格言必修【10】

字號(hào):

Man can climb to the highest summit, but he cannot dwell there long. (Bernard Shaw)
    人可以爬到峰但卻不能在那兒久住。(蕭伯納)
    這句格言中有兩個(gè)詞值得學(xué)習(xí),一個(gè)是summit,另一個(gè)是dwell. Summit最基本的意思是頂點(diǎn)、頂端,如:a mountain summit還有能達(dá)到的水平、程度這樣的意思,如:summit of career development, summit of ambition, summit of advancement, etc. 另外, summit還表示級(jí)別、級(jí)別的,首腦會(huì)議、政府首腦的,可以做名詞,也可以做形容詞。頻頻出現(xiàn)的“高峰會(huì)議”這個(gè)說(shuō)法就是從summit來(lái)的,可以說(shuō) summit meeting, summit talk, 或直接就是CEO summit.
    dwell表示在某地居住,隱含長(zhǎng)久居住的意義,是比較正式的用法,并且有dweller居民,dwelling 住處,等對(duì)應(yīng)的說(shuō)法。經(jīng)常會(huì)碰到關(guān)于這個(gè)詞的短語(yǔ) dwell on或者 dwell upon.兩者幾乎沒什么差別,意思是細(xì)說(shuō)、詳論。
    例句如:
    She's dwelling too much on her past.
    她對(duì)自己的過(guò)去說(shuō)得太詳細(xì)了。