[導(dǎo)讀]2010年口譯筆譯考試輔導(dǎo):十秒鐘翻譯訓(xùn)練(12)
"When I put the last kid through college. ""When I have paid off the mortgage!""When I get a promotion.""When I reach the age of retirement, I shall live
happily ever after! " Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all.生活的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程, 而車
站不過(guò)是個(gè)夢(mèng);
單詞提示:
mortgage n. 抵押
參考譯文:
The true joy of life is the trip. The station is only a dream.
本句節(jié)選自《擁抱今天》
"When I put the last kid through college. ""When I have paid off the mortgage!""When I get a promotion.""When I reach the age of retirement, I shall live
happily ever after! " Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all.生活的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程, 而車
站不過(guò)是個(gè)夢(mèng);
單詞提示:
mortgage n. 抵押
參考譯文:
The true joy of life is the trip. The station is only a dream.
本句節(jié)選自《擁抱今天》