實(shí)用語(yǔ)句-國(guó)際交流營(yíng) 1.Welcome to the International Culture Camp being held in this beautiful location of the Sun Moon Lake.歡迎參加在日月潭這么美的地方舉行的世界文化營(yíng)。 2.I want to welcome you all here today and give a few words of advice to you.歡迎大家今天來(lái)到這里,我想給大家?guī)c(diǎn)建議。 3.Please keep your cabins clean at all time.請(qǐng)隨時(shí)把小屋子保持干凈。 4.It is advisable not to miss any meals, as this country air will stimulate you appetites.這兒的鄉(xiāng)間空氣會(huì)促進(jìn)食欲,建議你們不要錯(cuò)過(guò)任何一餐。 5.1.I want to take a few moments to welcome the 10 young Americans who have come all the way from the States to help out with this camp here.我想花一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間來(lái)對(duì)遠(yuǎn)從美國(guó)來(lái)的十位年輕人表示歡迎,他們來(lái)為我們這個(gè)營(yíng)提供協(xié)助。 6.It is my privilege, on behalf the camp leaders, to bid our foreign guests a hearty welcome.我很榮幸代表營(yíng)區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)我們的外賓表示衷心的歡迎之意。 7.1.Allow me to conclude by bidding all the foreign delegates a hearty welcome once more, and by wishing all of you the best of luck.最后我再一次對(duì)國(guó)外代表表示由衷的歡迎,并祝大家萬(wàn)事如意。 8.I hope you have a fine time in Taiwan, and I hope you make many new friends.我希望你們?cè)谂_(tái)灣玩得愉快,并交到很多新朋友。 9.It is my job to introduce the foreign guests who will be spending the week with us here.我的事是介紹與我們?cè)诖斯捕冗@個(gè)星期的外賓。 10.Thank you all for coming and taking part in our camp.感謝大家來(lái)參加我們這個(gè)營(yíng)。 11.I have been chosen by the camp staff and the Chinese campers to say a few words of thanks to you for your participation here in the last three days.我被營(yíng)干部和中國(guó)伙伴推選出來(lái)講幾句話,感謝大家這三天來(lái)的參與。 12. Thank you once again for coming here.再一次謝謝你們光臨本地。 13.How can words express our gratitude!什么話也無(wú)法表達(dá)我們的感謝! 14.Please accept this small gift, a plaque made by us and signed by all of the campers, as a token of our friendship.請(qǐng)接受我們這份小禮物,以象征我們的友誼,這是我們做的牌子,上面有我們營(yíng)上伙伴每個(gè)人的簽名。 15.Good-bye is a sad thing to say, but I must, so goodbye and I hope I’ll see you again.說(shuō)再見是件感傷的事,但我又不得不說(shuō),所以再見了,我希望能再見到大家。 16.On behalf of the sponsors, I wish to apologize for any inconveniences that any of the participants, and especially the foreign guests, may have had to suffer in connection with hotel accommodations, meals, or transportation.對(duì)于所有參加者,尤其是外國(guó)客人,由于旅館的膳宿設(shè)備、餐點(diǎn)、或交通所造成的諸多不便,本人謹(jǐn)代表主辦者表示歉意。

