eatable,edible
這一對(duì)詞都可以用作形容詞和名詞,都有“可吃的”詞義,但涵義有細(xì)微的差異。
Eatable源出于古英語(yǔ)etan;edible源出于拉丁語(yǔ)edibilis。前者著重表示“可吃的”、“能吃的”意味,但“可吃”、“能吃”并不等于“食物可口和好吃”,例如食品不夠新鮮或燒得太生太熟時(shí),也是 something eatable。后者則著重表示“本來(lái)不是食物,但吃下去也無(wú)害”之意。
通過(guò)下面的例句,我們可以辨別它們的不同涵義:
These bananas are over-ripe but they are eatable.
這些香蕉長(zhǎng)得太熟,可是還是可以吃的。
This food is scarcely eatable.
這種食物難以咽下??荚嚧?BR> It is said seaweeds are edible.
據(jù)說(shuō),海藻是可以吃的。
Toadstools are not edible.
毒菌是不能吃的。
Eatable用作名詞時(shí),常用復(fù)數(shù)形式,在詞尾加-s。edible也是如此,如:They are not edibles。
這一對(duì)詞都可以用作形容詞和名詞,都有“可吃的”詞義,但涵義有細(xì)微的差異。
Eatable源出于古英語(yǔ)etan;edible源出于拉丁語(yǔ)edibilis。前者著重表示“可吃的”、“能吃的”意味,但“可吃”、“能吃”并不等于“食物可口和好吃”,例如食品不夠新鮮或燒得太生太熟時(shí),也是 something eatable。后者則著重表示“本來(lái)不是食物,但吃下去也無(wú)害”之意。
通過(guò)下面的例句,我們可以辨別它們的不同涵義:
These bananas are over-ripe but they are eatable.
這些香蕉長(zhǎng)得太熟,可是還是可以吃的。
This food is scarcely eatable.
這種食物難以咽下??荚嚧?BR> It is said seaweeds are edible.
據(jù)說(shuō),海藻是可以吃的。
Toadstools are not edible.
毒菌是不能吃的。
Eatable用作名詞時(shí),常用復(fù)數(shù)形式,在詞尾加-s。edible也是如此,如:They are not edibles。

