想讓你的英語更貼近時(shí)代嗎?----巫山又找了些資料哦!

字號(hào):

網(wǎng)友:駱駝在前進(jìn)
    AA制 Dutch treatment; go Dutch
    B to B (B2B) business to business
    B to C (B2C) business to consumer
    NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations
    艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
    安居工程 housing project for low-income urban residents
    按成本要素計(jì)算的國(guó)民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost
    按揭貸款 mortgage loan
    按揭購(gòu)房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time
    按勞分配 distribution according to one's performance
    暗虧 hidden loss
    暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly
    奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
    巴黎證券交易所 Paris Bourse
    把…當(dāng)成耳旁風(fēng)Like water off (on) a duck’s back
    把握大局 grasp the overall situation
    白馬王子 Prince Charming
    白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
    白色行情表 white sheet
    白手起家 starting from scratch
    白雪公主 Snow White
    擺架子 put on airs
    擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances
    拜把兄弟 sworn brothers
    拜年 pay New Year calls or visits
    搬遷戶 relocated families
    半拉子工程 uncompleted project
    傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
    棒球運(yùn)動(dòng)記者 scribe
    包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
    包干到戶 work contracted to households
    包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
    包工包料 contract for labor and materials
    保持國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢(shì)頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
    保持國(guó)有股 keep the State-held shares
    保健食品 health-care food
    保理業(yè)務(wù) factoring business
    保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone
    保證金 margins, collateral
    保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas
    保值儲(chǔ)蓄 inflation-proof bank savings
    報(bào)國(guó)計(jì)劃的實(shí)施 implementation of Dedicator's Project
    奔小康 strive for a relatively comfortable life
    本本主義 bookishness
    本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
    笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.
    蹦擊 bungee, bungee jumping
    逼上梁山 be driven to drastic alternatives
    比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics
    比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
    閉門羹 given cold-shoulder
    邊際報(bào)酬 marginal return
    邊緣科學(xué) boundary science
    便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer
    變相漲價(jià) disguised inflation
    標(biāo)書 bidding documents
    表演賽 demonstration match
    剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody
    *(業(yè))lottery industry
    博士生 Ph.D candidate
    補(bǔ)缺選舉 by-election
    不敗記錄 clean record, spotless record
    不放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force
    不打不成交 No discord, no concord.
    不到長(zhǎng)城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
    不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result
    不可再生資源 non-renewable resources
    不良貸款 non-performing loan
    不夜城 sleepless city, ever-bright city
    不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency
    布達(dá)拉宮 Potala Palace
    步行天橋 foot bridge
    擦邊球 edge ball, touch ball
    擦網(wǎng)球 net ball
    財(cái)政收入 fiscal revenue
    采取高姿態(tài) show magnanimity
    菜籃子工程 shopping basket program
    參政、的議政 participate in the management of State affairs
    倉(cāng)儲(chǔ)式超市 stockroom-style supermarket
    滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.
    藏學(xué) Tibetology
    草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)
    層層轉(zhuǎn)包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
    查房 make/go the rounds of the wards
    差額投票 differential voting
    差額選舉 competitive election
    拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
    拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
    攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
    產(chǎn)糧大省 granary province
    產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix
    產(chǎn)權(quán)明晰、的權(quán)責(zé)明確、的政企分開、的科學(xué)管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
    產(chǎn)權(quán)制度、的產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order
    產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing
    產(chǎn)業(yè)的升級(jí)換代 upgrading of industries
    產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級(jí) upgrading of an industrial structure
    長(zhǎng)江三角洲 Yangtze River delta
    長(zhǎng)期共存、的互相監(jiān)督、的肝膽相照、的榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
    長(zhǎng)線產(chǎn)品 product in excessive supply
    暢通工程 "Smooth Traffic Project"
    唱高調(diào) mouth high-sounding words
    超高速巨型計(jì)算機(jī) giant ultra-high-speed computer
    超前消費(fèi) over-consuming, excessive consumption
    朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry
    炒作 speculation
    徹頭徹尾的反動(dòng)政治勢(shì)力an out and out reactionary political force
    成份指數(shù) component index
    成組技術(shù) group technology
    承包 contract with
    承銷商underwriter
    城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
    城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)
    城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
    吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
    吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
    抽殺成功 hit through
    籌備委員會(huì) preparatory committee
    籌資 raised capital/proceeds
    ~
    出風(fēng)頭 show off; in the limelight
    出家 pravrajana; cloister
    出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
    出口加工區(qū) export processing zones
    出口賣方信貸 seller's credit on exports
    出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
    出口押匯 bill purchased (B/P); outward documentary bill
    出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷 domestic sales of commodities originally produced for exports
    傳銷 pyramid selling; multi-level marketing
    窗口行業(yè) various service trades
    創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city
    創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park
    吹風(fēng)會(huì) (advanced) briefing
    春蕾計(jì)劃 Spring Buds Program
    春運(yùn) (passenger) transport during the Spring Festival
    辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
    磁懸浮列車 Maglev (magnetically levitated train)
    此地?zé)o銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
    次新股 sub-new stock
    從粗放經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榧s經(jīng)濟(jì) shift from extensive economy to intensive economy
    粗放式管理 extensive management
    促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)一體化 foster integration with the global economy
    存款保證金 guaranty money for deposits
    達(dá)標(biāo)活動(dòng) "target hitting" activities
    打白條 issue IOU
    打包貸款 packing credit (loan)
    打黑 crack down on speculation and profiteering
    打假 crack down on counterfeit goods
    打破僵局 break the deadlock
    打順手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
    大包干 all-round responsibility system
    大轟動(dòng) blockbuster
    大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
    大款 tycoon
    大力扣殺 hammer
    大路貨 staple goods
    大滿貫 grand slam
    大排檔 sidewalk snack booth; large stall
    大勝 white wash
    大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
    大腕 top notch
    大型電視系列片,長(zhǎng)篇電視連續(xù)劇 maxi-series
    大學(xué)生創(chuàng)業(yè) university students' innovative undertaking
    大要案 major and serious criminal cases
    大專生 junior college student
    大專文憑 associate degree
    代職 function in an acting capacity
    帶薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
    待崗 await job assignment, post-waiting
    待業(yè) job-waiting
    單刀赴會(huì) start a solo run
    單循環(huán)制 single round-robin system
    彈性工資 flexible pay
    彈性外交 elastic diplomacy
    黨群關(guān)系 Party-masses relationship
    黨政機(jī)關(guān) Party and government organizations
    倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring
    倒計(jì)時(shí) countdown
    倒票 speculative reselling of tickets
    倒?fàn)?profiteer
    搗漿糊 give the runaround
    盜版VCD pirated VCD
    盜打(電話) free call on somebody else's expense through illegal means
    盜用公款 embezzlement
    等外品 off-grade goods, rejects
    ***外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
    低調(diào) low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
    地方保護(hù)主義 regional protectionism
    地方財(cái)政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
    地球村 global village
    地區(qū)差異 regional disparity
    地?zé)豳Y源 geothermal resources
    地市級(jí)城市 prefecture-level city
    第二產(chǎn)業(yè) secondary industry
    第二上市 secondary listing
    第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry; service sector
    第三代移動(dòng)電話(3G手機(jī)) third generation mobile; 3G mobile
    第一發(fā)球權(quán) first inning
    第一發(fā)球員 first server
    第一雙打 first pair
    點(diǎn)球 penalty kick
    點(diǎn)子公司 consultancy company
    電話號(hào)碼升位 upgrade telephone number
    電話會(huì)議 teleconference
    電腦犯罪 computer crime
    電視直銷 TV home shopping
    電信運(yùn)營(yíng)商 telecom operators
    電子商務(wù)認(rèn)證 e-business certification
    吊球 drop shot
    吊銷執(zhí)照 revoke license
    釘子戶 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
    定向培訓(xùn) training for specific posts
    豆腐渣工程 jerry-built projects
    毒梟 drug trafficker
    獨(dú)立核算工業(yè)企業(yè) independent accounting unit(enterprise)
    度假外交holiday-making diplomacy
    短期債務(wù) floating debt
    斷交信 Dear John letter (from woman to man)
    隊(duì)長(zhǎng)袖標(biāo)(足球) skipper's armband
    對(duì)...毫無顧忌 make no bones about ...
