2011專四考試將于4月16日舉行,屆時(shí)會(huì)在第一時(shí)間公布2011專四考試相關(guān)信息,敬請(qǐng)關(guān)注。以下是編輯為同學(xué)們提供的2011專四高頻詞匯:新聞詞匯,希望對(duì)大家有所幫助。
2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯
1. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之新聞詞匯
accredited journalist n. 特派記者
advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫消息
affair n.桃色新聞;緋聞
anecdote n.趣聞?shì)W事
assignment n.采寫任務(wù)
attribution n. 消息出處,消息來源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新聞背景
Bad news travels quickly. 壞事傳千里。
banner n.通欄標(biāo)題
beat n.采寫范圍
body n. 新聞?wù)?BR> boil vt.壓縮(篇幅)
box n. 花邊新聞
brief n. 簡(jiǎn)訊
bulletin n.新聞簡(jiǎn)報(bào)
byline n. 署名文章
caption n.圖片說明
caricature n.漫畫
carry vt.刊登
cartoon n.漫畫
censor vt. 審查(新聞稿件),新聞審查
chart n.每周流行音樂排行版
clipping n.剪報(bào)
column n.專欄;欄目
columnist n.專欄作家
continued story 連載故事;連載小說
contributing editor 特約編輯
contribution n.(投給報(bào)刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新聞編輯部
copy editor n.文字編輯
correction n.更正(啟事)
correspondence column讀者來信專欄
correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者
cover vt.采訪;采寫
cover girl n. 封面女郎
covert coverage 隱性采訪;秘密采訪
crop vt.剪輯(圖片)
crusade n.宣傳攻勢(shì)
cut n.插圖 vt.刪減(字?jǐn)?shù))
cut line n.插圖說明
daily n.日?qǐng)?bào)
dateline n.新聞電頭
deadline n.截稿時(shí)間
dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)
digest n.文摘
editorial n.社論
editorial office 編輯部
editor's notes 編者按
exclusive n.新聞
expose n.揭丑新聞;新聞曝光
extra n.號(hào)外
eye-account n.目擊記;記者見聞
faxed photo 傳真照片
feature n.特寫;專稿
feedback n.信息反饋
file n.發(fā)送消息;發(fā)稿
filler n.補(bǔ)白
First Amendment (美國(guó)憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等)
five "W's" of news 新聞五要素
flag n.報(bào)頭;報(bào)名
folo (=follow-up) n.連續(xù)報(bào)道
Fourth Estate 第四等級(jí)(新聞界的別稱)
freedom of the Press 新聞自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
Good news comes on crutches. 好事不出門。
grapevine n.小道消息
gutter n.中縫
hard news 硬新聞;純消息
headline n.新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要聞
hot news 熱點(diǎn)新聞
human interest 人情味
in-depth reporting 深度報(bào)道
insert n.& vt.插補(bǔ)段落;插稿
interpretative reporting 解釋性報(bào)道
invasion of privacy 侵犯隱私(權(quán))
inverted pyramid 倒金字塔(寫作結(jié)構(gòu))
investigative reporting 調(diào)查性報(bào)道
journalism n.新聞業(yè);新聞學(xué)
Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué).
journalist n.新聞?dòng)浾?BR> kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)
layout n.版面編排;版面設(shè)計(jì)
lead n.#專業(yè)英語四級(jí)八級(jí)考試# #2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯#
libel n. 誹謗(罪)
makeup n. 版面設(shè)計(jì)
man of the year 年度新聞人物,年度風(fēng)云人物
mass communication 大眾傳播(學(xué))
mass media 大眾傳播媒介
master head n.報(bào)頭;報(bào)名
media n.媒介,媒體
Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑.
