the
    consignee controls freight, that is, the cargo.句中:
    關(guān)于"貨物"的詞有這么一些,請(qǐng)辨析清楚:
    (1) cargo = goods (尤其是指船、飛機(jī)、車輛所載的)貨物,運(yùn)輸行業(yè)的用語.
    例如: sepcial cargoes (特殊貨物)
    project cargoes (工程貨物)
    container cargo (集裝箱貨物)
    general cargo (雜貨、普通貨物)
    (2) goods 這個(gè)詞與 passengers 相對(duì)應(yīng)
    例如: the shipment of goods (貨物運(yùn)輸)
    passenger transport (客運(yùn))
    (3) commodity (生活必需品,在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中解釋的商品)
    例如: household commodity (家庭用品)
    commodity inspection (商品檢驗(yàn))
    name of commodity = commodity name (品名)
    (4) merchandise (銷售、貿(mào)易領(lǐng)域中所指的商品、貨物)
    (5) article (它不象前面四個(gè)詞那樣的解釋,即不是指商品或貨物的總稱,
    它的解釋常常是"物品、物件、制品"等單件商品)
    例如: a bamboo article (竹器)
    three articles of luggage (三件行李)
    handmade articles (手工制品)
    句子:
    Arrange customs clearance and pay duties, fees and other charges to the
    customs and other public authorities.句中:
    duty (稅,稅收)
    customs duty (海關(guān)稅)
    excise duties (消費(fèi)稅)
    stamp duties (印花稅)
    duty-free goods (免稅商品)
    authority 和 association
    (1) authority 作為名詞,而且以復(fù)數(shù)的形式出現(xiàn)時(shí):
    例如: the health authorities 解釋"*、權(quán)威機(jī)構(gòu)"
    實(shí)際上,以譯成"機(jī)構(gòu)、機(jī)關(guān)、管理局、委員會(huì)"等比較合理
    (2) association 解釋"社團(tuán)、協(xié)會(huì)、學(xué)會(huì)、聯(lián)盟"等
    例如: China International Freight Forwarders Association(CIFA)
    International Federation of Feight Forwarders Association
    (FIATA)