而對于語法來說,像書面英語中的一些常見的語法,也是我們一些比較核心的語法,比如說像不定式結(jié)構(gòu),還有時態(tài),這樣一些語法,還有從句結(jié)構(gòu),比如說定語從句、名詞從句等等,這些語法都是我們要去了解的,因為你只有大概知道英語的語法的體系,才可能拿到一個句子抓住它主干的結(jié)構(gòu),能知道它大概是在講什么,詞匯和語法是兩個環(huán)節(jié),是可以相互彌補的,比如說我的詞匯量掌握的多,語法掌握的少,你可以根據(jù)你的語法剖析語法結(jié)構(gòu),通過分析這個句子可能知道它在說什么。而同樣如果說我們詞匯比較好的話,也能在一定程度上語法的不足,總而言之在新書還沒有下來的階段,大家一定要開始備考了,在詞匯和語法這兩個方面下工夫了。
主持人:非常感謝王老師對于一個是大齡考生和多年沒有碰過英語的朋友的一些建議。其實在您給我們這些建議的時候,我突然想起來,我在上學(xué)的時候我的英語老師給我講一句話,他說羅馬不是一天建成的,雖然這句話的英文怎么說,我實記不起來了,但是大家在做什么事情,都應(yīng)該踏踏實實的,一步一個腳印來走,我們來看一下“原來是你”網(wǎng)友的問題。他說王老師,我聽說職稱英語要推遲到4月30日來考試,不知道這個消息是真是假?
王霞:這個應(yīng)該不是的,應(yīng)該是在4月6日,全國都已經(jīng)定下來了。
主持人:已經(jīng)定下來了。
王霞:對。
主持人:非常感謝王老師對于一個是大齡考生和多年沒有碰過英語的朋友的一些建議。其實在您給我們這些建議的時候,我突然想起來,我在上學(xué)的時候我的英語老師給我講一句話,他說羅馬不是一天建成的,雖然這句話的英文怎么說,我實記不起來了,但是大家在做什么事情,都應(yīng)該踏踏實實的,一步一個腳印來走,我們來看一下“原來是你”網(wǎng)友的問題。他說王老師,我聽說職稱英語要推遲到4月30日來考試,不知道這個消息是真是假?
王霞:這個應(yīng)該不是的,應(yīng)該是在4月6日,全國都已經(jīng)定下來了。
主持人:已經(jīng)定下來了。
王霞:對。