職稱外語考試遭質(zhì)疑 考試價值為幾何

字號:

記者采訪發(fā)現(xiàn),因外語過不了關(guān)而一籌莫展的專業(yè)技術(shù)人才不少。在內(nèi)蒙古一家媒體工作的聶先生,今年是第二次參加職稱外語考試。“這個考試不過關(guān),我就不能評中級職稱,這將直接影響我的待遇。”為了備考,聶先生連續(xù)兩個月突擊外語,不僅購買了大量教材,還報名參加了輔導(dǎo)班。他抱怨,工作后壓力本身就很大,這種考試讓他花了不少時間和精力。
    記者在內(nèi)蒙古教育學(xué)院門口采訪了參考人員劉云云,她說由于工作不怎么需要外語,所以畢業(yè)后幾乎把外語扔掉了,現(xiàn)在突擊學(xué)習(xí),只不過是為了評職稱,一考了之。
    為了通過外語考試,有的人不惜鋌而走險。前不久,記者在呼和浩特市中山東路遇見有人公開叫賣“職稱外語考試答案”,咨詢的人不少。賣者向咨詢者保證:100%,價格為A級每份800元,B級每份600元。賣者還說:“我們都是找人進考場,考試開始后快速做完考題,然后將答案通過手機短信傳過去,絕對能過。”
    學(xué)外語就為考試
    中學(xué)老師李文斌說:“我是一個語文老師,為了職稱外語考試過關(guān),不得不花精力學(xué)外語。學(xué)外語終目的是為了應(yīng)用,如果只是為了考試過關(guān),學(xué)了也是‘啞巴’外語,意義不大?!?BR>    在呼倫貝爾市一家報社工作的申先生兩年前通過了A級職稱外語考試,但他認為,這個合格證書不能體現(xiàn)他的外語水平,對工作也沒有多少幫助。
    職稱外語如何考
    職稱評定與外語水平之間建立親密聯(lián)系已有20多年,質(zhì)疑聲不斷。
    質(zhì)疑聲中,有關(guān)部門探索職稱外語考試改革。2004年,人事部發(fā)通知,要求對職稱外語考試的人員不再核發(fā)“考試合格證書”,只發(fā)放考試成績通知書。同時要求各省在職稱評定工作中,避免職稱外語“一刀切”,區(qū)別不同行業(yè)對外語的要求。
    職稱外語考試存在問題,明顯的是給很多人造成了時間、精力和經(jīng)濟上的壓力。
    內(nèi)蒙古社會科學(xué)院副研究員阿爾泰認為,全社會都要努力營造不唯學(xué)歷、不唯資歷、不唯身份,不拘一格降人才的氛圍,尤其是在人力資源市場化的今天,判別人才不能光看學(xué)歷或職稱高低,要看其為社會所作的實際貢獻,以本身的貢獻定待遇、論獎懲。阿爾泰說,人們質(zhì)疑職稱外語考試,并不是要求完全取消職稱外語考試,而是要求區(qū)分職業(yè)區(qū)分工作。