轉(zhuǎn)發(fā)類通知是指轉(zhuǎn)發(fā)上級(jí)機(jī)關(guān)或同級(jí)機(jī)關(guān)或不相隸屬機(jī)關(guān)文件的通知,在承上啟下的機(jī)關(guān)使用頻率很高。這類通知內(nèi)容相對(duì)比較簡(jiǎn)單,但要寫好寫精也不易。從當(dāng)前的辦文實(shí)際看,仍然存有標(biāo)題擬制不當(dāng)、照抄照轉(zhuǎn)等一些問題。如何寫好這類通知,個(gè)人以為處理好以下三個(gè)怎么辦。
一、標(biāo)題怎么寫?標(biāo)題太長(zhǎng)怎么辦?
公文的標(biāo)題由發(fā)文機(jī)關(guān)、事由、文種構(gòu)成,轉(zhuǎn)發(fā)類通知的標(biāo)題,一般也由“發(fā)文機(jī)關(guān)+關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)+原文標(biāo)題+文種”組成。但實(shí)際辦文中,有省略發(fā)文機(jī)關(guān)的,也有省略重復(fù)的介詞的等等。如《某某市人民政府辦公室轉(zhuǎn)發(fā)市衛(wèi)生局等部門關(guān)于農(nóng)村衛(wèi)生機(jī)構(gòu)改革與管理的實(shí)施意見的通知》(某政辦發(fā)〔2004〕26號(hào))。
在轉(zhuǎn)發(fā)式通知中,經(jīng)常會(huì)遇到轉(zhuǎn)發(fā)的層次較多的情況,這時(shí)標(biāo)題中“關(guān)于”、“轉(zhuǎn)發(fā)”、“通知”反復(fù)在一個(gè)標(biāo)題內(nèi)多次出現(xiàn),十分累贅,讓人讀起來別扭,理解起來困難。為使標(biāo)題簡(jiǎn)練、流暢,方便理解,可采取以下方法處理。
——直轉(zhuǎn)法。上級(jí)的文件,到本單位時(shí)已經(jīng)經(jīng)過了三、四層轉(zhuǎn)發(fā),比如水利部轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部文件,黃委轉(zhuǎn)發(fā)水利部文件,到我們省局還需要轉(zhuǎn)發(fā)。這時(shí)可以直接轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部文件,如《轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部關(guān)于解釋〈基本建設(shè)財(cái)務(wù)管理規(guī)定〉執(zhí)行中有關(guān)問題的通知》(**財(cái)[2004]30號(hào)),如不采用直接轉(zhuǎn)發(fā)辦法,標(biāo)題將變成轉(zhuǎn)發(fā)黃委財(cái)務(wù)局關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)水利部轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部關(guān)于關(guān)于解釋〈基本建設(shè)財(cái)務(wù)管理規(guī)定〉執(zhí)行中有關(guān)問題的通知的通知的通知的通知。
——簡(jiǎn)稱法。在系統(tǒng)內(nèi)部行文,可使用規(guī)定的規(guī)范化簡(jiǎn)稱。如“水利部黃河水利委員會(huì)”,可簡(jiǎn)稱“黃委”,“黃河水利委員會(huì)人事勞動(dòng)教育局”可簡(jiǎn)稱“黃委人勞局”。如上面提到的《轉(zhuǎn)發(fā)黃河水利委員會(huì)關(guān)于激勵(lì)創(chuàng)新辦法的實(shí)施細(xì)則(試行)的通知》(**辦[2004]2號(hào))。
二、正文怎么寫?無話可說怎么辦?
正文基本上有以下二種寫法:一是不提具體要求的寫法。常見于黨委、政府辦公廳(室)轉(zhuǎn)發(fā)部門的意見等,寫法上通常先表明態(tài)度,提出轉(zhuǎn)發(fā)原則要求。一般篇幅較簡(jiǎn)短。二是提出具體要求的寫法。常見于下級(jí)機(jī)關(guān)(職能部門)轉(zhuǎn)發(fā)上級(jí)機(jī)關(guān)(職能部門)的文件。一般開頭直說轉(zhuǎn)發(fā)事項(xiàng),即將某某文件轉(zhuǎn)發(fā)給你們,再對(duì)如何貫徹執(zhí)行提出具體要求??梢詫?duì)被轉(zhuǎn)發(fā)文件闡述不夠充分的加以補(bǔ)充、說明、深化,也可以結(jié)合本單位實(shí)際對(duì)上級(jí)的有關(guān)要求加以重申、強(qiáng)調(diào),并作出適當(dāng)?shù)陌才拧?BR> 很多同志轉(zhuǎn)發(fā)文件時(shí)時(shí)感到無話可說,總感覺上級(jí)文件對(duì)某項(xiàng)工作已經(jīng)有比較明確的要求、部署,按上級(jí)的要求執(zhí)行就行了。這是不對(duì)的。上級(jí)機(jī)關(guān)的文件,講的多是一些原則性、規(guī)律性的東西,不可能講的很具體。轉(zhuǎn)發(fā)時(shí)可以避虛就實(shí),緊緊著眼本單位的實(shí)際,把原則性的東西具體化,把普遍化的要求個(gè)性化。要針對(duì)本單位的特殊性,提出可操性強(qiáng)的措施和實(shí)際步驟來加以解決。這樣以來,可說的東西多著呢,何愁無話可說。如被轉(zhuǎn)發(fā)的文件屬于規(guī)章制度類的東西,自身對(duì)某方面的工作規(guī)定的比較具體詳細(xì),操作性較強(qiáng),轉(zhuǎn)發(fā)時(shí)也可以化實(shí)為虛,提出學(xué)習(xí)貫徹的原則性要求,切記不能硬提要求。為精簡(jiǎn)文件,避免層層轉(zhuǎn)發(fā),可翻印下發(fā)的就不要轉(zhuǎn)發(fā),目前這種方式已在不少地方被廣泛采用了并在實(shí)踐中得到了認(rèn)可。
三、引文如何引,引文不準(zhǔn)怎么辦?
