韓語語法:表示確定的地點(diǎn)-??

字號:

다가
    經(jīng)??s略成“다”。
    1)用在表示賓語到達(dá)的位置的“에”、“에게”后,表示強(qiáng)調(diào)該客體更確定地到達(dá)那里。如:
    칠판에다가(다) 글을 쓴다. 把字寫在黑板上。
    선생의 이름 밑에다가(다) 도장을 찍으시오. 請把圖章蓋在你名字下面。
    나는 선생님에게다가(다) 거름을 낸다. 我向老師提出許多問題。
    *“에다가,에게다가”由于只表示客體所及的處所,因此它不與自動詞如“가다,오다…”等搭配使用。
    2)用在“에”或不完全名詞“데”后,表示強(qiáng)調(diào)累加,相當(dāng)于漢語的“再加上”。如:
    이미 김선생의 부탁을 받은데다가(다) 또 선생의 부탁을 받아 왕선생을 찾아보았소.
    已經(jīng)受了金先生的委托,又加上受了先生你的委托,去看了一次王先生。
    그는 좋은 기술을 가진데다가 열성도 높아서 이번 실험에서 성공했다.他具有很好的技術(shù),加上積極性也很高,所以在這次試驗(yàn)中成功了。