Broke again.
又破產(chǎn)了。
That was my last one, too.
那可是我最后額財產(chǎn)了。
Sigh. He doesnōt even know Iōm alive.
啊啊,他一直都不知道我還活著。
The only feasting I do these days is in my dream.
這幾天我只能在夢中享受山珍海味了。
I lost two teeth, my contract, and the game.
(意譯)福無雙降,禍不單行;黃鼠狼單咬病鴨子。
Sob, I lost.
嗚嗚,我又輸了。
He tricked me. I hate him.
他耍弄了我,好恨他。
Johnny doesnōt like me.
喬妮不喜歡我。
I blew it.
我們吹了。
Iōm all washed up.
我都完事了(筋疲力盡了)。
Joe was really a rat.
喬(生前)是個十足的大騙子。(咒罵)
Shh! Heōll hear you.
咻,小聲點,他會聽到的。
又破產(chǎn)了。
That was my last one, too.
那可是我最后額財產(chǎn)了。
Sigh. He doesnōt even know Iōm alive.
啊啊,他一直都不知道我還活著。
The only feasting I do these days is in my dream.
這幾天我只能在夢中享受山珍海味了。
I lost two teeth, my contract, and the game.
(意譯)福無雙降,禍不單行;黃鼠狼單咬病鴨子。
Sob, I lost.
嗚嗚,我又輸了。
He tricked me. I hate him.
他耍弄了我,好恨他。
Johnny doesnōt like me.
喬妮不喜歡我。
I blew it.
我們吹了。
Iōm all washed up.
我都完事了(筋疲力盡了)。
Joe was really a rat.
喬(生前)是個十足的大騙子。(咒罵)
Shh! Heōll hear you.
咻,小聲點,他會聽到的。