東漢建安十三年,曹操率兵南犯東吳,在長(zhǎng)江跟東吳水師對(duì)峙?!度龂?guó)演義》第四十七回談到當(dāng)時(shí)曹軍的一個(gè)弱點(diǎn):“大江之中,潮生潮落,風(fēng)浪不息。北兵不慣乘舟,受此顛播,便生疾病。”英國(guó)人會(huì)說:The northerners had not yet found their sea legs.
Find one's sea legs是什么意思呢?按英國(guó)人的腿頗為奇怪,似乎隨時(shí)可以更換,例如溜冰者有溜冰用的腿(ice legs),人們只要find/get their ice legs(得到溜冰腿),等于懂得溜冰了。在船上,人們則要find/get their sea legs(得到航海用的腿),因?yàn)檫@意味著不怕暈船、能夠在顛簸的船上如常走動(dòng),例如:
After several days on board, I found my sea legs and no longer felt seasick.
我在船上過了幾天,就習(xí)慣了顛簸,再也不怕暈船了。
Find one's sea legs是什么意思呢?按英國(guó)人的腿頗為奇怪,似乎隨時(shí)可以更換,例如溜冰者有溜冰用的腿(ice legs),人們只要find/get their ice legs(得到溜冰腿),等于懂得溜冰了。在船上,人們則要find/get their sea legs(得到航海用的腿),因?yàn)檫@意味著不怕暈船、能夠在顛簸的船上如常走動(dòng),例如:
After several days on board, I found my sea legs and no longer felt seasick.
我在船上過了幾天,就習(xí)慣了顛簸,再也不怕暈船了。