くせに くせして
……卻……
Nのくせに、Naなくせに、A / Vくせに
表示前后事項相互矛盾,與接續(xù)助詞「のに」的用法相似,但是「くせに」的指責、蔑視的語氣更強烈,故多用于熟人、伙伴之間的交談中。
1. 自分で何もやらないくせに、人のやり方に文句ばかり言う。
自己什么都不做,卻對別人的做法說三道四的。
2. お金があまりないくせに、高いものばかりほしがる。
明明沒什么錢,想要的卻都是昂貴的東西。
3. 歌が下手なくせに、カラオケ大會によく出る。
歌唱得不怎么樣,卻經(jīng)常參加卡拉OK大會。
4. 知っているくせに、知らないふりをする。
明明知道,卻佯裝不知道。
5. 學(xué)生のくせして、宿題もやらないで遊んでばかりいます。
當一個學(xué)生,卻連作業(yè)也不寫,就只知道玩。
6. タバコなんか吸っちゃだめだよ、子供のくせに。
不可以抽煙哦!你還是個小孩子。
注:
「くせに」與「くせして」用法基本相同,但在語氣上,「くせして」比較溫和、隨和一點。另外,「くせに」可以用于句尾,類似于終助詞的作用
「くせに」的前后子句必須是同一主語,「のに」則無此限制。另外,在表示自然現(xiàn)象或主語屬于非生物時,多用「のに」,不宜使用「くせに」 .
何度も謝ったのに(Xくせに)、許してくれなかった。
雖然道歉多次,但是他并不原諒我。
もう四月になったのに(Xくせに)、まだ寒い。
已經(jīng)四月了,但是還是很冷。
……卻……
Nのくせに、Naなくせに、A / Vくせに
表示前后事項相互矛盾,與接續(xù)助詞「のに」的用法相似,但是「くせに」的指責、蔑視的語氣更強烈,故多用于熟人、伙伴之間的交談中。
1. 自分で何もやらないくせに、人のやり方に文句ばかり言う。
自己什么都不做,卻對別人的做法說三道四的。
2. お金があまりないくせに、高いものばかりほしがる。
明明沒什么錢,想要的卻都是昂貴的東西。
3. 歌が下手なくせに、カラオケ大會によく出る。
歌唱得不怎么樣,卻經(jīng)常參加卡拉OK大會。
4. 知っているくせに、知らないふりをする。
明明知道,卻佯裝不知道。
5. 學(xué)生のくせして、宿題もやらないで遊んでばかりいます。
當一個學(xué)生,卻連作業(yè)也不寫,就只知道玩。
6. タバコなんか吸っちゃだめだよ、子供のくせに。
不可以抽煙哦!你還是個小孩子。
注:
「くせに」與「くせして」用法基本相同,但在語氣上,「くせして」比較溫和、隨和一點。另外,「くせに」可以用于句尾,類似于終助詞的作用
「くせに」的前后子句必須是同一主語,「のに」則無此限制。另外,在表示自然現(xiàn)象或主語屬于非生物時,多用「のに」,不宜使用「くせに」 .
何度も謝ったのに(Xくせに)、許してくれなかった。
雖然道歉多次,但是他并不原諒我。
もう四月になったのに(Xくせに)、まだ寒い。
已經(jīng)四月了,但是還是很冷。