商務(wù)英語(yǔ)綜合輔導(dǎo):差勁倒霉1

字號(hào):

Are this clown's pants "pants"?
    Neil: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m Neil
    Helen: And I’m Helen. Hello!
    Neil: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
    Helen: 和漢語(yǔ)一樣,英語(yǔ)語(yǔ)言里是充滿了成語(yǔ)和口語(yǔ)詞的,所以學(xué)習(xí)和了解這些短語(yǔ)和口語(yǔ)詞是非常有用的。尤其這些說(shuō)法和語(yǔ)言都是英國(guó)人日常說(shuō)到用到的。那Neil,我們今天要來(lái)學(xué)習(xí)的新詞是什么呢?
    Neil: Today’s expression is pants. P-A-N-T-S.
    Helen: What? Pants, 不是短褲的意思嗎?
    Neil: Well, yes pants is another word for underwear in British English but this is also a word that people use nowadays to mean rubbish.
    Helen: Rubbish 就是沒(méi)用、差勁兒的意思,那pants也是這個(gè)意思嗎? Neil,你能給我們舉個(gè)例子說(shuō)說(shuō)嗎?
    Neil: Well anything that you think is rubbish you can say 'pants'. I didn’t like the film, I thought it was pants.
    Helen: 原來(lái)如果我們要說(shuō)某件東西很沒(méi)用,很沒(méi)意思的話,我們就可以用Pants這個(gè)詞。
    Insert
    A: Oh no, I’ve forgotten my train pass – pants!加入收藏
    B: Oh no, I guess you’ll have to buy a ticket today then.
    A: Have you seen the news? The Madonna concerts have been cancelled!
    B: Pants, I was really looking forward to that!
    Helen: 這么聽(tīng)來(lái),Pants這個(gè)詞的用法又不同了。就是如果某件不好的事情發(fā)生了,你可以用Pants來(lái)表達(dá)你胸中的不快或憤懣。就像咱們中國(guó)話說(shuō)得“氣死我了”“太倒霉了”一樣。
    Neil: I tell you what is pants Helen…
    Helen: What’s that then Neil?
    Neil: Well we’ve reached the end of the programme…
    Helen: That is pants…好了讓我們來(lái)回顧一下,今天我們學(xué)到的英國(guó)通俗口語(yǔ)詞是pants,可以是很沒(méi)用、很差勁的意思,也可以當(dāng)作一個(gè)感嘆號(hào)一樣來(lái)宣泄一下不快的情緒“真氣人”“太倒霉了”都可以用pants來(lái)替代。
    Neil: And that’s all we have time for today. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. We’ll see you next time.
    Helen: Bye for now.