morgue n.報(bào)刊資料室
news agency 通訊社
news clue 新聞線索
news peg 新聞線索,新聞電頭
newsprint n.新聞紙
news value 新聞價(jià)值
No news is good news.沒有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。
nose for news 新聞敏感
obituary n.訃告
objectivity n.客觀性
off the record 不宜公開報(bào)道
opinion poll 民意瀏驗(yàn)
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息來源
popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙
press n.報(bào)界;新聞界
press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái)
press law 新聞法
press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào)
PR man 公關(guān)先生
profile n. 人物專訪;人物特寫
proofreader n.校對(duì)員
pseudo event 假新聞
quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙
quarterly n.季刊
readability n.可讀性
reader's interest 讀者興越
reject vt.退棄(稿件)
remuneration n. 稿費(fèi);稿酬
reporter n.記者
rewrite vt. 改寫(稿件),改稿
round-up n.綜合消息
scandal n.丑聞
scoop vt.“搶”(新聞) n.新聞
sensational a.聳人聽聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的
sex scandal 桃色新聞
sidebar n.花絮新聞
slant n.主觀報(bào)道;片面報(bào)道
slink ink “爬格子” soft news 軟新聞
source n.新聞來源;消息靈通人士
spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特約記者;通訊員
subhead n.小標(biāo)題;副標(biāo)題
supplement n.號(hào)外;副刊;增刊
suspended interest 懸念
thumbnail n.“豆腐干”(文章)
timeliness n.時(shí)效性;時(shí)新性
tip n.內(nèi)幕新聞;秘密消息
trim n. 刪改(稿件)
update n.更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性)
watchdog n.&vt.輿論監(jiān)督
weekly n.周報(bào)
wire service n.通訊社
2. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之常見新聞縮寫詞
英語新聞標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)的縮寫詞主要分為三類:
(1)組織機(jī)構(gòu)等專有名稱,如上述例句中的cppcc (全國(guó)政協(xié))和plo(巴解組織)。又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(聯(lián)合國(guó)教科文組織)
IMF=International Monetary Fund(國(guó)際貨幣基金組織)
ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國(guó)家聯(lián)盟:“東盟”)
GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關(guān)貿(mào)總協(xié)定)
WTO=World Trade Organization(世界貿(mào)易組織)
OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國(guó)組織:“歐佩克”)
PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織:“巴解”)
IOC=International Olympic Committee(國(guó)際奧林匹克委員會(huì))
NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美國(guó))國(guó)家宇航局] WHO=World Health Organization(世界衛(wèi)生組織)
NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國(guó)國(guó)家航空航天局
(2)常見事物的名稱,如上述例句中的aids (艾滋病)。又如:UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物:“飛碟”)
DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指數(shù))
PC=Personal Computer(個(gè)人電腦)
ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈道導(dǎo)彈)
PT=Public Relations(公共關(guān)系)
SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制戰(zhàn)略武器會(huì)談)
SDI=Strategic Defence Initiative(戰(zhàn)略防御措施)
(3)表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱的名詞,如 Mp(議員)。又如:PM=Prime Minister(總理;首相)
GM=General Manager(總經(jīng)理)
VIP=Very Important Person(貴賓;要人)
TP=Traffic Policeman(交通警察)
PA=Personal Assistant(私人助理)
3. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之國(guó)際事務(wù)詞匯
negotiations,delegate,delegation,summit峰會(huì)
charter n. 特許狀, 執(zhí)照, 憲章
pledge n. 諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿
vt. 許諾, 保證, 使發(fā)誓, 抵押, 典當(dāng), 舉杯?!】?BR> vt. 特許, 發(fā)給特許執(zhí)照
promote peace促進(jìn)和平
boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作
make concession/compromise作出妥協(xié)
pass a resolution通過決議
sanction n. 核準(zhǔn), 制裁, 處罰, 約束力
vt. 制定制裁規(guī)則, 認(rèn)可, 核準(zhǔn), 同意
default n. 違約, 不履行責(zé)任, 缺席, 默認(rèn)值
vt. 疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn)
vi. 疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn)
veto a bill否決議案
break the deadlock打破僵局
a scientific breakthrough科學(xué)突破
an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果
sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協(xié)議
diplomatically isolated country在外交上被孤立的國(guó)家
diplomatic solutions外交解決方案
hot spot熱點(diǎn)
take hostilities toward……對(duì)……采取敵對(duì)態(tài)度
ethnic cleansing種族排斥
refugee,illegal aliens非法移民
mediator調(diào)解員
national convention國(guó)民大會(huì)
