國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)日語輔導(dǎo):現(xiàn)代日語常用語集(4)

字號(hào):

53.バタバタする
    「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可開交,連給朋友寫郵件的時(shí)間都沒有?!弗啸骏啸俊故敲Φ媒诡^爛額,忙得不可開交的意思。這詞的使用率也很高的,大家一定要記住。
    54.パニクる
    パニクる是最近年青人常說的話,它來自パニック(panic)這個(gè)單詞。意思就是“極度焦躁、急躁、著急的混亂狀態(tài)”
    55.ハマる
    本意為『恰好合適,裝上,收納』。但現(xiàn)在多用于表達(dá)『入迷,陷入,熱衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映畫にハマっている”就是“最近我看法國(guó)電影入了迷”的意思
    56.バリバリ
    「バリバリいいね!」總是聽到日本朋友這么說?!弗啸辚啸辍咕褪恰袱趣皮?、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的話,那就顯得很「日本人」了。
    57.バレバレ
    當(dāng)你搞了什么惡作劇,卻被人揭穿了,你就可以說「あ、ばれた!」,這句話就是「完了,露餡了!」的意思?!弗啸欹啸臁咕褪钦f某件事已經(jīng)成了公開的秘密。
    58.ヒット
    如果你喜歡棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比賽里是「安全打」的意思。不過「ヒット」還有一個(gè)意思,就是「最暢銷、大受、揭起熱潮」的意思。比如說「今年のヒット·ソング」,就是說「今年的歌曲」; 還可以說「今度のえいがはヒットした」,就是「這次的電影大受」的意思。
    59.びびる
    這是相當(dāng)流行的一句話,如果你經(jīng)常跟日本的年青人在一起,你就會(huì)聽到他們總是用很夸張的語氣說「びびった!」,就是「嚇?biāo)牢伊?」的意思。實(shí)際上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你學(xué)會(huì)了用「びびった」來表現(xiàn)你的驚訝語氣,你在日本人面前就會(huì)變得更加日本人
    60.ブ—ム
    就是流行、熱潮、高潮的意思。
    留學(xué)ブ—ム就是留學(xué)熱潮。
    王菲ブ—ム就是王菲熱。
    “マイブ—ム”這個(gè)單詞在兩年前很流行。意思是不管流行、不管別人怎么樣,自己一個(gè)人做自己喜歡做的事情,有點(diǎn)自己風(fēng)、我行我素的意思。
    61.ほっとした
    這句話是「放心了,安心了,松了一口氣」的意思。
    「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした?!?BR>    「彼がぶじ日本に著いたっていうことをきいて ほっとした。」
    「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした?!?BR>    62.マジで
    這個(gè)詞于「真面目に」但逐漸變成"真的"的意思了,它相當(dāng)于「本當(dāng)に」。經(jīng)常聽到「マジで?」、「マジ?」,這就是"真的嗎?"的意思。那「マジで美味しい」就是"真的很好吃"的意思了
    63.まめ
    こまめ的縮寫。是誠(chéng)懇、忠實(shí)、勤勉的意思。
    比如:「まめにメ—ルくださいね!」(要常給我寫郵件)
    「まめにそうじする?!?常打掃衛(wèi)生)
    64.むかつく
    這句話有兩種意思。一種為生理上的"惡心"、"反胃"。但不常用。第二種是"生氣、發(fā)怒"的意思。我以前經(jīng)常說"氣死我了"、"煩死了"這些都是日語中的「むかつく」,這句話是經(jīng)??梢詮娜毡救说目谥新牭降?BR>    65.めっちゃ悔しい(めっちゃくやしい)
    這句話的意思是∶「非常懊悔或非常窩心」的意思。最初的首創(chuàng)者是悉尼奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)女子400米泳銀牌得主,當(dāng)時(shí)日本隊(duì)的田島寧子選手。當(dāng)坐在電視銀屏前的日本國(guó)民為她取得銀牌而歡呼時(shí),面對(duì)攝像機(jī)鏡頭的田島寧子選手卻是用了一句「めっちゃ悔しい」,表達(dá)她對(duì)金牌失之交臂的懊悔心情。
    66.やさしい
    今天說一句很簡(jiǎn)單的日語,就是「やさしい」。講這么簡(jiǎn)單的日語有一定的原因,因?yàn)閬砣毡局笥X得意思最豐富的就是這句。好吧,讓我們把形容中國(guó)婦女傳統(tǒng)美德的詞都想出來「溫柔,善良,熱情,和藹,懇切,體貼···」,在日本只這一句「やさしい」就夠用了。不只是女人,形容男人體貼入微、形容老師和藹可親、形容長(zhǎng)輩善解人意、形容同事熱情友好···全都可以用這句
    67.やったね
    「テストに合格したよ。」,「やったね?!?BR>    "考試合格了。","太棒了。"
