三詞小短語,讓你的口語變地道

字號:

在各種語言中,都會存在一些短小精悍的只有幾個單詞組成的短語,英語也不例外,這些短語的構(gòu)成非常簡單,都是常用詞,看起來好像每個單詞都是認識的,但當它們合起來成為一個短語時,可能會產(chǎn)生新的不同的意思,如果你了解不夠的話,常??赡軙诤?u>外教溝通的時候產(chǎn)生“卡殼”和誤解。如果你能留心地從英語口語培訓(xùn)
    課程中多學(xué)一點,或者報個劍橋英語、牛津英語的課程,多學(xué)點地道英語,既能提高你對英語的理解能力,又能讓自己的口語更上一層樓。下面就介紹幾個和“and”有關(guān)的趣味短語。
    •black and white
    這個小短語很典型,包含3個連幼兒園孩子都知道的簡單單詞,不就是“黑與白”嗎?然而,當它們被組合到一起,在口語中使用,意思就有些不一樣了,但仍然和本源的意思有那么一點“殊途同歸”之處。其實也挺容易就能猜出來,這個短語就是是黑白分明、清清楚楚的意思咯。例如:I’ll tell you in black and white.(我會清清楚楚地告訴你。)
    •ins and outs
    這兩個單詞都是介詞,但在這個短語里卻用了它們的復(fù)數(shù)形式,還有個and在當中作連接,乍看有點讓人費解,但它是“細枝末節(jié),事情詳情,始末”的意思,與原義也有一點相通,“里里外外”。比如:He doesn’t know the ins and outs of the situation.(他對這件事的來龍去脈并不知情。)
    作者:EF英孚教育
    版權(quán)所有。轉(zhuǎn)載時必須以鏈接形式注明作者及本聲明。