諦める 思い切る 斷念する
諦める 表示明確已經不能實現(xiàn),不得不放棄,帶消極語義
思い切る 有兩種語義,表示拋開雜念,下決心不再去想煩心事。但沒有前者的懊惱悔恨的心情體現(xiàn);第二種語義事表示不顧一切下定決心做某事
斷念する 是諦める的書面語,但沒有諦める的沮喪語義,較為達觀
あさい あわい うすい
あさい 以某點為基準,縱向距離短淺;事物,顏色,光線程度弱;事物開始時間不長,引申為資歷,經驗尚淺
あわい 籠統(tǒng)表現(xiàn)光線,顏色,味道的淺淡,但語義較あさい抽象;煙·霧·云的濃度很淡;程度不深又揮之不去的感情
うすい 物體的厚度密度低;味道,顏色,光線弱,構成固定復合詞薄味「うすあじ」,薄暗い,人際關系,情感,對事物關心程度淡漠低下
あと てから
あと接動詞過去形和體言加の后,重點在于時間的先后順序可表示不同主體的先后順序,不能與まで搭配使用
てから接動詞連用形,強調動作本身的繼起和順序,只能表示同一主體的動作,可與まで搭配
あるいは または もしくは
あるいは可作副詞,以あるいは~かもしれない表對語言主體的猜測或者列舉,后二者不可作副詞;做接續(xù)詞的あるいは表選擇
または也表選擇,但沒有あるいは的AもあるいはBも的用法
もしくは表二者擇一,但不表示純粹的疑問,并可表示遞加,是前二者所沒有的功能
在多重選項里,靠前的連接用または,靠后的連接用もしくは,但あるいは只能用于二重選擇
諦める 表示明確已經不能實現(xiàn),不得不放棄,帶消極語義
思い切る 有兩種語義,表示拋開雜念,下決心不再去想煩心事。但沒有前者的懊惱悔恨的心情體現(xiàn);第二種語義事表示不顧一切下定決心做某事
斷念する 是諦める的書面語,但沒有諦める的沮喪語義,較為達觀
あさい あわい うすい
あさい 以某點為基準,縱向距離短淺;事物,顏色,光線程度弱;事物開始時間不長,引申為資歷,經驗尚淺
あわい 籠統(tǒng)表現(xiàn)光線,顏色,味道的淺淡,但語義較あさい抽象;煙·霧·云的濃度很淡;程度不深又揮之不去的感情
うすい 物體的厚度密度低;味道,顏色,光線弱,構成固定復合詞薄味「うすあじ」,薄暗い,人際關系,情感,對事物關心程度淡漠低下
あと てから
あと接動詞過去形和體言加の后,重點在于時間的先后順序可表示不同主體的先后順序,不能與まで搭配使用
てから接動詞連用形,強調動作本身的繼起和順序,只能表示同一主體的動作,可與まで搭配
あるいは または もしくは
あるいは可作副詞,以あるいは~かもしれない表對語言主體的猜測或者列舉,后二者不可作副詞;做接續(xù)詞的あるいは表選擇
または也表選擇,但沒有あるいは的AもあるいはBも的用法
もしくは表二者擇一,但不表示純粹的疑問,并可表示遞加,是前二者所沒有的功能
在多重選項里,靠前的連接用または,靠后的連接用もしくは,但あるいは只能用于二重選擇

