Lauren Bacall 勞倫.白考爾
勞倫·白考爾1924年9月16日生于紐約。
勞倫·白考爾以冷漠的神情,低沉的嗓音在好萊塢獨樹一幟。原本她是紐約一名高級模特兒,后來被大導(dǎo)演霍華·赫克斯的夫人發(fā)現(xiàn)而引薦給丈夫。白考爾的第一部電影《逃亡》,她特殊的風(fēng)韻深深地吸引了男主角亨佛萊·鮑嘉,兩人于1945年步入教堂?;楹笥趾献鞫嗖拷凶娪?,他倆關(guān)系一直非常密切而親愛。1957年鮑嘉因病去逝,白考爾守寡四年之后又嫁給小杰遜·羅巴茲,可惜維持不久,最后也以離婚收場。七十年代白考爾在銀幕上的作品已大為減少,反而在百老匯的演出頗為轟動,她還以“Appause”“風(fēng)云女性”兩劇獲得東尼獎,1997年以《越愛越美麗》拿到一座金球獎女配角,并獲奧斯卡提名。
American slang 美國俚語
That's it, keep at it , man.(片中)
keep at it 堅持住
例:
I know training is very hard , but you keep at it and you will be rewarded.
There were losing the game but they kept at it and came back to win in the end.
Classic film clips 經(jīng)典對白
(1)How to make the most of it . (片中)
to make the most of it 做到
例:
I know you were expecting something better, but you must learn to make the most of it.
The weather was really bad, but I made the most of my holiday any way.
(2) you think that only because you don't know any better.(片中)
not to know any better 做了不應(yīng)該做的事情(由于無經(jīng)驗或不懂事)
例:
He is just a kid, he did't know any better
That was a very bad thing to have done, you should have know any better
Movie Tunes 原聲碟
Suddenly Seymour
Is standing beside you
You don't need no make up
Don't have to pretend
Suddenly Seymour
Is here to provide you
Sweet understanding
Seymour's your friend
賞析:歌曲選自《綠豆先生》
勞倫·白考爾1924年9月16日生于紐約。
勞倫·白考爾以冷漠的神情,低沉的嗓音在好萊塢獨樹一幟。原本她是紐約一名高級模特兒,后來被大導(dǎo)演霍華·赫克斯的夫人發(fā)現(xiàn)而引薦給丈夫。白考爾的第一部電影《逃亡》,她特殊的風(fēng)韻深深地吸引了男主角亨佛萊·鮑嘉,兩人于1945年步入教堂?;楹笥趾献鞫嗖拷凶娪?,他倆關(guān)系一直非常密切而親愛。1957年鮑嘉因病去逝,白考爾守寡四年之后又嫁給小杰遜·羅巴茲,可惜維持不久,最后也以離婚收場。七十年代白考爾在銀幕上的作品已大為減少,反而在百老匯的演出頗為轟動,她還以“Appause”“風(fēng)云女性”兩劇獲得東尼獎,1997年以《越愛越美麗》拿到一座金球獎女配角,并獲奧斯卡提名。
American slang 美國俚語
That's it, keep at it , man.(片中)
keep at it 堅持住
例:
I know training is very hard , but you keep at it and you will be rewarded.
There were losing the game but they kept at it and came back to win in the end.
Classic film clips 經(jīng)典對白
(1)How to make the most of it . (片中)
to make the most of it 做到
例:
I know you were expecting something better, but you must learn to make the most of it.
The weather was really bad, but I made the most of my holiday any way.
(2) you think that only because you don't know any better.(片中)
not to know any better 做了不應(yīng)該做的事情(由于無經(jīng)驗或不懂事)
例:
He is just a kid, he did't know any better
That was a very bad thing to have done, you should have know any better
Movie Tunes 原聲碟
Suddenly Seymour
Is standing beside you
You don't need no make up
Don't have to pretend
Suddenly Seymour
Is here to provide you
Sweet understanding
Seymour's your friend
賞析:歌曲選自《綠豆先生》