fight corruption反腐敗
corrupted election腐敗的選舉
peace process和平進(jìn)程
give a boost to……促進(jìn)
booming economy促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展
mutual benefits/interests雙贏
Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓
impose/break a deadline規(guī)定/打破后期限
retaliate報(bào)復(fù)
banking reform金融改革
commissioner代表
go bankrupt破產(chǎn)
file for bankruptcy提出破產(chǎn)
deputy代表
external forces外部力量
speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議
mandate,to lift a boycott取消禁令
withdraw,embargo,impose sanctions against……實(shí)施制裁
dismantle銷毀
the implementation of an accord執(zhí)行決議
to ease the ban on ivory trade緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令
to harbor sb.保護(hù)
animal conservation動(dòng)物保護(hù)
threatened/endangered species瀕危物種
illegal poaching非法捕獵
face extinction瀕臨滅亡
Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查
stand trial受審
put……on trial審判某人
sue,file suit against……狀告
radioactive放射性
radiation輻射
uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃
nuke nonproliferation核部擴(kuò)散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁
on human rights abuse charges反人權(quán)罪名
HIV positive HIV陽性
malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer
fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of…… crack down on……嚴(yán)打
illegal drug trafficking毒品販運(yùn)
piracy,pirated products盜版產(chǎn)品
fake goods假貨
notorious臭名昭著
bloody tyrant血腥*者
execute/execution處決,death penalty死刑
seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級(jí)別的人
4. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之戰(zhàn)爭(zhēng)軍事詞匯
military option軍事解決途徑(動(dòng)用武力)
escalating tension逐步升級(jí)的局勢(shì)
military coupe軍事政變
forced from office被趕下臺(tái)
step down/aside下臺(tái)
on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣
rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡
heavy fighting激戰(zhàn)
genocide種族滅絕
relief effort救濟(jì)工作
humanitarian aid人道主義援助
broker/mediate a ceasefire/truce促成?;?BR> end the bloodshed結(jié)束流血事件
special envoy特使
peace-keeping forces維和部隊(duì)
guerrilla war游擊戰(zhàn)爭(zhēng)
border dispute邊境爭(zhēng)端
armed conflict武裝沖突
reconciliation調(diào)解
civil war內(nèi)戰(zhàn)
cruise missile 巡航導(dǎo)彈
come to a conclusion達(dá)成一致
coalition forces聯(lián)合軍隊(duì)
on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài)
rebellion叛亂
rebel forces叛軍
sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國(guó)人
rescue,release invade,US-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵
right-wing extremists右翼極端分子
warring factions交戰(zhàn)各方
topple the government*政府
suicide bombing自殺性襲擊事件
dispute,crisis,conflict,holy war圣戰(zhàn)
administration,regime,claim responsibility for……聲稱負(fù)責(zé)
suspend停止
resume繼續(xù)
coalition party聯(lián)合政黨
post-war reconstruction戰(zhàn)后重建
pre-war intelligence戰(zhàn)前情報(bào)
radar, espionage諜報(bào)
spying activity間諜行為
electronic warfare電子戰(zhàn)爭(zhēng)
chemical/biological/nuclear warfare化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng)
5. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之地震詞匯
新聞發(fā)布會(huì): press conference
汶川地震:Wenchuan Earthquake
大地震:the massive earthquake 8.0
級(jí)地震:the 8.0- magnitude earthquake
地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area
重災(zāi)區(qū):the worst-hit area
震中:epicenter
余震:aftershock
地震災(zāi)民:quake victim
人民解放軍:People's Liberation Army soldier
武警:armed police
消防官兵:fire-fighter
醫(yī)務(wù)工作者:medical worker
救援者:rescuer
救援隊(duì):rescue team
傷者:the injured
失蹤者:the missing
廢墟:debris/ruin
衛(wèi)生:sanitation\hygiene
黃金72小時(shí):golden 72 hours
溫總理:Premier Wen
聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng):UN Secretary-General Ban Ki-moon
紅十字會(huì):the Red Cross
醫(yī)療隊(duì):medical team
資金和物資:funds and material
可移動(dòng)醫(yī)院:mobile hospital
死亡人數(shù):death toll
與時(shí)間賽跑:race against time
生命線:lifeline
民政部:the Ministry of Civil Affairs
國(guó)務(wù)院信息辦:the Information Office of the State Counsil
中央臺(tái)記者:CCTV correspondent
沙特阿拉伯:Saudi Arabia
中國(guó)大使館:Chinese Embassy
外交使節(jié):envoy
降半旗:Flags are to be kept at half-mast.
