詞塊與商務(wù)英語教學(xué)2

字號:

二、 詞塊的產(chǎn)出性訓(xùn)練方法
    目前,我國學(xué)生的閱讀詞匯量與寫作或口頭表達(dá)的詞匯之間的落差很大并且極不平衡。(9)為掌握更多的積極詞匯,大家都在積極尋求新的詞匯教學(xué)方法。打破單個詞的詞匯教學(xué)常規(guī)方法,把詞塊作為詞匯教學(xué)的小單位,并將詞塊學(xué)習(xí)與語言技能的學(xué)習(xí)結(jié)合起來,所有這些都是解決學(xué)生正確使用詞匯問題的可行而有效的方法,是外貿(mào)英語信函寫作的為重要的教學(xué)任務(wù)之一,也是專門用途英語詞匯教學(xué)研究的重要內(nèi)容。以下,就探討一下詞塊在外貿(mào)英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的理論依據(jù)和產(chǎn)出性訓(xùn)練方法。
    1、以詞塊為單位,培養(yǎng)詞塊意識
    在外貿(mào)應(yīng)寫作教學(xué)中,我們應(yīng)改變以往對詞匯的簡單認(rèn)識,充分發(fā)揮詞塊在各個語言層面中的作用,培養(yǎng)詞塊意識,以較小的投入獲得較好的效果。在詞塊的練習(xí)中,(1)對基本動詞派生的詞塊要特別重視;(2)實意名詞應(yīng)和常用的動詞及形容詞搭配成塊訓(xùn)練;(3)句子間的連接詞應(yīng)專門訓(xùn)練;(4)應(yīng)注重訓(xùn)練諸如 “This is to introduce...”, “Enclosed please find...”的句型結(jié)構(gòu)或套語的訓(xùn)練。
    練習(xí)也應(yīng)該遵循從識記到應(yīng)用的規(guī)律。Weir (1993:53)指出:在教授學(xué)生陌生的新表達(dá)時,教師應(yīng)先幫助學(xué)生記憶一些有用的固定詞組,或者選擇有可變成分的語言塊,讓學(xué)生填空。據(jù)此,筆者在前幾道練習(xí)中,主要訓(xùn)練學(xué)生對新詞塊的記憶,也就是詞塊掌握的準(zhǔn)確性。
    例1.詞塊改錯:Read the following phrases and decide if the words make sense together.If they do,write “yes” on the line.If they don’t,write a new word to replace the underlined word.
    1) make a trial order
    2) shipping note
    此題選取課文中的一些詞塊,用學(xué)生課堂和作業(yè)中的常用錯誤加以替代,要求學(xué)生改回原來的用詞。這道題目可以訓(xùn)練學(xué)生掌握單詞的拼寫、用法及詞塊的語法結(jié)構(gòu)和語義搭配,同時也培養(yǎng)了學(xué)生從課文中查找和學(xué)習(xí)重要詞塊的能力。比如通過第一小題,學(xué)生可認(rèn)識了解到order這一名詞的動詞搭配應(yīng)是place。
    例2.詞塊填空:Complete the following expressions according to the Chinese equivalents or synonyms of the missing words.
    1) Bill of Lading (清潔提單)
    2) price (best, lowest, most competitive)
    此題可用于檢查學(xué)生對詞塊的掌握情況。每次練習(xí)不過10分鐘,卻包含了課文中的大多數(shù)重要語言現(xiàn)象,能十分有效地促進(jìn)學(xué)生記憶詞塊。這一練習(xí)覆蓋面廣,耗時少,適用于一些出現(xiàn)頻率高、用途廣泛的詞塊。
    例3. 使用規(guī)定的詞匯改寫句子:Rewrite each sentence with the lexical items in brackets, keeping the same meaning. The first part has been written for you.
    1) You are required to sign and return one copy to us in order that we can file it. (countersign)
    Please
    2) Your name and address have been given to us by the Commercial Chamber of your country. (have....from...)
    此題看似操作單個詞,而實際上要求學(xué)生掌握與句子相關(guān)的含有該詞的詞塊。詞塊往往是一邊或兩邊打開的,可以添加所給信息。如第一句,學(xué)生須知道countersign與for one’s file 這一介詞短語的搭配使用。這項練習(xí)較好地控制了句型和詞義,對學(xué)生句子結(jié)構(gòu)和詞塊的語義語法的正確使用提出了較高的要求。
    例4. 聯(lián)想法造句:Use the words to write sentences with the term “l(fā)etter of credit”.
