“ 一 個(gè) 很 渺 茫 的 機(jī) 會(huì) ” , 英 文 可 以 說(shuō) 是 a dog's chance( 狗 的 機(jī) 會(huì) ) , 也 可 以 說(shuō) 是 - - a Chinaman's chance( 中 國(guó) 佬 的 機(jī) 會(huì) ) 。
為 甚 么 華 人 的 機(jī) 會(huì) 和 狗 一 樣 渺 茫 呢 ? 原 來(lái) 在 專(zhuān) 制 腐 敗 黑 暗 的 滿(mǎn) 清 統(tǒng) 治 期 間 , 不 少 中 國(guó) 人 移 居 美 國(guó) 謀 生 去 了 。 當(dāng) 時(shí) 美 國(guó) 加 州 掀 起 了 淘 金 熱 , 人 們 爭(zhēng) 著 去 淘 金 , 而 白 人 總 有 優(yōu) 先 權(quán) , 華 人 只 能 在 白 人 淘 剩 的 渣 滓 里 再 淘 , 這 樣 , 淘 得 黃 金 的 機(jī) 會(huì) 當(dāng) 然 是 小 得 很 了 。 A Chinaman's chance這 句 成 語(yǔ) 就 是 這 樣 來(lái) 的 。
留 意 a Chinaman和 a Chinese都 是 說(shuō) “ 一 個(gè) 中 國(guó) 人 ” , 可 是 a Chinaman這 個(gè) 字 帶 有 強(qiáng) 烈 輕 視 意 味 , Chinese則 沒(méi) 有 。 此 外 , “ 有 很 大 /很 小 機(jī) 會(huì) ” 英 文 可 以 說(shuō) have a good/poor chance, 也 可 以 說(shuō) stand a good/poor chance, 例 如 :
Mr Lee is emigrating to Canada. He is centainly an able man, but I am afraid he does not stand a Chinaman's chance of getting a good job in a country ruled by whites.( 李 先 生 要 移 居 加 拿 大 了 。 他 這 個(gè) 人 很 能 干 , 但 是 , 在 一 個(gè) 白 人 統(tǒng) 治 的 國(guó) 家 里 , 我 恐 怕 他 沒(méi) 有 機(jī) 會(huì) 找 到 一 份 理 想 工 作 。 )
為 甚 么 華 人 的 機(jī) 會(huì) 和 狗 一 樣 渺 茫 呢 ? 原 來(lái) 在 專(zhuān) 制 腐 敗 黑 暗 的 滿(mǎn) 清 統(tǒng) 治 期 間 , 不 少 中 國(guó) 人 移 居 美 國(guó) 謀 生 去 了 。 當(dāng) 時(shí) 美 國(guó) 加 州 掀 起 了 淘 金 熱 , 人 們 爭(zhēng) 著 去 淘 金 , 而 白 人 總 有 優(yōu) 先 權(quán) , 華 人 只 能 在 白 人 淘 剩 的 渣 滓 里 再 淘 , 這 樣 , 淘 得 黃 金 的 機(jī) 會(huì) 當(dāng) 然 是 小 得 很 了 。 A Chinaman's chance這 句 成 語(yǔ) 就 是 這 樣 來(lái) 的 。
留 意 a Chinaman和 a Chinese都 是 說(shuō) “ 一 個(gè) 中 國(guó) 人 ” , 可 是 a Chinaman這 個(gè) 字 帶 有 強(qiáng) 烈 輕 視 意 味 , Chinese則 沒(méi) 有 。 此 外 , “ 有 很 大 /很 小 機(jī) 會(huì) ” 英 文 可 以 說(shuō) have a good/poor chance, 也 可 以 說(shuō) stand a good/poor chance, 例 如 :
Mr Lee is emigrating to Canada. He is centainly an able man, but I am afraid he does not stand a Chinaman's chance of getting a good job in a country ruled by whites.( 李 先 生 要 移 居 加 拿 大 了 。 他 這 個(gè) 人 很 能 干 , 但 是 , 在 一 個(gè) 白 人 統(tǒng) 治 的 國(guó) 家 里 , 我 恐 怕 他 沒(méi) 有 機(jī) 會(huì) 找 到 一 份 理 想 工 作 。 )