默哀:mourn
哀悼:condolence
人道主義援助:humanitarian aid
救濟(jì)工作:relief work
捐贈(zèng):donate
咨詢熱線:consultation hotline
疏散:evacuate
堰塞湖:barrier lake/quake lake
重建:rebuild
震后重建:post-quake reconstruction
盡快進(jìn)行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible
復(fù)原:rehabilitation
帳篷小學(xué):camp primary school
復(fù)課:resume classes
建立DNA
數(shù)據(jù)庫:build DNA database
火葬:cremate
阻止疫情:prevent epidemic
文化遺產(chǎn):culture heritage
大熊貓:giant panda
6. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之經(jīng)濟(jì)類詞匯
financial crisis金融危機(jī)
Federal Reserve 美聯(lián)儲(chǔ)
real estate 房地產(chǎn)
share 股票
inflation deflation stock market 股市
shareholder 股東
macroeconomic 宏觀經(jīng)濟(jì)
go under\bankrupt 破產(chǎn)
pension fund 養(yǎng)老基金
government bond 政府債券
budget 預(yù)算
deficit 赤字
surplus intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán)
opportunistic practice 投機(jī)行為
entrepreneur 企業(yè)家
cook the book 做假帳
fluctuate 波動(dòng)
merger 并購
pickup in price 物價(jià)上漲
CPI monetary policy 貨幣政策
foreign exchange 外匯
quote 報(bào)價(jià)
contract 合同
floating rate 浮動(dòng)利率
venture capital 風(fēng)險(xiǎn)資本(VC)
global corporation 跨國(guó)公司
consolidation 兼并
take over 收購o
n the hook 被套住
以上是編輯整理2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯,預(yù)祝大家考試順利通過。
2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯
1. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之新聞詞匯
accredited journalist n. 特派記者
advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫消息
affair n.桃色新聞;緋聞
anecdote n.趣聞?shì)W事
assignment n.采寫任務(wù)
attribution n. 消息出處,消息來源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新聞背景
Bad news travels quickly. 壞事傳千里。
banner n.通欄標(biāo)題
beat n.采寫范圍
body n. 新聞?wù)?BR> boil vt.壓縮(篇幅)
box n. 花邊新聞
brief n. 簡(jiǎn)訊
bulletin n.新聞簡(jiǎn)報(bào)
byline n. 署名文章
caption n.圖片說明
caricature n.漫畫
carry vt.刊登
cartoon n.漫畫
censor vt. 審查(新聞稿件),新聞審查
chart n.每周流行音樂排行版
clipping n.剪報(bào)
column n.專欄;欄目
columnist n.專欄作家
continued story 連載故事;連載小說
contributing editor 特約編輯
contribution n.(投給報(bào)刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新聞編輯部
copy editor n.文字編輯
correction n.更正(啟事)
correspondence column讀者來信專欄
correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者
cover vt.采訪;采寫
cover girl n. 封面女郎
covert coverage 隱性采訪;秘密采訪
crop vt.剪輯(圖片)
crusade n.宣傳攻勢(shì)
cut n.插圖 vt.刪減(字?jǐn)?shù))
cut line n.插圖說明
daily n.日?qǐng)?bào)
dateline n.新聞電頭
deadline n.截稿時(shí)間
dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)
digest n.文摘
editorial n.社論
editorial office 編輯部
editor's notes 編者按
exclusive n.新聞
expose n.揭丑新聞;新聞曝光
extra n.號(hào)外
eye-account n.目擊記;記者見聞
faxed photo 傳真照片
feature n.特寫;專稿
feedback n.信息反饋
file n.發(fā)送消息;發(fā)稿
filler n.補(bǔ)白
First Amendment (美國(guó)憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等)
five "W's" of news 新聞五要素
flag n.報(bào)頭;報(bào)名
folo (=follow-up) n.連續(xù)報(bào)道
Fourth Estate 第四等級(jí)(新聞界的別稱)
freedom of the Press 新聞自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
Good news comes on crutches. 好事不出門。
grapevine n.小道消息
gutter n.中縫
hard news 硬新聞;純消息
headline n.新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要聞
hot news 熱點(diǎn)新聞
human interest 人情味
in-depth reporting 深度報(bào)道
insert n.& vt.插補(bǔ)段落;插稿
interpretative reporting 解釋性報(bào)道
invasion of privacy 侵犯隱私(權(quán))
inverted pyramid 倒金字塔(寫作結(jié)構(gòu))
investigative reporting 調(diào)查性報(bào)道
journalism n.新聞業(yè);新聞學(xué)
Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué).