    對(duì)沖基金 hedge fund
    對(duì)外招商 attract foreign investment
    多黨合作制 multi-party co-operation in exercising State power
    多任務(wù)小衛(wèi)星 small multi-mission satellite (SMMS)
    奪冠 take the crown
    厄爾尼諾現(xiàn)象 El Nino phenomenon
    惡性通貨膨脹 hyperinflation
    惡性循環(huán) vicious circle
    二板市場(chǎng); 創(chuàng)業(yè)板市場(chǎng) growth enterprise board; second board; hi-tech board
    二次創(chuàng)業(yè) start a new undertaking
    二級(jí)市場(chǎng)secondary market
    二進(jìn)宮 to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)
    二流選手 scrub, second-rater
    二手房 second-hand house
    二元經(jīng)濟(jì) dual economy
    發(fā)案率 incidence (of criminal cases)
    發(fā)燒友 fancier; zealot; enthusiastic fan
    發(fā)展不平衡 disparate development
    發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
    法制國(guó)家 a state with an adequate legal system
    法治國(guó)家 a country under the rule of law
    翻兩番 quadruple
    反敗為勝 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
    反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
    反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
    防抱死系統(tǒng) ABS (anti-lock braking system)
    防洪工程 flood-prevention project
    房管 real estate management
    訪談式競(jìng)選 (候選人在電視訪談節(jié)目中亮相進(jìn)行的競(jìng)選)talk-show campaign
    放下架子 to relinquish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
    放行單 release permit
    ~
    飛毛腿(導(dǎo)彈)Scud missile
    飛行藥檢 spot check
    非對(duì)稱數(shù)字用戶環(huán)路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
    費(fèi)改稅 transform administrative fees into taxes
    分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
    分流 reposition of redundant personnel
    分期付款 installment payment
    分稅制 system of tax distribution
    分銷 sub-underwriting, distribution
    粉領(lǐng)族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
    風(fēng)險(xiǎn)投資 venture capital; risk investment
    封閉式基金 close-ended fund
    封殺出局 force out
    瘋牛病 mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE)
    鋒利扣殺 razor-sharp smash
    扶貧 poverty alleviation
    浮動(dòng)工資 floating wages; fluctuating wages
    福利彩票 welfare lotteries
    福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
    復(fù)式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the story building)
    覆蓋率 coverage rate
    改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
    干部隊(duì)伍革命化、的年輕化、的知識(shí)化、的專業(yè)化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
    尷尬,困境,糟糕 pretty pass
    感謝款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
    港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
    高層次、的全方位的對(duì)話 high-level and all-directional dialogue
    高產(chǎn)優(yōu)質(zhì) high yield and high quality
    高度自治 high degree of autonomy
    高杠桿交易機(jī)構(gòu) highly-leveraged institutions(HLI)
    高官會(huì) Senior Officials Meeting (SOM)
    高級(jí)商務(wù)師 Certified Business Executive
    高架公路 elevated highway; overhead road
    高科技板塊 high-tech sector
    高難度動(dòng)作 stunner, stunt
    高清晰度 high definition
    高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) high and new technology industrial development zone
    個(gè)人收入應(yīng)稅申報(bào)制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
    個(gè)人自掃門前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one’s own potatoes
    各大菜系 major styles of cooking
    各盡所能let each person do his best; from each according to his ability
    各就各位On your marks!"
    根本政治制度 fundamental political system
    跟蹤審計(jì) follow-up auditing
    工程公司 engineering company
    工商局 industrial and commercial bureau
    工薪階層 salariat; state employee; salaried person
    工業(yè)控制一體化integrated industrial control; industrial control of integration
    工業(yè)園區(qū) industrial park
    公費(fèi)醫(yī)療 medical services at state expense
    公告板服務(wù) Bulletin Board Service (BBS)
    公積金public accumulation funds, public reserve funds
    公檢法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
    公開喊價(jià)市場(chǎng) open outcry markets
    公款吃喝 recreational activities using public funds
    公路隔離帶 median
    公司分立與解散 separation and dissolution of a company
    公益林 public welfare forest
    公正、的公平、的公開 just, fair and open
    公證財(cái)產(chǎn) notarize the properties
    功夫不負(fù)有心人 Everything comes to him who waits.
    恭喜發(fā)財(cái) May you be prosperous!; Wish you all the best!
