When my son was a high-school sophomore, he got a part-time job-- sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles.
我兒子在一所中學(xué)讀二年級時,在一家超級市場找到了一份包裝商品的業(yè)余工作。他滿面笑容地回到了家。
"How was your first day?" I asked.
“第一天感覺如何?”我問。
"It was great, Dad," he replied. "I got to talk to some good-looking girls."
“好極了,爸爸?!彼鸬?,“我跟許多漂亮的女孩子講了話?!?BR> Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?"
由于斯蒂芬不擅言談,我問道:“你跟他們說了些什么?”
"Do you prefer paper or plastic?"
“你是喜歡紙包裝還是塑料包裝”
我兒子在一所中學(xué)讀二年級時,在一家超級市場找到了一份包裝商品的業(yè)余工作。他滿面笑容地回到了家。
"How was your first day?" I asked.
“第一天感覺如何?”我問。
"It was great, Dad," he replied. "I got to talk to some good-looking girls."
“好極了,爸爸?!彼鸬?,“我跟許多漂亮的女孩子講了話?!?BR> Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?"
由于斯蒂芬不擅言談,我問道:“你跟他們說了些什么?”
"Do you prefer paper or plastic?"
“你是喜歡紙包裝還是塑料包裝”