journalist n.新聞?dòng)浾?BR> kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)
layout n.版面編排;版面設(shè)計(jì)
lead n.#專業(yè)英語四級(jí)八級(jí)考試# #2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯#
libel n. 誹謗(罪)
makeup n. 版面設(shè)計(jì)
man of the year 年度新聞人物,年度風(fēng)云人物
mass communication 大眾傳播(學(xué))
mass media 大眾傳播媒介
master head n.報(bào)頭;報(bào)名
media n.媒介,媒體
Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑.
morgue n.報(bào)刊資料室
news agency 通訊社
news clue 新聞線索
news peg 新聞線索,新聞電頭
newsprint n.新聞紙
news value 新聞價(jià)值
No news is good news.沒有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。
nose for news 新聞敏感
obituary n.訃告
objectivity n.客觀性
off the record 不宜公開報(bào)道
opinion poll 民意瀏驗(yàn)
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息來源
popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙
press n.報(bào)界;新聞界
press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái)
press law 新聞法
press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào)
PR man 公關(guān)先生
profile n. 人物專訪;人物特寫
proofreader n.校對(duì)員
pseudo event 假新聞
quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙
quarterly n.季刊
readability n.可讀性
reader's interest 讀者興越
reject vt.退棄(稿件)
remuneration n. 稿費(fèi);稿酬
reporter n.記者
rewrite vt. 改寫(稿件),改稿
round-up n.綜合消息
scandal n.丑聞
scoop vt.“搶”(新聞) n.新聞
sensational a.聳人聽聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的
sex scandal 桃色新聞
sidebar n.花絮新聞
slant n.主觀報(bào)道;片面報(bào)道
slink ink “爬格子” soft news 軟新聞
source n.新聞來源;消息靈通人士
spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特約記者;通訊員
subhead n.小標(biāo)題;副標(biāo)題
supplement n.號(hào)外;副刊;增刊
suspended interest 懸念
thumbnail n.“豆腐干”(文章)
timeliness n.時(shí)效性;時(shí)新性
tip n.內(nèi)幕新聞;秘密消息
trim n. 刪改(稿件)
update n.更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性)
watchdog n.&vt.輿論監(jiān)督
weekly n.周報(bào)
wire service n.通訊社
2. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之常見新聞縮寫詞
英語新聞標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)的縮寫詞主要分為三類:
(1)組織機(jī)構(gòu)等專有名稱,如上述例句中的cppcc (全國(guó)政協(xié))和plo(巴解組織)。又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(聯(lián)合國(guó)教科文組織)
IMF=International Monetary Fund(國(guó)際貨幣基金組織)
ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國(guó)家聯(lián)盟:“東盟”)
GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關(guān)貿(mào)總協(xié)定)
WTO=World Trade Organization(世界貿(mào)易組織)
OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國(guó)組織:“歐佩克”)
PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織:“巴解”)
IOC=International Olympic Committee(國(guó)際奧林匹克委員會(huì))
NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美國(guó))國(guó)家宇航局] WHO=World Health Organization(世界衛(wèi)生組織)
NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國(guó)國(guó)家航空航天局
(2)常見事物的名稱,如上述例句中的aids (艾滋病)。又如:UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物:“飛碟”)
DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指數(shù))
PC=Personal Computer(個(gè)人電腦)
ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈道導(dǎo)彈)
PT=Public Relations(公共關(guān)系)
SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制戰(zhàn)略武器會(huì)談)
SDI=Strategic Defence Initiative(戰(zhàn)略防御措施)
(3)表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱的名詞,如 Mp(議員)。又如:PM=Prime Minister(總理;首相)
