Lambert Wilson 演唱
Paroles: Cyrus Bassiak. Musique: Georges Delerue 1962
Jeanne Moreau dans le film "Jules et Jim" de Francois Truffaut
Elle avait des bagues à chaque doigt,
Des tas de bracelets autour des poignets
Et puis elle chantait avec une voix
Qui, sitôt, m'enjola.
Elle avait des yeux, des yeux de paille
Qui m' fascinaient, qui m' fascinaient.
Y avait l'ovale d' son visage pâle
De femme fatale qui m' fut fatal.
De femme fatale qui m' fut fatal.
On s'est connu, on s'est reconnu,
On s'est perdu d' vue, on s'est r'perdu d' vue.
On s'est retrouvé, on s'est réchauffé
Puis on s'est séparé.
Chacun pour soi et repartit
Dans l' tourbillon d'la vie.
Je l'ai revue un soir ayayayaya.....
Ca fait déjà un fameux bail.
Ca fait déjà un fameux bail.
Au son des banjos, je l'ai reconnu,
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
M'émurent plus que jamais.
Je m' suis saoulé en l'écoutant.
L'alcool fait oublier le temps.
Je m' suis reveillé en sentant
Des baisers sur mon front brûlant.
Des baisers sur mon front brûlant.
On s'est connu, on s'est reconnu.
On s'est perdu d' vue, on s'est r'perdu d' vue.
On s'est retrouvé, on s'est réchauffé
Puis on s'est séparé.
Chacun pour soi et repartit
Dans l' tourbillon d' la vie.
Je l'ai revue un soir ah la la
Elle est retombée dans mes bras.
Elle est retombée dans mes bras.
Quand on s'est connu, quand on s'est reconnu,
Pourquoi s' perdre de vue, se reperdre de vue ?
Quand on s'est retrouvé, quand on s'est réchauffé,
Pourquoi se séparer ?
Alors, tous deux, on est r'parti
Dans l' tourbillon d' la vie.
On a continué à tourner
Tous les deux enlacés.
Tous les deux enlacés.
Tous les deux enlacés.
生命的旋風(fēng)
她每根手指上都帶了戒指,手腕套滿手鐲,她的歌聲清澈如水緊接著將我哄得癡迷
她的眼睛顏色亮麗如稻谷令我心醉神迷,她有線條美麗如冠玉般的臉這奪魂的美人將我征服
相遇是緣分,錯(cuò)過卻無奈苦樂隨風(fēng)去背道逆風(fēng)行生命的旋風(fēng)吹得我們團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
那夜再相逢,仍叫我心動(dòng)
在班卓琴的琴聲中我見到了她是她是她,果真是她神秘的笑,叫我心驚肉跳
迷人的嗓音,奪魂的美麗蒼白臉龐叫我意亂又迷離我沉醉地聆聽著,杯中酒停滯了時(shí)間。
熾熱的吻將我從醉夢中喚醒我們相識(shí),重逢;我們失落彼此
我們又重新團(tuán)聚,重新團(tuán)聚。
然而我們又失散
大家各自開始了自己的生活在這生命的旋渦中,生命的旋風(fēng)吹得我們團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
那夜再相逢,仍叫我心動(dòng)她又回到我懷抱
相遇又分離人生不稀奇為什么人生總有緣聚緣散?
你我又重新回到生活的旋渦
一起旋轉(zhuǎn)無目的