正式場(chǎng)合的感謝日語用語
生活日語
1 わざわざお出迎えいただいて恐れ入ります。
蒙您特意迎接真過意不去。
2 お忙しいところをご出席くださいまして、感謝に堪えません。
百忙之中,承蒙出席,不勝感激。
3 ご好意に心から厚くお禮申し上げます。
衷心感謝您們的盛情厚意。
4 ご多忙中わざわざお出迎えくださいまして、まことに恐縮です
承蒙你在百忙中特意來接我們,實(shí)在不敢當(dāng)。
5 今日はお招きいただきましてありがとうございました。
多謝您今天的盛情款待。
6 どうも、わざわざお忙しいところ、お見送り恐れ入ります。
承蒙你在百忙中特意來送我們,實(shí)在不敢當(dāng)。
7 お目にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいまして
見到您很高興,特意來訪,實(shí)在不敢當(dāng)。
8 お禮の申しようもありません。
真不知道怎么謝您才好。
9 折に觸れてご配慮いただきましたこと心から感謝しております。
衷心感謝您對(duì)我們的關(guān)心。
10至れり盡せりのおもてなし本當(dāng)にありがとうございました。
受到您體貼入微的款待,非常感謝。
11この度は暖かい勵(lì)ましのお言葉をいただき、感謝この上もございません。
聽到您那親切而熱忱的鼓勵(lì),萬分感激?!?BR>
生活日語
1 わざわざお出迎えいただいて恐れ入ります。
蒙您特意迎接真過意不去。
2 お忙しいところをご出席くださいまして、感謝に堪えません。
百忙之中,承蒙出席,不勝感激。
3 ご好意に心から厚くお禮申し上げます。
衷心感謝您們的盛情厚意。
4 ご多忙中わざわざお出迎えくださいまして、まことに恐縮です
承蒙你在百忙中特意來接我們,實(shí)在不敢當(dāng)。
5 今日はお招きいただきましてありがとうございました。
多謝您今天的盛情款待。
6 どうも、わざわざお忙しいところ、お見送り恐れ入ります。
承蒙你在百忙中特意來送我們,實(shí)在不敢當(dāng)。
7 お目にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいまして
見到您很高興,特意來訪,實(shí)在不敢當(dāng)。
8 お禮の申しようもありません。
真不知道怎么謝您才好。
9 折に觸れてご配慮いただきましたこと心から感謝しております。
衷心感謝您對(duì)我們的關(guān)心。
10至れり盡せりのおもてなし本當(dāng)にありがとうございました。
受到您體貼入微的款待,非常感謝。
11この度は暖かい勵(lì)ましのお言葉をいただき、感謝この上もございません。
聽到您那親切而熱忱的鼓勵(lì),萬分感激?!?BR>