GM=General Manager(總經(jīng)理)
VIP=Very Important Person(貴賓;要人)
TP=Traffic Policeman(交通警察)
PA=Personal Assistant(私人助理)
3. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之國(guó)際事務(wù)詞匯
negotiations,delegate,delegation,summit峰會(huì)
charter n. 特許狀, 執(zhí)照, 憲章
pledge n. 諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿
vt. 許諾, 保證, 使發(fā)誓, 抵押, 典當(dāng), 舉杯?!】?BR> vt. 特許, 發(fā)給特許執(zhí)照
promote peace促進(jìn)和平
boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作
make concession/compromise作出妥協(xié)
pass a resolution通過決議
sanction n. 核準(zhǔn), 制裁, 處罰, 約束力
vt. 制定制裁規(guī)則, 認(rèn)可, 核準(zhǔn), 同意
default n. 違約, 不履行責(zé)任, 缺席, 默認(rèn)值
vt. 疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn)
vi. 疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn)
veto a bill否決議案
break the deadlock打破僵局
a scientific breakthrough科學(xué)突破
an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果
sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協(xié)議
diplomatically isolated country在外交上被孤立的國(guó)家
diplomatic solutions外交解決方案
hot spot熱點(diǎn)
take hostilities toward……對(duì)……采取敵對(duì)態(tài)度
ethnic cleansing種族排斥
refugee,illegal aliens非法移民
mediator調(diào)解員
national convention國(guó)民大會(huì)
fight corruption反腐敗
corrupted election腐敗的選舉
peace process和平進(jìn)程
give a boost to……促進(jìn)
booming economy促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展
mutual benefits/interests雙贏
Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓
impose/break a deadline規(guī)定/打破后期限
retaliate報(bào)復(fù)
banking reform金融改革
commissioner代表
go bankrupt破產(chǎn)
file for bankruptcy提出破產(chǎn)
deputy代表
external forces外部力量
speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議
mandate,to lift a boycott取消禁令
withdraw,embargo,impose sanctions against……實(shí)施制裁
dismantle銷毀
the implementation of an accord執(zhí)行決議
to ease the ban on ivory trade緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令
to harbor sb.保護(hù)
animal conservation動(dòng)物保護(hù)
threatened/endangered species瀕危物種
illegal poaching非法捕獵
face extinction瀕臨滅亡
Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查
stand trial受審
put……on trial審判某人
sue,file suit against……狀告
radioactive放射性
radiation輻射
uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃
nuke nonproliferation核部擴(kuò)散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁
on human rights abuse charges反人權(quán)罪名
HIV positive HIV陽性
malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer
fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of…… crack down on……嚴(yán)打
illegal drug trafficking毒品販運(yùn)
piracy,pirated products盜版產(chǎn)品
fake goods假貨
notorious臭名昭著
bloody tyrant血腥*者
execute/execution處決,death penalty死刑
seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級(jí)別的人
4. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之戰(zhàn)爭(zhēng)軍事詞匯
military option軍事解決途徑(動(dòng)用武力)
escalating tension逐步升級(jí)的局勢(shì)
military coupe軍事政變
forced from office被趕下臺(tái)
step down/aside下臺(tái)
on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣
rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡
heavy fighting激戰(zhàn)
genocide種族滅絕
relief effort救濟(jì)工作
humanitarian aid人道主義援助
broker/mediate a ceasefire/truce促成?;?BR> end the bloodshed結(jié)束流血事件
special envoy特使
peace-keeping forces維和部隊(duì)