    open, establish, issue, withdraw, confirm, irrevocable, confirmed, documentary, extend, rush
    外貿(mào)英語有著許多以主題詞為中心詞的詞塊。掌握這些詞塊有助于學(xué)生在表達(dá)相關(guān)內(nèi)容時豐富語匯,增強(qiáng)表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性。這種練習(xí)恰好可以把相關(guān)詞塊集合在一塊來記憶訓(xùn)練。如本題要求學(xué)生以letter of credit為中心詞,分別與所給的形容詞、動詞等搭配造句,即用組合關(guān)系聯(lián)想法掌握這個詞的各種用法,然后用產(chǎn)出性方式練習(xí),這樣可以加深學(xué)生對詞匯用法的印象。學(xué)生對詞匯的用法熟悉了,在大腦中搜索和獲取所儲存信息的速度也就提高了。
    2、圍繞詞塊,訓(xùn)練外貿(mào)英語語篇理解生成意識
    詞塊是語篇功能和語篇意義的結(jié)合。要想正確理解或生成語篇,必須掌握這些固定半固定詞塊。也就是說,學(xué)習(xí)理解生成語篇并不是對孤立的詞和句子的學(xué)習(xí),而是學(xué)習(xí)如何將這些語言的預(yù)制結(jié)構(gòu)有機(jī)地結(jié)合起來,形成流利的適合交際場合的話語。為達(dá)此目的,我們可以采用語篇整合的訓(xùn)練方式。
    例1、語篇整合:Fill in the blanks with the words or expressions given below.
    having cabled ... in reply, for delivery within one month, as per, note from our cable that, placing an order with us, once, an irrevocable letter of credit in our favor, by draft at sight, subject to your immediate reply, There is little likelihood of,
    Dear Sirs,
    We acknowledge receipt of your letter of March 15th, and confirm you today , confirmation copy enclosed. You will , we are in a position to offer you 50 long tons of Tin Foil Sheets at the attractive price of Stg. 135 per long ton C&F Shanghai after your . Payment of the purchase is to be effected by , payable in Pounds Sterling in London.
    This offer is firm which should reach us not later than the end of this month. the goods remaining unsold this particular offer has lapsed.
    Yours faithfully,
    通過語篇整合的訓(xùn)練方式,學(xué)生既可以練習(xí)詞塊的活的運(yùn)用,又可以熟悉了解外貿(mào)語篇的特點(diǎn),這樣就可以既見樹木又見森林,避免用詞不當(dāng)搭配不當(dāng)?shù)腻e誤,提高語篇理解生成的感性認(rèn)識,為正確使用外貿(mào)英語信函用語打下較牢的基礎(chǔ)。
    例2、語篇完整:Complete the following letter by translating the Chinese into English.
    Gentlemen:考試大論壇
    謝謝貴方 for your letter of March 19 and are pleased to know that 所訂汽車的裝船發(fā)貨 can be made next month.
    如所要求 , we have opened a Letter of Credit No.8341以你方為受益人 with the Bangladesh Bank for Reconstruction & Development to the amount of US $150,000 to cover our order for 10 cars.
    Upon receipt of the above-mentioned L/C, you are kindly requested to立即實施
    shipment, as per agreement. As soon as the goods are dispatched, please cable us details of the shipment, thus enabling us to arrange for the insurance here.
    We 等候 with keen interest 貴方裝船通知 .
    Yours respectfully,來源:考試大
    通過翻譯來完整一封信函,可以使學(xué)生在詞塊運(yùn)用上得到訓(xùn)練,同時也可以讓學(xué)生對外貿(mào)信函有全面的整體認(rèn)識。
    3、運(yùn)用詞塊,進(jìn)行創(chuàng)造性練習(xí)
    根據(jù)教學(xué)要求,可以要求學(xué)生用所給詞塊翻譯句子、翻譯整封外貿(mào)信函,或者按照要求用所學(xué)詞塊撰寫外貿(mào)信函。通過上述練習(xí),使學(xué)生既練習(xí)了詞塊的運(yùn)用,又訓(xùn)練了他們的創(chuàng)造能力。
    綜上所述,所有出現(xiàn)頻率較高、形式和意義較固定的大于單詞的結(jié)構(gòu)都可歸為詞塊。詞塊結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定性和語義的可預(yù)測性使得詞塊容易習(xí)得和應(yīng)用,而詞塊結(jié)構(gòu)中的離散性(即可變成分)正是創(chuàng)造性使用語言的空間。詞塊是語法、語義和語境的統(tǒng)一體,充分發(fā)掘詞塊的潛能,建立以詞塊教學(xué)為紐帶的詞塊教學(xué)法,是一個學(xué)習(xí)外貿(mào)等專門用途英語的切實可行的新路子,將有可能扭轉(zhuǎn)目前英語教學(xué)投入多效益少的僵局,把英語教學(xué)帶入一個嶄新的世界