重復(fù)法實際上也是一種增詞法,只不過所增加的詞是上文剛剛出現(xiàn)過的詞。
一、為了明確
1.重復(fù)名詞
Water can be decomposed by energy, a current of electricity.
參考譯文:水可由能量來分解,所謂能量也就是電流。
2.重復(fù)動詞
They wanted to determine if he complied with the terms of his employment and his obligations as an American.
參考譯文:他們想要確定,他是否履行了受雇條件,是否履行了作為美國公民所應(yīng)盡的職責(zé)。
3.重復(fù)代詞
Big powers have their strategies while small countries also have their own lines.
參考譯文:強國有強國的策略,小國有小國的路線。
二、為了強調(diào)
1.英語原文中有詞的重復(fù),譯成漢語有時可以保持同樣的詞的重復(fù)。
Work while you work, play while you play.
參考譯文:工作時工作,游戲時游戲。
2.英語原文中有詞的重復(fù),譯成漢語有時可以用同義詞重復(fù)。
They would read and read the secret notes.
參考譯文:他們往往一遍又一遍地反復(fù)琢磨這些密件。
三、為了生動
1.運用兩個四字詞組
He showed himself calm in an emergency situation.
參考譯文:他在情況危急時,態(tài)度從容,鎮(zhèn)定自若。
2.運用詞的重疊
I wasn’t evasive in my reply.
參考譯文:我的回答并不躲躲閃閃。
3.運用四字對偶詞組
The trial, in his opinion, was absolutely fair.
參考譯文:據(jù)他看來,這次審判是絕對公平合理的。
一、為了明確
1.重復(fù)名詞
Water can be decomposed by energy, a current of electricity.
參考譯文:水可由能量來分解,所謂能量也就是電流。
2.重復(fù)動詞
They wanted to determine if he complied with the terms of his employment and his obligations as an American.
參考譯文:他們想要確定,他是否履行了受雇條件,是否履行了作為美國公民所應(yīng)盡的職責(zé)。
3.重復(fù)代詞
Big powers have their strategies while small countries also have their own lines.
參考譯文:強國有強國的策略,小國有小國的路線。
二、為了強調(diào)
1.英語原文中有詞的重復(fù),譯成漢語有時可以保持同樣的詞的重復(fù)。
Work while you work, play while you play.
參考譯文:工作時工作,游戲時游戲。
2.英語原文中有詞的重復(fù),譯成漢語有時可以用同義詞重復(fù)。
They would read and read the secret notes.
參考譯文:他們往往一遍又一遍地反復(fù)琢磨這些密件。
三、為了生動
1.運用兩個四字詞組
He showed himself calm in an emergency situation.
參考譯文:他在情況危急時,態(tài)度從容,鎮(zhèn)定自若。
2.運用詞的重疊
I wasn’t evasive in my reply.
參考譯文:我的回答并不躲躲閃閃。
3.運用四字對偶詞組
The trial, in his opinion, was absolutely fair.
參考譯文:據(jù)他看來,這次審判是絕對公平合理的。