나마((이나마)
1)表示讓步,相當(dāng)于漢語的“即使…也”,“盡管…也”。如:
달구지나마 타고 가시오. 即使是牛車,也坐上走吧。
잠간이나마 그 친구를 만나보았으면 좋겠다.
真想見他一面,即使是短暫的時間也好。
2)表示包含,相當(dāng)于漢語的“連…也”。用于強調(diào)消極的、不能令人滿意的情況,能與“조차”、“마저”通用。如:
몇년에 한번 있던 소식이나마 끊어졌으니 참 답답하다.
連幾年一次的消息也斷了,真急人。
1)表示讓步,相當(dāng)于漢語的“即使…也”,“盡管…也”。如:
달구지나마 타고 가시오. 即使是牛車,也坐上走吧。
잠간이나마 그 친구를 만나보았으면 좋겠다.
真想見他一面,即使是短暫的時間也好。
2)表示包含,相當(dāng)于漢語的“連…也”。用于強調(diào)消極的、不能令人滿意的情況,能與“조차”、“마저”通用。如:
몇년에 한번 있던 소식이나마 끊어졌으니 참 답답하다.
連幾年一次的消息也斷了,真急人。