在正文里引文一定要先引標(biāo)題,后引發(fā)文字號(hào)。在標(biāo)題上不引發(fā)文字號(hào),如標(biāo)題上沒有發(fā)文機(jī)關(guān),再加上發(fā)文機(jī)關(guān)。引文是在轉(zhuǎn)發(fā)類通知里面經(jīng)常出錯(cuò)的地方。如引用機(jī)關(guān)名稱時(shí),沒有注意發(fā)文機(jī)關(guān)的級(jí)別。比如我們的上級(jí)單位水利部黃河水利委員會(huì),發(fā)文形式有委級(jí)文,也有局級(jí)文,有黨組文,有黃河防總文,還有黃河防總辦公室文,這些文件在文頭上都是有區(qū)別的,引用時(shí)要認(rèn)真加以區(qū)分。如果實(shí)在區(qū)分不開,可以看文件上蓋的印章,蓋那一級(jí)的印章就是那一級(jí)的文件,如委級(jí)文《關(guān)于表彰安全生產(chǎn)先進(jìn)集體先進(jìn)個(gè)人的通知》,用“水利部黃河水利委員會(huì)”印,我們引用時(shí)為“黃委《關(guān)于表彰安全生產(chǎn)先進(jìn)集體先進(jìn)個(gè)人的通知》(黃人勞 [2004]11號(hào))”,局級(jí)文《關(guān)于進(jìn)一步做好五一節(jié)期間安全生產(chǎn)工作的通知》,用“黃河水利委員會(huì)人事勞動(dòng)教育局”印,我們引用時(shí)為“黃委人勞局《關(guān)于進(jìn)一步做好五一節(jié)期間安全生產(chǎn)工作的通知》(黃人勞安[2004]21號(hào))”,以此類推。
一、標(biāo)題怎么寫?標(biāo)題太長(zhǎng)怎么辦?
公文的標(biāo)題由發(fā)文機(jī)關(guān)、事由、文種構(gòu)成,轉(zhuǎn)發(fā)類通知的標(biāo)題,一般也由“發(fā)文機(jī)關(guān)+關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)+原文標(biāo)題+文種”組成。但實(shí)際辦文中,有省略發(fā)文機(jī)關(guān)的,也有省略重復(fù)的介詞的等等。如《某某市人民政府辦公室轉(zhuǎn)發(fā)市衛(wèi)生局等部門關(guān)于農(nóng)村衛(wèi)生機(jī)構(gòu)改革與管理的實(shí)施意見的通知》(某政辦發(fā)〔2004〕26號(hào))。
在轉(zhuǎn)發(fā)式通知中,經(jīng)常會(huì)遇到轉(zhuǎn)發(fā)的層次較多的情況,這時(shí)標(biāo)題中“關(guān)于”、“轉(zhuǎn)發(fā)”、“通知”反復(fù)在一個(gè)標(biāo)題內(nèi)多次出現(xiàn),十分累贅,讓人讀起來別扭,理解起來困難。為使標(biāo)題簡(jiǎn)練、流暢,方便理解,可采取以下方法處理。
——直轉(zhuǎn)法。上級(jí)的文件,到本單位時(shí)已經(jīng)經(jīng)過了三、四層轉(zhuǎn)發(fā),比如水利部轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部文件,黃委轉(zhuǎn)發(fā)水利部文件,到我們省局還需要轉(zhuǎn)發(fā)。這時(shí)可以直接轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部文件,如《轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部關(guān)于解釋〈基本建設(shè)財(cái)務(wù)管理規(guī)定〉執(zhí)行中有關(guān)問題的通知》(**財(cái)[2004]30號(hào)),如不采用直接轉(zhuǎn)發(fā)辦法,標(biāo)題將變成轉(zhuǎn)發(fā)黃委財(cái)務(wù)局關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)水利部轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部關(guān)于關(guān)于解釋〈基本建設(shè)財(cái)務(wù)管理規(guī)定〉執(zhí)行中有關(guān)問題的通知的通知的通知的通知。
——簡(jiǎn)稱法。在系統(tǒng)內(nèi)部行文,可使用規(guī)定的規(guī)范化簡(jiǎn)稱。如“水利部黃河水利委員會(huì)”,可簡(jiǎn)稱“黃委”,“黃河水利委員會(huì)人事勞動(dòng)教育局”可簡(jiǎn)稱“黃委人勞局”。如上面提到的《轉(zhuǎn)發(fā)黃河水利委員會(huì)關(guān)于激勵(lì)創(chuàng)新辦法的實(shí)施細(xì)則(試行)的通知》(**辦[2004]2號(hào))。
二、正文怎么寫?無話可說怎么辦?
