있다/없다
接在名詞后,表示存在與否。
相當(dāng)于漢語的“有/沒有┉”,“在/不在”。
閉音節(jié)名詞后接“ㅡ이 있다/없다”,
開音節(jié)名詞后接“ㅡ가 있다/없다”。
例如:
⑴ ㄱ : 사전이 있어요? 有詞典嗎?
ㄴ : 네, 사전이 있어요. 是的,有詞典。
⑵ ㄱ : 형이 있어요? 有哥哥嗎?
ㄴ : 아니오, 없어요. 沒有。
⑶ ㄱ : 돈이 있어요? 有錢嗎?
ㄴ : 아니오, 없어요. 沒有。
⑷ ㄱ : 누가 있어요? 有誰在?
ㄴ : 이세민씨가 있어요。李世民在。
⑸ ㄱ : 사과가 있어요? 有蘋果嗎?
ㄴ : 아니오, 없어요. 沒有。
⑹ ㄱ : 언니가 있어요? 有姐姐嗎?
ㄴ : 네, 있어여. 是的,有。
接在名詞后,表示存在與否。
相當(dāng)于漢語的“有/沒有┉”,“在/不在”。
閉音節(jié)名詞后接“ㅡ이 있다/없다”,
開音節(jié)名詞后接“ㅡ가 있다/없다”。
例如:
⑴ ㄱ : 사전이 있어요? 有詞典嗎?
ㄴ : 네, 사전이 있어요. 是的,有詞典。
⑵ ㄱ : 형이 있어요? 有哥哥嗎?
ㄴ : 아니오, 없어요. 沒有。
⑶ ㄱ : 돈이 있어요? 有錢嗎?
ㄴ : 아니오, 없어요. 沒有。
⑷ ㄱ : 누가 있어요? 有誰在?
ㄴ : 이세민씨가 있어요。李世民在。
⑸ ㄱ : 사과가 있어요? 有蘋果嗎?
ㄴ : 아니오, 없어요. 沒有。
⑹ ㄱ : 언니가 있어요? 有姐姐嗎?
ㄴ : 네, 있어여. 是的,有。