guerrilla war游擊戰(zhàn)爭(zhēng)
border dispute邊境爭(zhēng)端
armed conflict武裝沖突
reconciliation調(diào)解
civil war內(nèi)戰(zhàn)
cruise missile 巡航導(dǎo)彈
come to a conclusion達(dá)成一致
coalition forces聯(lián)合軍隊(duì)
on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài)
rebellion叛亂
rebel forces叛軍
sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國(guó)人
rescue,release invade,US-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵
right-wing extremists右翼極端分子
warring factions交戰(zhàn)各方
topple the government*政府
suicide bombing自殺性襲擊事件
dispute,crisis,conflict,holy war圣戰(zhàn)
administration,regime,claim responsibility for……聲稱負(fù)責(zé)
suspend停止
resume繼續(xù)
coalition party聯(lián)合政黨
post-war reconstruction戰(zhàn)后重建
pre-war intelligence戰(zhàn)前情報(bào)
radar, espionage諜報(bào)
spying activity間諜行為
electronic warfare電子戰(zhàn)爭(zhēng)
chemical/biological/nuclear warfare化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng)
5. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之地震詞匯
新聞發(fā)布會(huì): press conference
汶川地震:Wenchuan Earthquake
大地震:the massive earthquake 8.0
級(jí)地震:the 8.0- magnitude earthquake
地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area
重災(zāi)區(qū):the worst-hit area
震中:epicenter
余震:aftershock
地震災(zāi)民:quake victim
人民解放軍:People's Liberation Army soldier
武警:armed police
消防官兵:fire-fighter
醫(yī)務(wù)工作者:medical worker
救援者:rescuer
救援隊(duì):rescue team
傷者:the injured
失蹤者:the missing
廢墟:debris/ruin
衛(wèi)生:sanitation\hygiene
黃金72小時(shí):golden 72 hours
溫總理:Premier Wen
聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng):UN Secretary-General Ban Ki-moon
紅十字會(huì):the Red Cross
醫(yī)療隊(duì):medical team
資金和物資:funds and material
可移動(dòng)醫(yī)院:mobile hospital
死亡人數(shù):death toll
與時(shí)間賽跑:race against time
生命線:lifeline
民政部:the Ministry of Civil Affairs
國(guó)務(wù)院信息辦:the Information Office of the State Counsil
中央臺(tái)記者:CCTV correspondent
沙特阿拉伯:Saudi Arabia
中國(guó)大使館:Chinese Embassy
外交使節(jié):envoy
降半旗:Flags are to be kept at half-mast.
默哀:mourn
哀悼:condolence
人道主義援助:humanitarian aid
救濟(jì)工作:relief work
捐贈(zèng):donate
咨詢熱線:consultation hotline
疏散:evacuate
堰塞湖:barrier lake/quake lake
重建:rebuild
震后重建:post-quake reconstruction
盡快進(jìn)行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible
復(fù)原:rehabilitation
帳篷小學(xué):camp primary school
復(fù)課:resume classes
建立DNA
數(shù)據(jù)庫:build DNA database
火葬:cremate
阻止疫情:prevent epidemic
文化遺產(chǎn):culture heritage
大熊貓:giant panda
6. 2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯之經(jīng)濟(jì)類詞匯
financial crisis金融危機(jī)
Federal Reserve 美聯(lián)儲(chǔ)
real estate 房地產(chǎn)
share 股票
inflation deflation stock market 股市
shareholder 股東
macroeconomic 宏觀經(jīng)濟(jì)
go under\bankrupt 破產(chǎn)
pension fund 養(yǎng)老基金
government bond 政府債券
budget 預(yù)算
deficit 赤字
surplus intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán)
opportunistic practice 投機(jī)行為
entrepreneur 企業(yè)家
cook the book 做假帳
fluctuate 波動(dòng)
merger 并購
pickup in price 物價(jià)上漲
CPI monetary policy 貨幣政策
foreign exchange 外匯
quote 報(bào)價(jià)
contract 合同
floating rate 浮動(dòng)利率
venture capital 風(fēng)險(xiǎn)資本(VC)
global corporation 跨國(guó)公司
consolidation 兼并
take over 收購o
n the hook 被套住
以上是編輯整理2011專四高頻詞匯:新聞聽力高頻詞匯,預(yù)祝大家考試順利通過。

