去古巴出差剛回來,過幾天(本周末)又要去日內(nèi)瓦出差了,總是東奔西顛的,怠慢之處,敬請諒解!
要成為合格的口譯,基本上要從以下幾個(gè)方面努力:
一,要具備熱情(passion)和興趣(interest)。來提問的同傳愛好者想必一定已經(jīng)具備一定的口譯興趣了,但只有飽滿的熱情才能夠驅(qū)使你加倍努力。不要猶豫,不要徘徊,要趁熱打鐵,勇往直前。你不能肯定自己一定能行,也不能肯定自己一定不行,但是,如果猶豫徘徊,那么,本來行的也肯定不行;如果滿腔熱情,急流勇進(jìn),那么,你肯定能夠打消自我懷疑,取得更好的成績!
二,現(xiàn)實(shí)地估計(jì)一下自己的條件,是否適合做口譯??谧g并不一定比其它從業(yè)人員更聰明,只是性格類型不同。一般來說(當(dāng)然并非絕對),急性子比較適合做口譯,因?yàn)榭谧g的特點(diǎn)就是要在瞬間判斷、實(shí)時(shí)決策、當(dāng)即兌現(xiàn),由不得你深思熟慮、老謀深算、精益求精。如果你平常已經(jīng)養(yǎng)成了三思而后行的風(fēng)格,好不要選擇口譯,即使對翻譯感興趣,也宜選擇筆譯為好。不同性格反映在雙語基礎(chǔ)上,急性子一般口語較好,而慢性子更愛靜心讀書;一個(gè)好比兔子,另一個(gè)猶如烏龜。盡管后勝利往往屬于烏龜,但是,快人快語、能言善辯在很大程度上卻是性格決定的。
三,口譯素質(zhì)要從記憶、反應(yīng)著手訓(xùn)練,切實(shí)打好雙語基礎(chǔ)。是的,我們那屆選擇同傳專業(yè)的都是從大一開始就曾受過密集訓(xùn)練的。試想一下,從未聽過的一段類似NEC的課文,播放一遍錄音后,讓你當(dāng)著全班同學(xué)的面馬上復(fù)述出來,壓力多大,強(qiáng)度多高?比復(fù)述更具挑戰(zhàn)性的是針對聽過的那段錄音當(dāng)場提問,看你在規(guī)定的一分鐘內(nèi)能夠提出多少有效問題。記憶中高記錄好象是一分鐘18個(gè)。大三就提前考上北外同傳班的正是那些總能自告奮勇舉手要求復(fù)述或競相打破提問記錄的。因此,要想當(dāng)個(gè)合格口譯,從本科開始,就得有點(diǎn)咄咄逼人、進(jìn)取好勝的精神。說到底,所謂高翻班、同傳班,考來考去,根本的還是考你的雙語水平和有關(guān)背景知識。
總之,語言基礎(chǔ)的提高一定要強(qiáng)調(diào)高強(qiáng)度、高密度,盡量在短時(shí)間內(nèi)爭取佳效果。一定要有“(腦)力不可失,(青)春不我待”的緊迫感和危機(jī)感,不能太悠閑,不能太從容,要只爭朝夕。
古月
要成為合格的口譯,基本上要從以下幾個(gè)方面努力:
一,要具備熱情(passion)和興趣(interest)。來提問的同傳愛好者想必一定已經(jīng)具備一定的口譯興趣了,但只有飽滿的熱情才能夠驅(qū)使你加倍努力。不要猶豫,不要徘徊,要趁熱打鐵,勇往直前。你不能肯定自己一定能行,也不能肯定自己一定不行,但是,如果猶豫徘徊,那么,本來行的也肯定不行;如果滿腔熱情,急流勇進(jìn),那么,你肯定能夠打消自我懷疑,取得更好的成績!
二,現(xiàn)實(shí)地估計(jì)一下自己的條件,是否適合做口譯??谧g并不一定比其它從業(yè)人員更聰明,只是性格類型不同。一般來說(當(dāng)然并非絕對),急性子比較適合做口譯,因?yàn)榭谧g的特點(diǎn)就是要在瞬間判斷、實(shí)時(shí)決策、當(dāng)即兌現(xiàn),由不得你深思熟慮、老謀深算、精益求精。如果你平常已經(jīng)養(yǎng)成了三思而后行的風(fēng)格,好不要選擇口譯,即使對翻譯感興趣,也宜選擇筆譯為好。不同性格反映在雙語基礎(chǔ)上,急性子一般口語較好,而慢性子更愛靜心讀書;一個(gè)好比兔子,另一個(gè)猶如烏龜。盡管后勝利往往屬于烏龜,但是,快人快語、能言善辯在很大程度上卻是性格決定的。
三,口譯素質(zhì)要從記憶、反應(yīng)著手訓(xùn)練,切實(shí)打好雙語基礎(chǔ)。是的,我們那屆選擇同傳專業(yè)的都是從大一開始就曾受過密集訓(xùn)練的。試想一下,從未聽過的一段類似NEC的課文,播放一遍錄音后,讓你當(dāng)著全班同學(xué)的面馬上復(fù)述出來,壓力多大,強(qiáng)度多高?比復(fù)述更具挑戰(zhàn)性的是針對聽過的那段錄音當(dāng)場提問,看你在規(guī)定的一分鐘內(nèi)能夠提出多少有效問題。記憶中高記錄好象是一分鐘18個(gè)。大三就提前考上北外同傳班的正是那些總能自告奮勇舉手要求復(fù)述或競相打破提問記錄的。因此,要想當(dāng)個(gè)合格口譯,從本科開始,就得有點(diǎn)咄咄逼人、進(jìn)取好勝的精神。說到底,所謂高翻班、同傳班,考來考去,根本的還是考你的雙語水平和有關(guān)背景知識。
總之,語言基礎(chǔ)的提高一定要強(qiáng)調(diào)高強(qiáng)度、高密度,盡量在短時(shí)間內(nèi)爭取佳效果。一定要有“(腦)力不可失,(青)春不我待”的緊迫感和危機(jī)感,不能太悠閑,不能太從容,要只爭朝夕。
古月