「文型回顧」
1. 私は林と申します。
2. 食事が終わったとき、「ごちそうさまでした」と言います。
3. 明日は雨だと思います。
4. オートバイを買おうと考えています。
5. 息子に一郎と名付けました。
6. 壁に「車內(nèi)禁煙」と書いてあります。
「文型練習(xí)」
練習(xí)六:
1、娘に「花子」と名付けました。
2、料理屋に「恵比壽」と名付けました。
3、教科書に「日本語」と名付けました。
4、犬に「桜」と名付けました。
練習(xí)七:
1、今北海道は寒いと思いますか。
はい、寒いと思います。/いいえ、そうじゃないと思います。
2、中華料理は美味しいと思いますか。
はい、美味しいと思います。/いいえ、美味しくないと思います。
3、日本料理は高いと思いますか。
はい、高いと思います。/いいえ、高くないと思います。
4、淡水は良い所だと思いますか。
はい、良い所だと思います。/いいえ、良い所じゃないと思います。
練習(xí)八:
1、扉に「土足厳禁」と書いてあります。
2、スイッチに「省エネルギー」と書いてあります。
3、図書館に「お靜かに」と書いてあります。
4、標(biāo)識に「止まれ」と書いてあります。
「日本いろいろ」
“盂蘭盆”節(jié),又叫“盆”節(jié),是一年一度迎接和安慰祖先亡靈的日子,類似于中國的清明節(jié)。人們一般都在7月13日到15日紀(jì)念,有些地區(qū)是在8月13到15日。在節(jié)日期間,許多公司和商店都休假,在異地工作的人得與全家一道回去,以至全國的交通都非常擁擠,在一些街道、城鎮(zhèn)和農(nóng)村的人還要穿著夏季和服跳盂蘭盆舞。
「課后練習(xí)」
把下面的中文句子翻譯成日文句子。
1、把貓取名為“菊”。
2、這個夏季覺得熱嗎?覺得熱的。/覺得不熱。
3、標(biāo)記上寫這“禁止進(jìn)入”。
--------------------------------------------------------------------------------
1、貓に「菊」と名付けました。
2、この夏は暑いと思いますか。はい、暑いと思います。/いいえ、暑くないと思います。
3、標(biāo)識に「立入禁止」と書いてあります。
1. 私は林と申します。
2. 食事が終わったとき、「ごちそうさまでした」と言います。
3. 明日は雨だと思います。
4. オートバイを買おうと考えています。
5. 息子に一郎と名付けました。
6. 壁に「車內(nèi)禁煙」と書いてあります。
「文型練習(xí)」
練習(xí)六:
1、娘に「花子」と名付けました。
2、料理屋に「恵比壽」と名付けました。
3、教科書に「日本語」と名付けました。
4、犬に「桜」と名付けました。
練習(xí)七:
1、今北海道は寒いと思いますか。
はい、寒いと思います。/いいえ、そうじゃないと思います。
2、中華料理は美味しいと思いますか。
はい、美味しいと思います。/いいえ、美味しくないと思います。
3、日本料理は高いと思いますか。
はい、高いと思います。/いいえ、高くないと思います。
4、淡水は良い所だと思いますか。
はい、良い所だと思います。/いいえ、良い所じゃないと思います。
練習(xí)八:
1、扉に「土足厳禁」と書いてあります。
2、スイッチに「省エネルギー」と書いてあります。
3、図書館に「お靜かに」と書いてあります。
4、標(biāo)識に「止まれ」と書いてあります。
「日本いろいろ」
“盂蘭盆”節(jié),又叫“盆”節(jié),是一年一度迎接和安慰祖先亡靈的日子,類似于中國的清明節(jié)。人們一般都在7月13日到15日紀(jì)念,有些地區(qū)是在8月13到15日。在節(jié)日期間,許多公司和商店都休假,在異地工作的人得與全家一道回去,以至全國的交通都非常擁擠,在一些街道、城鎮(zhèn)和農(nóng)村的人還要穿著夏季和服跳盂蘭盆舞。
「課后練習(xí)」
把下面的中文句子翻譯成日文句子。
1、把貓取名為“菊”。
2、這個夏季覺得熱嗎?覺得熱的。/覺得不熱。
3、標(biāo)記上寫這“禁止進(jìn)入”。
--------------------------------------------------------------------------------
1、貓に「菊」と名付けました。
2、この夏は暑いと思いますか。はい、暑いと思います。/いいえ、暑くないと思います。
3、標(biāo)識に「立入禁止」と書いてあります。

