a. 前綴в-(во-)表示由外向內(nèi)的運動。例如:
— Дима вошёл в аудиторию.
— Мальчик вбежал в комнату.
— Ученики внесли стулья и столы в класс.
b. 前綴вы-表示由里向外的運動。例如:
— Декушка заплакала и выбежала из дома.
— Хлеб вывезли из деревни на машинах.
— После доклада все вышли из клуба.
c. 前綴вз-(вс-, взо-)表示由下向上的運動。例如:
— Шура первым взбежал на гору.
— Борис уже взошёл на восьмой этаж.
d. 前綴с-(со-)表示由上向下的運動。例如:
— Гости сходят сейчас с пятого этажа.
— Девочка быстро сбежала с горы.
e. 前綴при-表示來到,到達某地。例如:
— Декушка приехал в Москву на поезде.
— Вы принесли всё необходимое?
— Все студенты пришли на новогодный вечер.
f. 前綴у-表示離開之意。例如:
— Иностранцы вчера уехали из нашего города.
— Мой брат вынужден был уйти с завода.
g. 前綴под-表示接近,走進的意思。例如:
— Машина сейчас подъедет к нам.
— Директор через час подйдёт.
h. 前綴от-(ото-)表示離開,走開之意。例如:
— Учитель отошёл от доски и начал объяснять урок.
— Галя отошла от соседа и ничего не сказала.
i. 前綴раз-(рас-, раз-)表示從一個地方向四方分散,通常是帶-ся動詞。例如:
— После лекции все разошлись по домам.
— Скоро ребята разошлись по классам.
j. 前綴с-(со-)表示從四面八方匯聚到一起,通常是帶-ся的動詞。例如:
— Человек с человеком всегда сходятся.
— Все сошлась для одной цели.
k. 前綴до-表示到達某地。例如:
— Простите, как доехать до музея?
— Наконец больного довели до поликлиники.
l. 前綴пере-表示從一面到另一面的運動或從一個地方到另一個地方的運動。例如:
— Наш знакомый уже переходит через улицу.
— Недавно наша семья переехала из деревни в город.
— Муж недавно перешёл на новую работу.
m. 前綴про-表示從一旁經(jīng)過或經(jīng)貨一段距離的運動。例如:
— Машина прошла мимо нашего дома.
— За час мы проехали восемьдесят километров.
n. 前綴о-(об-, обо-)表示環(huán)繞某一物體的運動或運動遍及所有地方。例如:
— Машина обошла гору.
— Учитель обошёл все классы и не смог найти мальчика.
o. 前綴за-表示向……后面的運動或向某處深入的運動,也可以表示順路,順便的意思。例如:
— Мальчики забежали за дерево и исчезли.
— Если будет время, я к вам зайду обязательно.
— Охотник зашёл далеко в лес.
需要注意的事,某些不定向動詞加上表示時間意義的前綴,構(gòu)成單體完成體動詞,沒有對應(yīng)的未完成體形式。例如前綴за-, по-, с-等。
1. 前綴за-表示動作開始。例如:
— Дети забегали по парку, догоняя друг друга.
— Витя замолчал и заходил по комнате.
2. 前綴по-表示動作持續(xù)時間較短。例如:
— Писатель походил по комнате и принялся писать дальше.
— Дети побегали, поиграли и разошлись по домам.
3. 前綴с-表示一次往返的運動。例如:
— Во время перерыва я сходил в книжный магазин.
— Как вы съездили в Киев?
此外,定向動詞和不定向動詞加前綴構(gòu)成完成體和未完成體時,應(yīng)注意以下拼寫和語音規(guī)則:
1. идти加前綴構(gòu)成完成體動詞使變成-йти。例如:прийти, уйти, войти等。
2. 前綴вы-加在定向動詞前,構(gòu)成完成體時,重音都在вы-上。例如:выйти, вынести, вывести, вывезти等。
3. 不定向動詞ездить加前綴構(gòu)成未完成體時,變成-езжать。例如:приезжать, уезжать, подъезжать等。
— Дима вошёл в аудиторию.