正文基本上有以下二種寫法:一是不提具體要求的寫法。常見于黨委、政府辦公廳(室)轉(zhuǎn)發(fā)部門的意見等,寫法上通常先表明態(tài)度,提出轉(zhuǎn)發(fā)原則要求。一般篇幅較簡(jiǎn)短。二是提出具體要求的寫法。常見于下級(jí)機(jī)關(guān)(職能部門)轉(zhuǎn)發(fā)上級(jí)機(jī)關(guān)(職能部門)的文件。一般開頭直說轉(zhuǎn)發(fā)事項(xiàng),即將某某文件轉(zhuǎn)發(fā)給你們,再對(duì)如何貫徹執(zhí)行提出具體要求??梢詫?duì)被轉(zhuǎn)發(fā)文件闡述不夠充分的加以補(bǔ)充、說明、深化,也可以結(jié)合本單位實(shí)際對(duì)上級(jí)的有關(guān)要求加以重申、強(qiáng)調(diào),并作出適當(dāng)?shù)陌才拧?BR> 很多同志轉(zhuǎn)發(fā)文件時(shí)時(shí)感到無話可說,總感覺上級(jí)文件對(duì)某項(xiàng)工作已經(jīng)有比較明確的要求、部署,按上級(jí)的要求執(zhí)行就行了。這是不對(duì)的。上級(jí)機(jī)關(guān)的文件,講的多是一些原則性、規(guī)律性的東西,不可能講的很具體。轉(zhuǎn)發(fā)時(shí)可以避虛就實(shí),緊緊著眼本單位的實(shí)際,把原則性的東西具體化,把普遍化的要求個(gè)性化。要針對(duì)本單位的特殊性,提出可操性強(qiáng)的措施和實(shí)際步驟來加以解決。這樣以來,可說的東西多著呢,何愁無話可說。如被轉(zhuǎn)發(fā)的文件屬于規(guī)章制度類的東西,自身對(duì)某方面的工作規(guī)定的比較具體詳細(xì),操作性較強(qiáng),轉(zhuǎn)發(fā)時(shí)也可以化實(shí)為虛,提出學(xué)習(xí)貫徹的原則性要求,切記不能硬提要求。為精簡(jiǎn)文件,避免層層轉(zhuǎn)發(fā),可翻印下發(fā)的就不要轉(zhuǎn)發(fā),目前這種方式已在不少地方被廣泛采用了并在實(shí)踐中得到了認(rèn)可。
三、引文如何引,引文不準(zhǔn)怎么辦?
在正文里引文一定要先引標(biāo)題,后引發(fā)文字號(hào)。在標(biāo)題上不引發(fā)文字號(hào),如標(biāo)題上沒有發(fā)文機(jī)關(guān),再加上發(fā)文機(jī)關(guān)。引文是在轉(zhuǎn)發(fā)類通知里面經(jīng)常出錯(cuò)的地方。如引用機(jī)關(guān)名稱時(shí),沒有注意發(fā)文機(jī)關(guān)的級(jí)別。比如我們的上級(jí)單位水利部黃河水利委員會(huì),發(fā)文形式有委級(jí)文,也有局級(jí)文,有黨組文,有黃河防總文,還有黃河防總辦公室文,這些文件在文頭上都是有區(qū)別的,引用時(shí)要認(rèn)真加以區(qū)分。如果實(shí)在區(qū)分不開,可以看文件上蓋的印章,蓋那一級(jí)的印章就是那一級(jí)的文件,如委級(jí)文《關(guān)于表彰安全生產(chǎn)先進(jìn)集體先進(jìn)個(gè)人的通知》,用“水利部黃河水利委員會(huì)”印,我們引用時(shí)為“黃委《關(guān)于表彰安全生產(chǎn)先進(jìn)集體先進(jìn)個(gè)人的通知》(黃人勞 [2004]11號(hào))”,局級(jí)文《關(guān)于進(jìn)一步做好五一節(jié)期間安全生產(chǎn)工作的通知》,用“黃河水利委員會(huì)人事勞動(dòng)教育局”印,我們引用時(shí)為“黃委人勞局《關(guān)于進(jìn)一步做好五一節(jié)期間安全生產(chǎn)工作的通知》(黃人勞安[2004]21號(hào))”,以此類推。