    ***黨領(lǐng)導(dǎo)下的多黨合作與政治協(xié)商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
    股本share capital
    股本金 equity capital
    骨干企業(yè) key enterprise
     be attached or affiliated to; be subordinate to
    掛職 1) take a temporary post (in order to temper oneself); 2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
    關(guān)稅壁壘 customs barrier; tariff wall
    光谷 optical valley
    光機(jī)電一體化 optical, mechanical and electronic integration
    光盤雜志 CD-ROM magazine
    光通訊 photo-communication; optical communication
    廣告電話直銷direct response advertising
    廣域網(wǎng) wide area network (WAN)
    歸口管理 put under centralized management by specialized departments
    國(guó)產(chǎn)化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
    國(guó)防動(dòng)員體制 the mobilization for national defense
    國(guó)際慣例 international common practice
    國(guó)際化戰(zhàn)略 internationalization strategy
    國(guó)際日期變更線 International Date Line (IDL)
    國(guó)際商業(yè)機(jī)器公司 International Business Machine Corporation (IBM)
    國(guó)家經(jīng)濟(jì)體制改革委員會(huì) the State Commission for Restructuring the Economic Systems
    國(guó)家控股公司 state-controlling company
    國(guó)家普通話水平考試 National Proficiency Test of Putonghua
    國(guó)家一級(jí)保護(hù) first-grade State protection
    國(guó)家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
    國(guó)腳 player of the national football team; footballer of the national team
    國(guó)庫(kù)券 treasury bonds
    國(guó)民黨 Kuomintang
    國(guó)民經(jīng)濟(jì)支柱產(chǎn)業(yè) pillar industries in national economy
    國(guó)民生產(chǎn)總值 gross national product (GNP)
    國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product (GDP)
    國(guó)土局 Land and Resources Bureau
    國(guó)債專項(xiàng)資金 special fund for treasury bond
    過度開墾 excess reclamation
    過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
    海市蜃樓, 鏡花水月, 無稽之談 a mare’s nest
    海灣戰(zhàn)爭(zhēng)綜合征 the Gulf War syndrome
    函授大學(xué) correspondence university
    漢字處理軟件 Chinese character processing software
    旱地滑雪場(chǎng) mock skiing park
    航母 aircraft carrier
    航向錯(cuò)誤, 奉行錯(cuò)誤方向 on the wrong tack
    豪賭 unrestrained gambling
    好出風(fēng)頭的運(yùn)動(dòng)員 exhibitionist, grandstander
    好萊塢大片 Hollywood blockbuster
    好球 "Strike"
    好事不出門,惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
    合理引導(dǎo)消費(fèi) guide rational consumption
    合議庭 collegiate bench
    和服 Kimono
    核銷 cancel after verification
    黑店 gangster inn
    黑客 hacker
    黑社會(huì) Mafia-style organizations; gangland
    紅包 (中)red paper containing money as a gift, (貶) bribe, kickback
    紅籌股red chips
    紅股 bonus share
    紅帽子企業(yè) red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
    紅細(xì)胞生成素 Erythropoietin (EPO)
    宏觀調(diào)控 macro-control
    后防空虛 leave the defense exposed
    后臺(tái)管理 back-stage management
    呼啦圈 hula hoop
    胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
    虎父無犬子 A wise goose never lays a tame egg.
    互動(dòng)廣告 interactive advertisement
    戶口簿 residence booklet
    戶口管理制度 domicile system, residence registration system
    戶主 head of a household
    護(hù)身法寶 amulet
    華表 ornamental column/cloud pillar/stele
    華蓋 canopy
    滑板車 scooter
    壞球 "Ball"
    還俗 resume secular life, unfrock
    環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim
    換手率 turnover rate
    黃、的賭、的毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking
    黃金時(shí)段 prime time
    灰色收入 income from moonlighting
    揮棒 swing
    揮棒不中 fan
    匯豐銀行 Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)
    婚介所 matrimonial agency
    婚外戀 extramarital love
    活到老,學(xué)到老 One is never too old to learn.
    火炬計(jì)劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
    貨幣化 monetization
    貨幣回籠 withdrawal of currency from circulation
    貨到付款 cash on delivery
    機(jī)場(chǎng)建設(shè)費(fèi) airport construction fee
    機(jī)構(gòu)投資者 institutional investor
    機(jī)構(gòu)臃腫的 overstaffing in organizations (government)
    積壓產(chǎn)品 overstocked commodities (inventories)
    基本國(guó)情 fundamental realities of the country
    基本路線要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
    基層民主 democracy at the grassroots level
    基層組織 organizations at the grass-roots level
    基礎(chǔ)設(shè)施 infrastructure
    基因工程 genetic engineering
    基因突變 genetic mutation
    績(jī)優(yōu)股 blue chip