詞:海洛珊 曲:貝多芬
中文歌詞
我愛你正如你愛我,在清晨和在黃昏,你和我倆人無日不在共分憂愁和痛苦,就因共同分擔(dān)愁苦,我們才能安然忍受;當(dāng)我悲哀,你安慰我,當(dāng)你嘆息我哭泣,當(dāng)你在 嘆息我乞求上帝祝福你,你是我生命的源泉,愿上帝保佑你和我,庇護(hù)和保佑我倆,愿上帝保佑你和我,庇護(hù)和保佑我們倆,庇護(hù)和保佑我們倆,啊,保佑我倆。
"Ich liebe dich, so wie du mich"
Ich liebe dich, so wie du mich,
Am Abend und am Morgen,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.
Auch waren sie fuer dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du troestest im Kummer mich,
Ich weint in deine Klagen.
Drum Gottes Segen ueber dir,
Du, meines Lebens Freude.
Gott schuetze dich, erhalt dich mir,
Schuetz und erhalt uns beide.
Text by K. F. Herrosee
Music by Ludwig van Beethoven (1795)
中文歌詞
我愛你正如你愛我,在清晨和在黃昏,你和我倆人無日不在共分憂愁和痛苦,就因共同分擔(dān)愁苦,我們才能安然忍受;當(dāng)我悲哀,你安慰我,當(dāng)你嘆息我哭泣,當(dāng)你在 嘆息我乞求上帝祝福你,你是我生命的源泉,愿上帝保佑你和我,庇護(hù)和保佑我倆,愿上帝保佑你和我,庇護(hù)和保佑我們倆,庇護(hù)和保佑我們倆,啊,保佑我倆。
"Ich liebe dich, so wie du mich"
Ich liebe dich, so wie du mich,
Am Abend und am Morgen,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.
Auch waren sie fuer dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du troestest im Kummer mich,
Ich weint in deine Klagen.
Drum Gottes Segen ueber dir,
Du, meines Lebens Freude.
Gott schuetze dich, erhalt dich mir,
Schuetz und erhalt uns beide.
Text by K. F. Herrosee
Music by Ludwig van Beethoven (1795)