— Мальчик вбежал в комнату.
— Ученики внесли стулья и столы в класс.
b. 前綴вы-表示由里向外的運動。例如:
— Декушка заплакала и выбежала из дома.
— Хлеб вывезли из деревни на машинах.
— После доклада все вышли из клуба.
c. 前綴вз-(вс-, взо-)表示由下向上的運動。例如:
— Шура первым взбежал на гору.
— Борис уже взошёл на восьмой этаж.
d. 前綴с-(со-)表示由上向下的運動。例如:
— Гости сходят сейчас с пятого этажа.
— Девочка быстро сбежала с горы.
e. 前綴при-表示來到,到達某地。例如:
— Декушка приехал в Москву на поезде.
— Вы принесли всё необходимое?
— Все студенты пришли на новогодный вечер.
f. 前綴у-表示離開之意。例如:
— Иностранцы вчера уехали из нашего города.
— Мой брат вынужден был уйти с завода.
g. 前綴под-表示接近,走進的意思。例如:
— Машина сейчас подъедет к нам.
— Директор через час подйдёт.
h. 前綴от-(ото-)表示離開,走開之意。例如:
— Учитель отошёл от доски и начал объяснять урок.
— Галя отошла от соседа и ничего не сказала.
i. 前綴раз-(рас-, раз-)表示從一個地方向四方分散,通常是帶-ся動詞。例如:
— После лекции все разошлись по домам.
— Скоро ребята разошлись по классам.
j. 前綴с-(со-)表示從四面八方匯聚到一起,通常是帶-ся的動詞。例如:
— Человек с человеком всегда сходятся.
— Все сошлась для одной цели.
k. 前綴до-表示到達某地。例如:
— Простите, как доехать до музея?
— Наконец больного довели до поликлиники.
l. 前綴пере-表示從一面到另一面的運動或從一個地方到另一個地方的運動。例如:
— Наш знакомый уже переходит через улицу.
— Недавно наша семья переехала из деревни в город.
— Муж недавно перешёл на новую работу.
m. 前綴про-表示從一旁經(jīng)過或經(jīng)貨一段距離的運動。例如:
— Машина прошла мимо нашего дома.
— За час мы проехали восемьдесят километров.
n. 前綴о-(об-, обо-)表示環(huán)繞某一物體的運動或運動遍及所有地方。例如:
— Машина обошла гору.
— Учитель обошёл все классы и не смог найти мальчика.
o. 前綴за-表示向……后面的運動或向某處深入的運動,也可以表示順路,順便的意思。例如:
— Мальчики забежали за дерево и исчезли.
— Если будет время, я к вам зайду обязательно.
— Охотник зашёл далеко в лес.
需要注意的事,某些不定向動詞加上表示時間意義的前綴,構(gòu)成單體完成體動詞,沒有對應(yīng)的未完成體形式。例如前綴за-, по-, с-等。
1. 前綴за-表示動作開始。例如:
— Дети забегали по парку, догоняя друг друга.
— Витя замолчал и заходил по комнате.
2. 前綴по-表示動作持續(xù)時間較短。例如:
— Писатель походил по комнате и принялся писать дальше.
— Дети побегали, поиграли и разошлись по домам.
3. 前綴с-表示一次往返的運動。例如:
— Во время перерыва я сходил в книжный магазин.
— Как вы съездили в Киев?
此外,定向動詞和不定向動詞加前綴構(gòu)成完成體和未完成體時,應(yīng)注意以下拼寫和語音規(guī)則:
1. идти加前綴構(gòu)成完成體動詞使變成-йти。例如:прийти, уйти, войти等。
2. 前綴вы-加在定向動詞前,構(gòu)成完成體時,重音都在вы-上。例如:выйти, вынести, вывести, вывезти等。
3. 不定向動詞ездить加前綴構(gòu)成未完成體時,變成-езжать。例如:приезжать, уезжать, подъезжать等。