韓語語法:表示讓步-???

字號(hào):

더라도
    前面不能加“겠”。表示假設(shè)性的讓步。如:
    무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요. 就是害怕,我也不閉上眼睛。
    어떤 일이 있더라도 침착해야 한다. 不管遇到什么事,都要沉著。
    그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.
    就是他們?nèi)チ?,那工作也完不了?BR>    아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다. 再難也必須完成。
    在終結(jié)詞尾“다”后,還常用“치더라도”、“손치더라도”,表示讓步,相當(dāng)于漢語的“就算是…也…”。如:
    병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.
    就算病都好了,也要小心才是。
    물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다. 就算東西多,也不能浪費(fèi)。