    「やったね。」是"太好了"、"棒極了"的意思。當(dāng)愿望實(shí)現(xiàn),表達(dá)自己喜悅的感情時(shí)用這個(gè)單詞。那中國(guó)足球隊(duì)出線時(shí)也可以用啊。「中國(guó)チ-ム、かちすすんだね?!埂袱浃盲俊!?BR>    68.やばい
    來日本這句話要是不會(huì)可吃不開了。最流行的單詞。
    表示"情況不妙,不適當(dāng),糟糕,不好"的意思。
    「これ以上のんだらやばいっすよ。」在這里就是再喝多的話就醉了的意思了。還有呢,早上一覺醒來發(fā)現(xiàn)要遲到時(shí)也用這詞。
    69.よいお年を(よいおとしを)
    「祝您過個(gè)好年!」 在過年前預(yù)祝親友和同事過一個(gè)好年,日本人說「よいお年を!」 可以說「よいお年を」是現(xiàn)在使用率的一句話。
    70.よみが深(ふか)い
    這個(gè)此的較常用的意思的日語解釋可以說成「表面に表れていない意味までしっかりつかんでいる?!?,就是中文里的「深思熟慮」的意思。比如用日語來表達(dá)「泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰的時(shí)候,(那些)深思熟慮的有分析力的投資家得以幸存?!惯@句話時(shí)可以說「バブル崩壞の際は、分析力がありよみが深い投資家が生き殘った?!?BR>    71.ラブラブ
    指情侶或夫妻非常非常相愛,這和「仲がいい」是一個(gè)意思?!弗楗帧贡旧硎怯⒄Z中的「love」,那兩個(gè)「love」愛的程度就更深了。比如說「あの二人はいつもいっしょでラブラブだね?!埂澳莾蓚€(gè)人總是形影不離,非常相愛。”這個(gè)詞的使用率也很高。
    72.八とう身(はっとうしん)
    如果你用這個(gè)詞去形容某位女性的話,她一定會(huì)很高興。因?yàn)檫@個(gè)詞的意思是∶標(biāo)準(zhǔn)的女性勻稱身材。這個(gè)詞的是指身長(zhǎng)相當(dāng)于頭部的八倍。據(jù)說這樣身材的女性勻稱性。所以,無論哪位女性聽見別人說自己是「八とう身の美人」,都一定會(huì)喜笑顏開。
    73.八百長(zhǎng)(やおちょう)
    這個(gè)詞可和長(zhǎng)度或…長(zhǎng)沒有任何關(guān)系哦。它是合謀/勾結(jié)的意思。比如現(xiàn)在國(guó)內(nèi)的甲A聯(lián)賽中存在的一些踢假球現(xiàn)象就可以說成「八百長(zhǎng)」的比賽?!袱ⅳ违单氓卧嚭悉习税匍L(zhǎng)だ」,這句話就是說「那場(chǎng)足球比賽是假球/是騙人的」的意思。
    74.別に(べつに)
    有兩個(gè)意思,我強(qiáng)調(diào)后一種。第一種意思是「分開、另」的意思。比如「部屋代は9千えんでしょくひは別にはらう」,就是「房費(fèi)9千,伙食費(fèi)另付」的意思。第二種意思是「并(不)」的意思。比如有人問你「今日忙しいですか?」,你可以回答說「いや,別に」,就是「沒有啊,并不忙」的意思。記住,「別に」后面跟的是否定形式,所以實(shí)際上這句話說全了應(yīng)該是「いや,別に忙しくない」。
    75.參る(まいる)
    ①"來,去"的謙遜用語?!附衲辘危丛陇巳毡兢藚ⅳ辘蓼筏俊?今年4月份來的日本"
    ②參拜。「お墓參り」上墳。
    ③認(rèn)輸,敗?!竻ⅳ盲?ゆるしてくれ」"我服了,你就饒了我吧"
    ④受不了,吃不消,叫人為難=「困る」
    「まい朝出勤するとき、今日の「一日一句」には何をのせようかなと考えなきゃいけないんだよね,本當(dāng)に參ったよ」"每天早晨上班時(shí)都在想今天的”一日一句”登什么好,真夠受的了。
    76.超かっこいい(ちょう~)
    日語的「超」在漢語中是"非常,特別"的意思。那換成現(xiàn)在新新人類們的語言就是"超級(jí)"的意思了。那這句話可以翻譯為"超級(jí)瀟灑"。在日語中「超」常用于口語,是影視界和年青人的愛用詞兒??墒乾F(xiàn)在一些中年人也趕潮流用它?!袱盲长いぁ咕褪呛芸?、很帥的意思??傊F(xiàn)在日本的新新人類已經(jīng)很少用「とても」來強(qiáng)調(diào)「很、非常」了。
    77.遲(おそ)かれ早(はや)かれ
    中文意思是「早晚/或早或遲/總有一天」等意思。就好比現(xiàn)在有些國(guó)家還在發(fā)展核武器,美國(guó)也單方面退出了反導(dǎo)條約,但是大家都相信「全世界廢除核武器的時(shí)代總有一天會(huì)到來的?!?,當(dāng)你用日語來表達(dá)這一信念時(shí)就可以說「全世界が核兵器を舍てる時(shí)代が遲かれ早かれやってくるだろう?!?BR>    78.大(おお)きな顏(かお)をする
    這個(gè)詞有兩個(gè)意思,大家在使用時(shí)要小心區(qū)分哦。其日語意思為「A:自分が偉い者であるような、いばった顏つきや態(tài)度をとること;B:自信をもって堂堂とうしている樣子?!?,中文解釋可以說成「A:擺大架子/顯得了不起;B:面無愧色/表情自然」。根據(jù)兩種意思各有不同的表達(dá)哦,A的例句「選舉に當(dāng)選したとたん、大きな顏をする政治家もいる」,而B的例句可以說「惡いことはしてないんだから、大きな顏していればいいよ」。大家要注意在使用A的時(shí)候,語氣中大多含有不滿/批判的意味在里面。