【早安日語】第323講

字號:

【會話】
    篠崎:お帰りなさい。旅行はどうでしたか。
    林?。簶Sしかったです。でも、5日間でしたから、あっという間に終わりました。自分たちで電車や地下鉄に乗っていろんな所へ行きました。
    篠崎:そうでうか。
    林?。汉S崎さんに教えてもらったとおり、東京灣の新交通システムにも乗りました。とても便利でした。
    篠崎:それはよかった。二人だけで大丈夫でしたか。
    林?。氦à?。道がわからない時は交番で聞きましたから、あまり困らなかったんですが……。
    篠崎:どうしたんですか。
    林?。亥钎雪`トで買い物に夢中になっている間に、友達(dá)はぐれてしまったんです。デパートの放送で名前を呼び出された時には、恥ずかしくて、顔から火が出そうでした。
    篠崎:ははは。それも旅のいい思い出ですね。で、何を買ったんですか。
    林?。貉蠓趣j貨です。あれもこれもほしくなって、帰りはスーツケースが一杯になりました。
    篠崎:ずいぶん買い物したんですね。
    林?。氦à?。また行きたいんですけど、今度行くまでに小遣いをためておこうと思っています。
    【會話解説】
    筱崎:歡迎回國, 旅行如何了?
    林?。汉煤猛? 可是只有5天, 所以一眨眼就過去了。我們自己搭著電車或地下鐵去了好多地方。
    筱崎:這樣啊。
    林 :正如筱崎先生告訴我的, 我們也坐了東京灣的新交通系統(tǒng), 非常方便。
    筱崎:那真是太好了。你們只有二個人不要緊吧?
    林?。亨? 不知道路的時候就問警察, 所以不會太麻煩, 可是___.
    筱崎:怎么了?
    林?。涸诎儇浌举I東西買到忘我的時候, 和朋友走散了。百貨公司廣播出我的名字時, 好丟臉, 我整張臉像著了火似的。
    筱崎:哈哈哈, 那也是旅行的美好回憶啊。對了, 你買了什么?
    林?。阂路腿粘S闷肥裁吹摹N疫@個也想要, 那個也想要, 所以回國時旅行箱都滿滿的。
    筱崎:你買了好多東西哦。
    林?。亨? ——譯文——。
    【宿題】
    請翻譯以下句
    また行きたいんですけど、今度行くまでに小遣いをためておこうと思っています。
    ■答案
    我還想去耶,所以想在下次去日本前先把零用錢存下來