英語形容“漂亮女孩”,

字號(hào):

在中文里我們有太多太多的成語來形容美女,如沉魚落雁,傾國傾城,閉月羞花等等。(你能想像如何教一個(gè)不懂中文的老外這些成語嗎?)英語中用來形容女孩子的字眼也不少,但跟中文比起來就真的是小巫見大巫了,不過還是有些用來形容女人的說法值得學(xué)一學(xué)。
    1. Hey,look at the chick over there.看看在那邊的女孩。
    Chick這個(gè)字代表的就是女孩子,各位不要跟chic(時(shí)尚)這個(gè)字給搞混了。Chick這個(gè)字念起來就像是chicken前面的幾個(gè)音,所以蠻好認(rèn)的。一般而言chick和girl是可以交互使用的,例如,她是個(gè)十三歲的女孩,就是She is a thirteen-year-old chick.
    2. She is gorgeous!她真是漂亮。
    要懂得適時(shí)地稱贊女孩實(shí)在是每個(gè)男士必修的功課。一句簡(jiǎn)單的You are pretty!或是You are so beautiful就可以讓人家高興上好半天。Gorgeous和pretty,beautiful都是美麗的意思,但是程度上可能要比pretty和beautiful還要再來的高一些。所以下次再看到美女,別忘了說一聲,You are gorgeous!說不定她就變成你的老婆了。
    3. She is a babe.她是個(gè)美女。
    這句話是用來形容美女的喔。要特別注意babe跟baby只有一字之差但卻相差十萬八千里。你千萬不要說成Oh!I like the baby,那么你很有可能被人家當(dāng)成戀童癖。
    4. She turns me on.她讓我眼睛為之一亮。
    各位男生不知有沒有這樣的經(jīng)驗(yàn),一位長發(fā)美女從你眼前走過,你的目光便不自覺地投射在她身上,全身的血液也開始跟著沸騰起來。這要怎么用英文形容呢?這就叫She turns me on.這好像是說,她把你身上的電源都給打開了。
    另外,turn-on也可以當(dāng)作名詞用,它用來表示任何令你覺得很不錯(cuò)的人,事,物。另外你可以說She is such a turn-on.就是說她給我的感覺還蠻不錯(cuò)的。
    5. I think she is a hottie.她是個(gè)辣妹。
    所謂的hottie就是指那種很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地時(shí)髦。或是你也可以說,hot babe或是hot chick.但有一點(diǎn)請(qǐng)注意,也許你在國內(nèi)對(duì)一個(gè)女孩子說,你真是個(gè)辣妹??!她可能還會(huì)蠻高興的,但是在美國你不可以去跟女孩子說You are a hottie.那么你可能換回一巴掌。
    另外有一個(gè)字眼跟hottie很像,叫hot tamale,但是這個(gè)字一般而言比較少人在用。Hot tamale原是一種墨西哥食物,被引申成為辣妹的意思,不過這個(gè)用法比hottie更強(qiáng)烈,hottie單指好看或漂亮的人,但hot tamale則又加上了一些不能自己控制自己,有點(diǎn)瘋狂的意思,所以也不要亂用喔。
    6. Do you know Jean?She is a cutie.你認(rèn)識(shí)Jean嗎?她好可愛喔!
    看來中外皆然,女孩子總是分為二種,漂亮美艷型和活潑可愛型。至于那種遵守交通規(guī)則型(obeying the traffic rules則不在本文討論范圍之內(nèi))漂亮的女生叫hottie,相對(duì)的,可愛的女生就叫cutie.或是你單講,She is so cute!也是不錯(cuò)的用法。
    7. She is well-developed.她很豐滿。
    剛才說的是以臉蛋來分的,現(xiàn)在說的是以身材來分的??吹缴聿暮芎玫呐?,女生之間彼此會(huì)說She is well-developed或是well-endowed.