筆考時,GMAT改錯在verbal中與邏輯、閱讀處于同等重要的位置;而在改為機考(CAT)后,它的重要位置明顯地突出出來了。
1.所占的比重:機考中verbal的前10道題中的部分有41道題,改錯占了16-18道題,約占verbal部分的40%。
2.出題的順序:在機考verbal的前10道題中,改錯約占4-6題。而我們知道前10道題的正確與否決定了你的GMAT題目的難度系數(shù)。也就是說,若前10道題的正確率很高,則其后題目的難度系數(shù)將會保持一個很高的水準----預示著你的高分;而若前10題正確率很低,其后題目的分值會很低,你即使在后面的31題中正確率較高,也很難提高難度系數(shù)----預算著分數(shù)不會過700分。
3.改錯的基礎是語法,而語法是中國學生的強項:上述的前兩點客觀上要求我們GMAT考生應該在改錯方面做得很好;而第三點從客觀上證明了我們有此能力做到這一點。但,事實卻正好相反。無論是已摒棄多年英語學習又重新?lián)炱饡镜馁Y深經(jīng)理人,還是有堅實語法基礎的在校大學生,都一致認為GMAT改錯是他們魂牽夢繞的一個謎,看似一個很近的目標,花了九牛二虎之力后卻發(fā)覺自己才剛剛起步。
那么,這個現(xiàn)實與理論上的期望值之間的差距是怎樣產(chǎn)生的呢?
GMAT改錯中的幾個難點分析如下:
難點一:
對一些基本語法知識的生疏。毋庸置疑,英語表達有一些固定的結構,比如:Itisestimated(believed,thought)that;todosth.istodosth.;一些固定詞組的搭配如accommodationtosth.,beliefin,both...and等,這些是我們學習英語表達的基礎,掌握它們只能靠記憶。而很多準備GMAT的商業(yè)人士,因為長期不用而忘記這些用法,從而不可避免地影響GMAT改錯的學習。
難點二:
GMAT語法規(guī)則與通常我們所學的,甚至一些專業(yè)語法書籍的規(guī)則不盡相同。所以如果我們用已有的語法知識去解按新規(guī)則設計的題目,不可避免地會產(chǎn)生一些困惑。在中學課本中,我們曾學過“which”可指代前面整個句子的用法,例如:Heworkedinthisfieldforseveralyears,whichcontributedtohislatersuccess.在此句中,which指前面整個句子,但在GMAT看來,which不能指代前面整個句子,因而此句話是錯誤的。又比如:中學語法課本說過,that引導賓語從句時,that可省可不?。欢鳪MAT則認為,that一般不可省。諸如此類的問題還有很多。在碰到此類問題時,若你馬上摒棄以前的舊思想,以GMAT的要求去調整你已有的語法規(guī)則,那么你可能不會有太大的困惑。而若你試圖通過查閱更全、更厚的語法書去證明你原有的語法知識是錯的,而GMAT是正確的話,你后會發(fā)覺你的這些時間、精力的耗費都是徒勞的,因為往往查閱的結果只會使你確信,你原有的相關知識是對的。
1.所占的比重:機考中verbal的前10道題中的部分有41道題,改錯占了16-18道題,約占verbal部分的40%。
2.出題的順序:在機考verbal的前10道題中,改錯約占4-6題。而我們知道前10道題的正確與否決定了你的GMAT題目的難度系數(shù)。也就是說,若前10道題的正確率很高,則其后題目的難度系數(shù)將會保持一個很高的水準----預示著你的高分;而若前10題正確率很低,其后題目的分值會很低,你即使在后面的31題中正確率較高,也很難提高難度系數(shù)----預算著分數(shù)不會過700分。
3.改錯的基礎是語法,而語法是中國學生的強項:上述的前兩點客觀上要求我們GMAT考生應該在改錯方面做得很好;而第三點從客觀上證明了我們有此能力做到這一點。但,事實卻正好相反。無論是已摒棄多年英語學習又重新?lián)炱饡镜馁Y深經(jīng)理人,還是有堅實語法基礎的在校大學生,都一致認為GMAT改錯是他們魂牽夢繞的一個謎,看似一個很近的目標,花了九牛二虎之力后卻發(fā)覺自己才剛剛起步。
那么,這個現(xiàn)實與理論上的期望值之間的差距是怎樣產(chǎn)生的呢?
GMAT改錯中的幾個難點分析如下:
難點一:
對一些基本語法知識的生疏。毋庸置疑,英語表達有一些固定的結構,比如:Itisestimated(believed,thought)that;todosth.istodosth.;一些固定詞組的搭配如accommodationtosth.,beliefin,both...and等,這些是我們學習英語表達的基礎,掌握它們只能靠記憶。而很多準備GMAT的商業(yè)人士,因為長期不用而忘記這些用法,從而不可避免地影響GMAT改錯的學習。
難點二:
GMAT語法規(guī)則與通常我們所學的,甚至一些專業(yè)語法書籍的規(guī)則不盡相同。所以如果我們用已有的語法知識去解按新規(guī)則設計的題目,不可避免地會產(chǎn)生一些困惑。在中學課本中,我們曾學過“which”可指代前面整個句子的用法,例如:Heworkedinthisfieldforseveralyears,whichcontributedtohislatersuccess.在此句中,which指前面整個句子,但在GMAT看來,which不能指代前面整個句子,因而此句話是錯誤的。又比如:中學語法課本說過,that引導賓語從句時,that可省可不?。欢鳪MAT則認為,that一般不可省。諸如此類的問題還有很多。在碰到此類問題時,若你馬上摒棄以前的舊思想,以GMAT的要求去調整你已有的語法規(guī)則,那么你可能不會有太大的困惑。而若你試圖通過查閱更全、更厚的語法書去證明你原有的語法知識是錯的,而GMAT是正確的話,你后會發(fā)覺你的這些時間、精力的耗費都是徒勞的,因為往往查閱的結果只會使你確信,你原有的相關知識是對的。