日語閱讀:『坂の上の雲(yún)』

字號(hào):

「一朶(いちだ)の」とは、花のひと枝や雲(yún)のひとかたまりを表す時(shí)に使われる。司馬遼太郎さんが、「坂の上の雲(yún)」(文蕓春秋)のあとがきに書いた?!袱韦埭盲皮妞啶紊悉吻啶ぬ欷摔猡芬粬\の白い雲(yún)がかがやいているとすれば、それのみをみつめて坂をのぼってゆくであろう」
    “一朵”這個(gè)詞匯,常用來形容一枝花或者一片云朵。司馬遼太郎在「坡上云朵」(文藝春秋)的跋中寫到“如果在斜伸向上的坡頂之上,泛著朵白云,那我們將追逐著它勇攀高峰吧?!?BR>    政府も軍もまだ小さかった明治期を舞臺(tái)に、やがて日露戦爭を勝利に導(dǎo)く群像に光を當(dāng)てて描いた。當(dāng)時(shí)、部分部分の義務(wù)と権能をもたされたスタッフは、そのチームを強(qiáng)くするというただ一つの目的に向かって進(jìn)んだとも司馬さんは述べる。一朶の雲(yún)とは、群像の目標(biāo)であり、當(dāng)時(shí)の日本が追い求めた國の姿でもあったのだろう。
    文中描繪了“政府和軍隊(duì)以弱小的明治時(shí)期為舞臺(tái),直至后來閃耀光芒引導(dǎo)日俄戰(zhàn)爭勝利的眾生像。司馬先生還說道”當(dāng)時(shí),肩負(fù)部分義務(wù)和權(quán)限的人們,他們努力的目標(biāo)就是強(qiáng)壯隊(duì)伍。所謂的一朵云彩,是大家努力的目標(biāo),也是當(dāng)時(shí)日本所追求的理想狀態(tài)之所在吧?!?BR>    日露戦爭の後、日本は坂道を転げ落ちるようにして泥沼の戦爭にのめり込む。行き著いたのが太平洋戦爭だった?!港啶紊悉坞?yún)」には、駆け足で近代化を進(jìn)めた時(shí)代を扱いながら、後の苦い歴史までをも見通す獨(dú)特の視點(diǎn)が生きている。
    日俄戰(zhàn)爭之后,日本陷入到從斜坡上滾落下一般的泥沼戰(zhàn)爭之中,并且最終迎來了太平洋戰(zhàn)爭。在「坂上云朵」中,作者在描繪日本意圖飛速進(jìn)入近代化的同時(shí),又生動(dòng)地以獨(dú)特的觀點(diǎn)預(yù)測了戰(zhàn)爭給日本帶來的苦難歷史。
    司馬さんが72歳で急逝したのは、96年の2月12日だった。その時(shí)、妻みどりさんが発表したメッセージにこんな一節(jié)がある?!杆抉R遼太郎はいつもこの國の行く末を案じておりました」
    96年2月12日,司馬先生在72歲之時(shí),突然撒手人寰。在當(dāng)時(shí)其妻綠子女士發(fā)表了的悼文中有這樣一段文字“司馬遼太郎對(duì)于這個(gè)國家的將來總是憂心忡忡”。
    それから10年後の、この國の姿はどうだろう。國民の信頼を裏切るような問題の続発は、戦後の日本の60年の軌跡を問い直すようにもみえる。
    在司馬先生去世后10年后的今天,這個(gè)國家又是一種怎樣的狀態(tài)呢。辜負(fù)國民信任之類的事情接二連三的發(fā)生,令人對(duì)戰(zhàn)后日本這60年的軌跡心生疑問。
    焦土から立ち上がり、國際社會(huì)に復(fù)帰し、経済成長を遂げ、バブルが崩壊して今に至る。この激動(dòng)の中、いわば視線を中空に漂わせたまま、なりふり構(gòu)わずに突き進(jìn)んできたのかも知れない。今は、足元を見つめ直す時(shí)だろう。
    從廢墟中站起,回歸國際社會(huì),迅速地發(fā)展經(jīng)濟(jì),進(jìn)入經(jīng)濟(jì)泡沫時(shí)代而直至今日。在這激變過程中,或許可以說日本是置人們的視線而不顧,不顧一切地挺進(jìn)。現(xiàn)在,是否已到了日本重新審視自己步伐的時(shí)候了呢。