大學(xué)英語(yǔ)相似詞辨析(107):new,newly

字號(hào):

new,newly
    基本上new是形容詞,newly是副詞,二者不同,但new除作形容詞外,在一些特定的詞組里也可用作副詞,雖然在近代英語(yǔ)中,new作副詞的用法已廢去,但在復(fù)合形容詞中,它常與過(guò)去分詞連用,修飾后面的名詞,此時(shí),它很易和newly混淆。
    一般說(shuō)來(lái),new在一些慣用特定的復(fù)合形容詞中例如new-born child、new-laid eggs、new-baked bread、new-found pride、new-fallen leaves、new-fangled gadgets、new-fashioned clothes…。其他可自由加上表示“新的”形容詞就用newly,例如:newly-appointed president、newly-married couple、newly-furnished rooms、newly-invented gimmicks、newly issued stamps、newly published books等。
    從以下可見(jiàn)new和newly的涵義和不同的用法:
    new-baked bread=the bread that is newly baked
    new-mown grass=the grass that has been newly mown
    new-laid eggs=the eggs that are newly laid
    下面的例句可以說(shuō)明new-和newly-的不同使用場(chǎng)合:
    They baptized the new-born child.
    他們?yōu)槌跣聥雰合炊Y??荚嚧?BR>    Teenagers like new-fashioned gadgets.
    年輕人喜歡新款玩意。
    Those newfangled inventions are no better than my old machines.
    那些新奇發(fā)明品不及我的舊機(jī)器。
    Professor Su is a newly-appointed department head.
    蘇教授是新任命的系主任。
    He is going to move in to a newly-furnished office.
    他就要搬入一間新布置的辦公室??荚嚧?BR>    在下列兩例中,new和newly的涵義不相同:
    new-won freedom 初次贏(yíng)得的自由examda.com
    newly-won freedom 失而復(fù)得的自由