ある暑い日のことです。休み時(shí)間に、學(xué)生たちがペットボトルの回し飲みをしていました。
「回し飲み」というと、日本人の感覚では同じ容器に複數(shù)の人間が口を付けて飲むことを想像します。
ところが、學(xué)生たちは皆、容器の飲み口から數(shù)センチ離し、口が容器に觸れないようにして飲み物を口に流し込んでいたのです。その光景がどこか不思議だったので、ある韓國人學(xué)生に質(zhì)問してみると、韓國では友達(dá)同士でも、日本人がするような「回し飲み」はしないのだというのです。私の驚いた顔を見て、不思議に思ったらしい韓國人學(xué)生は、「じゃ、先生、日本人はどうやってみんなで飲むの?」と質(zhì)問してきました。
日本では普通、同性の友人同士なら、時(shí)には相手が異性であっても、同じ飲み口から「回し飲み」をすることに抵抗はありません。逆に友達(dá)に飲み物をすすめられた時(shí)に「數(shù)センチ離して」飲んだりしたら、少し失禮な印象を與えてしまうでしょう?!富丐凤嫟摺工颏筏瑜Δ趣いr(shí)點(diǎn)で、それは、ある程度、親しい人だと思われていると考えたほうがいいかもしれません。逆にいうと、たいていの場合、「回し飲み」をしたくない人には同じ容器をすすめることがありません。日本人は、「回し飲み」をする際にもさりげなく相手との「心理的な距離」を見極めているのです。
“輪流喝飲料”
有一天,天氣很熱。在休息時(shí)間,學(xué)生們輪流著喝一瓶裝在硬塑料瓶中的飲料。說到“輪流喝飲料”,日本人會(huì)覺得是幾個(gè)人使用同一個(gè)容器,而且是嘴對著容器口喝。
然而,學(xué)生們喝飲料時(shí),嘴離開瓶口幾公分,不接觸瓶口而是將飲料倒入口中。看到這種情景,我覺得有點(diǎn)兒不可思議,于是詢問一位來自韓國的學(xué)生。據(jù)他說,在韓國,輪流喝一瓶飲料時(shí),即使是朋友之間也不會(huì)像日本人那樣嘴對著瓶口喝。聽了這番話,我有點(diǎn)兒意外,而看到我臉上顯出驚異的神色,那位韓國學(xué)生似乎覺得不可理解地反問我道:“老師,那么日本人是如何輪流喝一瓶飲料的呢?”。
在日本,同性朋友之間,有時(shí)即使對方是異性,一般并不忌諱從同一個(gè)容器口輪流喝飲料。相反,如果接過朋友遞過來的飲料,喝時(shí)嘴離開瓶口幾公分的話,我想會(huì)給對方留下不禮貌的印象吧。也許應(yīng)該如是考慮:欲與他人輪流喝一瓶飲料的人,此時(shí)已把對方看作是與自己關(guān)系親密的人。反過來說,一般情況下,如果不愿意與對方同飲一瓶飲料,就不會(huì)主動(dòng)將飲料讓給對方。日本人在輪流喝同一瓶飲料的時(shí)候,也若無其事地在衡量著與對方之間的“心理距離”。
「回し飲み」というと、日本人の感覚では同じ容器に複數(shù)の人間が口を付けて飲むことを想像します。
ところが、學(xué)生たちは皆、容器の飲み口から數(shù)センチ離し、口が容器に觸れないようにして飲み物を口に流し込んでいたのです。その光景がどこか不思議だったので、ある韓國人學(xué)生に質(zhì)問してみると、韓國では友達(dá)同士でも、日本人がするような「回し飲み」はしないのだというのです。私の驚いた顔を見て、不思議に思ったらしい韓國人學(xué)生は、「じゃ、先生、日本人はどうやってみんなで飲むの?」と質(zhì)問してきました。
日本では普通、同性の友人同士なら、時(shí)には相手が異性であっても、同じ飲み口から「回し飲み」をすることに抵抗はありません。逆に友達(dá)に飲み物をすすめられた時(shí)に「數(shù)センチ離して」飲んだりしたら、少し失禮な印象を與えてしまうでしょう?!富丐凤嫟摺工颏筏瑜Δ趣いr(shí)點(diǎn)で、それは、ある程度、親しい人だと思われていると考えたほうがいいかもしれません。逆にいうと、たいていの場合、「回し飲み」をしたくない人には同じ容器をすすめることがありません。日本人は、「回し飲み」をする際にもさりげなく相手との「心理的な距離」を見極めているのです。
“輪流喝飲料”
有一天,天氣很熱。在休息時(shí)間,學(xué)生們輪流著喝一瓶裝在硬塑料瓶中的飲料。說到“輪流喝飲料”,日本人會(huì)覺得是幾個(gè)人使用同一個(gè)容器,而且是嘴對著容器口喝。
然而,學(xué)生們喝飲料時(shí),嘴離開瓶口幾公分,不接觸瓶口而是將飲料倒入口中。看到這種情景,我覺得有點(diǎn)兒不可思議,于是詢問一位來自韓國的學(xué)生。據(jù)他說,在韓國,輪流喝一瓶飲料時(shí),即使是朋友之間也不會(huì)像日本人那樣嘴對著瓶口喝。聽了這番話,我有點(diǎn)兒意外,而看到我臉上顯出驚異的神色,那位韓國學(xué)生似乎覺得不可理解地反問我道:“老師,那么日本人是如何輪流喝一瓶飲料的呢?”。
在日本,同性朋友之間,有時(shí)即使對方是異性,一般并不忌諱從同一個(gè)容器口輪流喝飲料。相反,如果接過朋友遞過來的飲料,喝時(shí)嘴離開瓶口幾公分的話,我想會(huì)給對方留下不禮貌的印象吧。也許應(yīng)該如是考慮:欲與他人輪流喝一瓶飲料的人,此時(shí)已把對方看作是與自己關(guān)系親密的人。反過來說,一般情況下,如果不愿意與對方同飲一瓶飲料,就不會(huì)主動(dòng)將飲料讓給對方。日本人在輪流喝同一瓶飲料的時(shí)候,也若無其事地在衡量著與對方之間的“心理距離”。