지
用在動詞定語形“ㄴ(은)”后,表示經(jīng)歷的時(shí)間長短,相當(dāng)于“從……(那時(shí))以來”的意思。它與限定修飾它的詞語一起作主謂關(guān)系的主語,謂語是與時(shí)間有關(guān)的詞。如:
그들이 한국말을 배우기 시작한지 그다지 오래지 않으나 한국말을 꽤 잘한다. 他們學(xué)習(xí)韓國語時(shí)間不太長,但韓國話說得相當(dāng)不錯(cuò)。
그가 나간지(가) 두시간이 되었다. 他出去已經(jīng)兩個(gè)小時(shí)了。
그 사람이 죽은지 오래다. 那人死了很久了。
它還常與“만”搭配使用。如:
여기에 온지(가) 석달만에 한어를 배우기 시작했다. 到這兒三個(gè)月后開始學(xué)習(xí)漢語。
用在動詞定語形“ㄴ(은)”后,表示經(jīng)歷的時(shí)間長短,相當(dāng)于“從……(那時(shí))以來”的意思。它與限定修飾它的詞語一起作主謂關(guān)系的主語,謂語是與時(shí)間有關(guān)的詞。如:
그들이 한국말을 배우기 시작한지 그다지 오래지 않으나 한국말을 꽤 잘한다. 他們學(xué)習(xí)韓國語時(shí)間不太長,但韓國話說得相當(dāng)不錯(cuò)。
그가 나간지(가) 두시간이 되었다. 他出去已經(jīng)兩個(gè)小時(shí)了。
그 사람이 죽은지 오래다. 那人死了很久了。
它還常與“만”搭配使用。如:
여기에 온지(가) 석달만에 한어를 배우기 시작했다. 到這兒三個(gè)月后開始學(xué)習(xí)漢語。