《 晉 書 》 記 載 了 一 個 有 名 的 故 事 : 權(quán) 臣 孫 秀 派 使 者 去 富 翁 石 崇 里 , 要 石 崇 把 愛 妾 綠 珠 獻(xiàn) 給 他 。 石 崇 不 肯 , 使 者 臨 走 時 冷 冷 的 說 : “ 愿 加 三 思 ( 你 還 是 再 考 慮 一 下 的 好 ) 。 ” 石 崇 不 理 , 結(jié) 果 給 孫 秀 收 捕 斬 首 , 綠 珠 跳 樓 殉 情 了 。
像 孫 秀 使 者 留 給 石 崇 的 那 種 “ 臨 別 贈 言 ” , 英 文 叫 做 a parting shot, 也 叫 做 a Parthian shot。 Parthian shot說 的 是 甚 么 典 故 呢 ? 原 來 古 時 候 伊 朗 北 部 有 一 個 叫 做 巴 底 亞 ( Parthia) 的 國 家 , 這 個 國 家 , 這 個 國 家 的 騎 兵 精 于 射 箭 , 在 戰(zhàn) 場 上 退 卻 或 假 裝 退 卻 的 時 候 , 往 往 回 身 放 箭 殺 傷 敵 人 。 這 種 退 卻 時 放 的 回 馬 箭 , 就 叫 做 parting shot( 臨 別 一 箭 ) 或 Parthian shot( 巴 底 亞 人 之 箭 ) , 現(xiàn) 在 往 往 引 伸 為 “ 臨 別 時 講 的 一 句 余 味 無 窮 說 話 ” , 例 如 :
"Well, you'd better be careful," he said threateningly. And, with that parting shot, he stormed out of the room.( “ 哼 , 你 們 最 好 小 心 一 點 。 ” 他 帶 著 恐 嚇 語 氣 說 , 說 完 怒 氣 沖 沖 大 步 走 出 房 間 去 了 。